out of c control

歌手: globe • 时间:

📝 纯歌词版本

Man & woman
それは human の苦難

なんとなくと生きてきた
街角の無難

ワイヤが切れても 切っても
切ないニュース
そもそも古びたケーブルから

洪水のように溢れでてくる
フィジカルな インタレストな
インプレスなインフォーム
見分ける力も
もうどこにも無いかも
もう欠片もないかも
私をメロウにさせた
曲タイトルの裏には
僕たちの自信さえ裏付ける
未来がのぞいて
未来が踊って感じたままを
形にしたって
ウォーホールはたたえつづけられてた
コピーが賞賛されつづけてから
クローンが心配されつづけてから
遊びも行き着くところまで
気持ちもいやしきれるまで
僕たちは騒動を起こしつづけた
Fly me to the moon
Fly me to the moon

どうか今夜もあと少し逃げさせて

幻想を抱いたまま暗いまま

この頃 見る夢が 描く夢より楽しい

Fly me to the moon

Fly me to the moon

気持ちもいやしきれるまで

Broken hearts broken words

Broken hearts broken words

Fly me to the moon

Fly me to the moon
Did you know what to do about it

Fly me to the moon

We'll be there soon

Fly me to moon

We'll be there soon

Fly me to the moon

We'll be there soon

まだ間に合う

Before lunar eclipse

Fly me to the moon

We'll be there soon

ふりむきざまに last kiss
Before lunar eclipse
Fly me to the moon

光さえぎり
影の中飛び込む

消えてしまい そして
I'll never see you again

Et puis apres I'eclipse

Noun ne sommes plus dans I'ombre

La pleine lune nous guide

Heavy smog between us
暗闇の中 瞬きもせず
ただ前を見て 手探りで歩き進み
心に燃えるような 怒りも憎しみも
愛情と悲しみの歌で

In the darkest area
Though there's still some lights

暗闇の中 目が慣れ
ぼんやり赤く キミに映る
影が透けて行く

Waiting for the dawn

Waiting for the dawn

Soon to arrive

予告編の様な瞬間も終わり
はっきり見える キミへと飛び立つ

Flying to the moon

柔らかいキミに沈み込む

群がってゆらいでおぼれている human
20世紀は幕を閉じたまま
夢のような絵を描いていた今
月だけがロマンをまだかすかに
ぼくらの為に残してくれる

よこしまな願いをこめた未来に
今ひとつ変わらないジレンマトラウマ
ある弁護士が著作のトラブルに
奔走 闘争 控訴 敗訴
息子は音楽のビギナー
12才はそのひとつ屋根の下
100万曲のダウンロード
可能なサイトにフライト
オリジナルなメイクセンスな
Cdメイドで
Ibook get
100万回めのプレスをした
ディストリビューター
1000万人のアクセスユーザー
どちらも同じマスターピースの
行方は知らない
でも今夜はエアロスミスが10人の
オーディエンスのためだけに
いきなりブルースをうたってくれる
そんな gig があるならば
Itのミニミリオネアが
100万ドルのチケットget
次の日の朝は社員に自慢
やっぱり生は最高さって
二足歩行のロボットが
ブランチ運んでくるころ
Fly me to the moon

Fly me to the moon

ときには歌ってきかせて

Fly me to the moon

Fly me to the moon

ときには本当の声

音楽が映像が

地球をだましはじめる

この頃は live という文字でさえ
疑っている

いつからかアポロさえ

信じられなくなっている

ちっぽけな 僕たちが

どれほど弱いものかを

神を見た 月を見た

ひとにぎりの賢者たち

知らしめる 朽ち果てた

宇宙を見せ早く警告を

促して 感性を 感覚を 感情を

Black & white

Red & blue

Green & orange

Yellow & white

無秩序な

国の色 肌の色 旗の色さえ

重なって 壊されて

交わって 交ざり合う

Broken hearts broken words

Broken hearts broken words

Fly me to the moon

Fly me to the moon

Broken hearts broken words

Broken hearts broken words

This is the last night
運命を背負い

It's time how could I
涼しい夜風の

足音を耳にして

優しくされると

寂しそうに 喉を鳴らす

Fly me to the moon

With a love in bloom

Fly me to the moon

We'll be there soon

Fly me to the moon

With a love in bloom

Fly me to the moon

We'll be there soon

Fly me to the moon

We'll be there soon

Fly me to the moon

We'll be there there there

Fly me

Fly me

Les anges glissent

Et caressent la pleine lune

Qui nous eclaireur et nous guide
Jusqu'au petit matin

Et les etoiles eclaboussent la unit

Et le vent nous murmure cette

Petite chansonn

🎵 LRC歌词版本

[01:21.66]Man & woman
[01:22.81]それは human の苦難
[01:24.48]
[01:25.00]なんとなくと生きてきた
[01:26.52]街角の無難
[01:27.88]
[01:28.68]ワイヤが切れても 切っても
[01:30.61]切ないニュース
[01:31.82]そもそも古びたケーブルから
[01:34.77]
[01:35.85]洪水のように溢れでてくる
[01:37.72]フィジカルな インタレストな
[01:39.37]インプレスなインフォーム
[01:40.95]見分ける力も
[01:42.08]もうどこにも無いかも
[01:43.43]もう欠片もないかも
[01:44.95]私をメロウにさせた
[01:46.38]曲タイトルの裏には
[01:47.84]僕たちの自信さえ裏付ける
[01:50.25]未来がのぞいて
[01:51.40]未来が踊って感じたままを
[01:53.11]形にしたって
[01:53.97]ウォーホールはたたえつづけられてた
[01:55.91]コピーが賞賛されつづけてから
[01:57.55]クローンが心配されつづけてから
[01:59.35]遊びも行き着くところまで
[02:00.94]気持ちもいやしきれるまで
[02:02.45]僕たちは騒動を起こしつづけた
[02:04.58]Fly me to the moon
[02:06.01]Fly me to the moon
[02:07.05]
[02:07.73]どうか今夜もあと少し逃げさせて
[02:12.47]
[02:13.19]幻想を抱いたまま暗いまま
[02:17.81]
[02:18.52]この頃 見る夢が 描く夢より楽しい
[02:25.09]
[02:25.71]Fly me to the moon
[02:26.93]
[02:27.48]Fly me to the moon
[02:28.71]
[02:29.28]気持ちもいやしきれるまで
[02:32.14]
[02:40.22]Broken hearts broken words
[02:42.87]
[02:47.27]Broken hearts broken words
[02:49.91]
[02:54.44]Fly me to the moon
[02:55.50]
[02:56.15]Fly me to the moon
[02:57.87]Did you know what to do about it
[03:00.86]
[03:01.50]Fly me to the moon
[03:04.70]
[03:08.87]We'll be there soon
[03:11.66]
[03:12.44]Fly me to moon
[03:13.16]
[03:14.32]We'll be there soon
[03:15.09]
[03:15.96]Fly me to the moon
[03:18.82]
[03:23.05]We'll be there soon
[03:25.84]
[03:26.62]まだ間に合う
[03:27.79]
[03:28.36]Before lunar eclipse
[03:29.27]
[03:30.35]Fly me to the moon
[03:33.49]
[03:37.54]We'll be there soon
[03:40.28]
[03:41.87]ふりむきざまに last kiss
[03:44.15]Before lunar eclipse
[03:44.76]Fly me to the moon
[03:47.42]
[03:51.59]光さえぎり
[03:52.92]影の中飛び込む
[03:54.13]
[03:55.08]消えてしまい そして
[03:56.43]I'll never see you again
[03:57.46]
[04:07.95]Et puis apres I'eclipse
[04:09.62]
[04:10.71]Noun ne sommes plus dans I'ombre
[04:12.02]
[04:12.75]La pleine lune nous guide
[04:14.21]
[04:15.14]Heavy smog between us
[04:16.70]暗闇の中 瞬きもせず
[04:19.45]ただ前を見て 手探りで歩き進み
[04:22.97]心に燃えるような 怒りも憎しみも
[04:26.64]愛情と悲しみの歌で
[04:28.56]
[04:29.23]In the darkest area
[04:30.52]Though there's still some lights
[04:31.62]
[04:32.68]暗闇の中 目が慣れ
[04:34.23]ぼんやり赤く キミに映る
[04:36.17]影が透けて行く
[04:37.34]
[04:38.25]Waiting for the dawn
[04:39.04]
[04:40.02]Waiting for the dawn
[04:40.81]
[04:41.63]Soon to arrive
[04:42.19]
[04:43.53]予告編の様な瞬間も終わり
[04:45.88]はっきり見える キミへと飛び立つ
[04:47.95]
[04:48.64]Flying to the moon
[04:49.50]
[04:50.29]柔らかいキミに沈み込む
[04:51.92]
[04:52.91]群がってゆらいでおぼれている human
[04:56.44]20世紀は幕を閉じたまま
[04:59.98]夢のような絵を描いていた今
[05:01.94]月だけがロマンをまだかすかに
[05:03.83]ぼくらの為に残してくれる
[05:05.88]
[05:07.14]よこしまな願いをこめた未来に
[05:09.23]今ひとつ変わらないジレンマトラウマ
[05:11.56]ある弁護士が著作のトラブルに
[05:13.44]奔走 闘争 控訴 敗訴
[05:15.14]息子は音楽のビギナー
[05:16.78]12才はそのひとつ屋根の下
[05:18.74]100万曲のダウンロード
[05:20.06]可能なサイトにフライト
[05:21.48]オリジナルなメイクセンスな
[05:23.16]Cdメイドで
[05:24.16]Ibook get
[05:24.67]100万回めのプレスをした
[05:26.43]ディストリビューター
[05:27.64]1000万人のアクセスユーザー
[05:29.53]どちらも同じマスターピースの
[05:31.28]行方は知らない
[05:32.16]でも今夜はエアロスミスが10人の
[05:34.18]オーディエンスのためだけに
[05:35.95]いきなりブルースをうたってくれる
[05:38.21]そんな gig があるならば
[05:39.74]Itのミニミリオネアが
[05:41.42]100万ドルのチケットget
[05:42.85]次の日の朝は社員に自慢
[05:44.46]やっぱり生は最高さって
[05:46.35]二足歩行のロボットが
[05:47.86]ブランチ運んでくるころ
[05:50.00]Fly me to the moon
[05:50.94]
[05:51.64]Fly me to the moon
[05:52.82]
[05:53.42]ときには歌ってきかせて
[05:56.30]
[05:56.99]Fly me to the moon
[05:58.17]
[05:58.74]Fly me to the moon
[05:59.94]
[06:00.57]ときには本当の声
[06:03.21]
[06:04.16]音楽が映像が
[06:07.01]
[06:07.74]地球をだましはじめる
[06:10.58]
[06:11.32]この頃は live という文字でさえ
[06:16.16]疑っている
[06:17.89]
[06:18.49]いつからかアポロさえ
[06:21.45]
[06:22.07]信じられなくなっている
[06:25.03]
[06:25.64]ちっぽけな 僕たちが
[06:28.64]
[06:29.23]どれほど弱いものかを
[06:32.24]
[06:32.80]神を見た 月を見た
[06:35.85]
[06:36.39]ひとにぎりの賢者たち
[06:39.45]
[06:39.98]知らしめる 朽ち果てた
[06:43.00]
[06:43.56]宇宙を見せ早く警告を
[06:46.59]
[06:47.14]促して 感性を 感覚を 感情を
[06:53.61]
[06:54.30]Black & white
[06:55.46]
[06:56.09]Red & blue
[06:57.14]
[06:57.88]Green & orange
[06:59.00]
[06:59.66]Yellow & white
[07:00.87]
[07:01.53]無秩序な
[07:02.64]
[07:03.31]国の色 肌の色 旗の色さえ
[07:08.02]
[07:08.62]重なって 壊されて
[07:11.51]
[07:12.09]交わって 交ざり合う
[07:15.21]
[07:15.96]Broken hearts broken words
[07:20.68]
[07:23.01]Broken hearts broken words
[07:27.67]
[07:30.31]Fly me to the moon
[07:31.37]
[07:33.87]Fly me to the moon
[07:34.99]
[07:37.40]Broken hearts broken words
[07:40.18]
[07:40.93]Broken hearts broken words
[07:43.76]
[08:13.62]This is the last night
[08:14.32]運命を背負い
[08:15.25]
[08:16.68]It's time how could I
[08:17.81]涼しい夜風の
[08:18.88]
[08:20.49]足音を耳にして
[08:21.72]
[08:22.47]優しくされると
[08:23.48]
[08:24.76]寂しそうに 喉を鳴らす
[08:26.57]
[08:27.71]Fly me to the moon
[08:30.55]
[08:34.84]With a love in bloom
[08:37.71]
[08:41.79]Fly me to the moon
[08:45.17]
[08:48.96]We'll be there soon
[08:52.73]
[08:56.19]Fly me to the moon
[08:59.05]
[09:03.55]With a love in bloom
[09:06.81]
[09:11.46]Fly me to the moon
[09:14.71]
[09:18.58]We'll be there soon
[09:21.97]
[09:30.39]Fly me to the moon
[09:33.64]
[09:37.56]We'll be there soon
[09:40.25]
[09:44.79]Fly me to the moon
[09:47.83]
[09:51.91]We'll be there there there
[09:55.62]
[09:59.01]Fly me
[10:00.07]
[10:06.34]Fly me
[10:07.31]
[10:12.99]Les anges glissent
[10:13.54]
[10:14.48]Et caressent la pleine lune
[10:15.51]
[10:16.39]Qui nous eclaireur et nous guide
[10:17.97]Jusqu'au petit matin
[10:18.60]
[10:20.10]Et les etoiles eclaboussent la unit
[10:21.56]
[10:22.31]Et le vent nous murmure cette
[10:23.43]
[10:24.15]Petite chansonn

📝 纯歌词版本

Man & woman
それは human の苦難

なんとなくと生きてきた
街角の無難

ワイヤが切れても 切っても
切ないニュース
そもそも古びたケーブルから

洪水のように溢れでてくる
フィジカルな インタレストな
インプレスなインフォーム
見分ける力も
もうどこにも無いかも
もう欠片もないかも
私をメロウにさせた
曲タイトルの裏には
僕たちの自信さえ裏付ける
未来がのぞいて
未来が踊って感じたままを
形にしたって
ウォーホールはたたえつづけられてた
コピーが賞賛されつづけてから
クローンが心配されつづけてから
遊びも行き着くところまで
気持ちもいやしきれるまで
僕たちは騒動を起こしつづけた
Fly me to the moon
Fly me to the moon

どうか今夜もあと少し逃げさせて

幻想を抱いたまま暗いまま

この頃 見る夢が 描く夢より楽しい

Fly me to the moon

Fly me to the moon

気持ちもいやしきれるまで

Broken hearts broken words

Broken hearts broken words

Fly me to the moon

Fly me to the moon
Did you know what to do about it

Fly me to the moon

We'll be there soon

Fly me to moon

We'll be there soon

Fly me to the moon

We'll be there soon

まだ間に合う

Before lunar eclipse

Fly me to the moon

We'll be there soon

ふりむきざまに last kiss
Before lunar eclipse
Fly me to the moon

光さえぎり
影の中飛び込む

消えてしまい そして
I'll never see you again

Et puis apres I'eclipse

Noun ne sommes plus dans I'ombre

La pleine lune nous guide

Heavy smog between us
暗闇の中 瞬きもせず
ただ前を見て 手探りで歩き進み
心に燃えるような 怒りも憎しみも
愛情と悲しみの歌で

In the darkest area
Though there's still some lights

暗闇の中 目が慣れ
ぼんやり赤く キミに映る
影が透けて行く

Waiting for the dawn

Waiting for the dawn

Soon to arrive

予告編の様な瞬間も終わり
はっきり見える キミへと飛び立つ

Flying to the moon

柔らかいキミに沈み込む

群がってゆらいでおぼれている human
20世紀は幕を閉じたまま
夢のような絵を描いていた今
月だけがロマンをまだかすかに
ぼくらの為に残してくれる

よこしまな願いをこめた未来に
今ひとつ変わらないジレンマトラウマ
ある弁護士が著作のトラブルに
奔走 闘争 控訴 敗訴
息子は音楽のビギナー
12才はそのひとつ屋根の下
100万曲のダウンロード
可能なサイトにフライト
オリジナルなメイクセンスな
Cdメイドで
Ibook get
100万回めのプレスをした
ディストリビューター
1000万人のアクセスユーザー
どちらも同じマスターピースの
行方は知らない
でも今夜はエアロスミスが10人の
オーディエンスのためだけに
いきなりブルースをうたってくれる
そんな gig があるならば
Itのミニミリオネアが
100万ドルのチケットget
次の日の朝は社員に自慢
やっぱり生は最高さって
二足歩行のロボットが
ブランチ運んでくるころ
Fly me to the moon

Fly me to the moon

ときには歌ってきかせて

Fly me to the moon

Fly me to the moon

ときには本当の声

音楽が映像が

地球をだましはじめる

この頃は live という文字でさえ
疑っている

いつからかアポロさえ

信じられなくなっている

ちっぽけな 僕たちが

どれほど弱いものかを

神を見た 月を見た

ひとにぎりの賢者たち

知らしめる 朽ち果てた

宇宙を見せ早く警告を

促して 感性を 感覚を 感情を

Black & white

Red & blue

Green & orange

Yellow & white

無秩序な

国の色 肌の色 旗の色さえ

重なって 壊されて

交わって 交ざり合う

Broken hearts broken words

Broken hearts broken words

Fly me to the moon

Fly me to the moon

Broken hearts broken words

Broken hearts broken words

This is the last night
運命を背負い

It's time how could I
涼しい夜風の

足音を耳にして

優しくされると

寂しそうに 喉を鳴らす

Fly me to the moon

With a love in bloom

Fly me to the moon

We'll be there soon

Fly me to the moon

With a love in bloom

Fly me to the moon

We'll be there soon

Fly me to the moon

We'll be there soon

Fly me to the moon

We'll be there there there

Fly me

Fly me

Les anges glissent

Et caressent la pleine lune

Qui nous eclaireur et nous guide
Jusqu'au petit matin

Et les etoiles eclaboussent la unit

Et le vent nous murmure cette

Petite chansonn

🎧 猜你喜欢

FACE

👤 歌手:globe
查看歌词

Stop! In the Name of Love (original mix)

👤 歌手:globe
查看歌词

Many Classic Moments

👤 歌手:globe
查看歌词

try this shoot

👤 歌手:globe
查看歌词

on the way to YOU

👤 歌手:globe
查看歌词

a picture on my mind

👤 歌手:globe
查看歌词

Many Classic Moments (Remix)

👤 歌手:globe
查看歌词

Love again (nobanashi SURF Music Remix)

👤 歌手:nobanashi / globe
查看歌词

Love again (yoshimi SURF Music Remix)

👤 歌手:Yoshimi / globe
查看歌词
正在播放: out of c control
0:00 / 0:00
加载歌词中...
out of c control
globe