📝
纯歌词版本
悲しみには意味があるという
痛みには理由があるという
さんさんと降り積もる刹那は
まるで砂の山のよう
どうして どうして どうして
どうして どうして どうして
真実には意味があるという
現実には理由があるという
振り落とされ流れてく意識は
まるで砂の嵐のよう
どうして どうして どうして
どうして どうして どうして
空は閉じてゆく
あがけばあがくほど
僕は落ちてゆく
もがけばもがくほど
このまま抜け出せないままで
そのまま埋もれてゆくの?
小さな砂のような真実と
大きな暗闇の現実と
時の流れに抗えなくても
僕には逆らう意思がある
何度も 何度も 何度も
向こうへ 向こうへ 向こうへ
虚しく消えてく
あがけばあがくほど
空しく消えてく
もがけばもがくほど
🎵
LRC歌词版本
[00:00.74]悲しみには意味があるという
[00:08.23]痛みには理由があるという
[00:15.42]さんさんと降り積もる刹那は
[00:23.09]まるで砂の山のよう
[00:30.36]どうして どうして どうして
[00:37.80]どうして どうして どうして
[00:45.29]真実には意味があるという
[00:52.87]現実には理由があるという
[01:00.12]振り落とされ流れてく意識は
[01:07.54]まるで砂の嵐のよう
[01:15.00]どうして どうして どうして
[01:22.45]どうして どうして どうして
[01:29.91]空は閉じてゆく
[01:33.67]あがけばあがくほど
[01:37.42]僕は落ちてゆく
[01:41.14]もがけばもがくほど
[01:45.73]
[02:15.70]このまま抜け出せないままで
[02:22.95]そのまま埋もれてゆくの?
[02:29.54]小さな砂のような真実と
[02:36.93]大きな暗闇の現実と
[02:44.39]時の流れに抗えなくても
[02:51.80]僕には逆らう意思がある
[02:59.21]何度も 何度も 何度も
[03:06.63]向こうへ 向こうへ 向こうへ
[03:14.14]虚しく消えてく
[03:17.90]あがけばあがくほど
[03:21.56]空しく消えてく
[03:25.29]もがけばもがくほど
[03:30.38]
🌍
纯翻译歌词
据闻 悲伤有其意义
据闻 疼痛有其缘由
层层堆积的刹那
就如同砂砾之山
为何
为何
听闻 真实有其意义
听闻 现实有其缘由
掸去流散的意识
就如同砂砾之暴
为何 不知所以
为何 无所适从
天空渐暗
越是挣扎
越是坠落
越是深陷
就这样 无法自拔
就这样 被湮没吗
如小小砂砾般的真实
和巨大阴暗的现实
无法抵抗时间的洪流
我们意图逆行而上
无数次 屡败屡战
向前 披荆斩棘
虚幻渐失
泥足深陷
徒劳渐逝
无可自拔
🔤
LRC翻译歌词
[by:食腐crow]
[00:00.74]据闻 悲伤有其意义
[00:08.23]据闻 疼痛有其缘由
[00:15.42]层层堆积的刹那
[00:23.09]就如同砂砾之山
[00:30.36]为何
[00:37.80]为何
[00:45.29]听闻 真实有其意义
[00:52.87]听闻 现实有其缘由
[01:00.12]掸去流散的意识
[01:07.54]就如同砂砾之暴
[01:15.00]为何 不知所以
[01:22.45]为何 无所适从
[01:29.91]天空渐暗
[01:33.67]越是挣扎
[01:37.42]越是坠落
[01:41.14]越是深陷
[02:15.70]就这样 无法自拔
[02:22.95]就这样 被湮没吗
[02:29.54]如小小砂砾般的真实
[02:36.93]和巨大阴暗的现实
[02:44.39]无法抵抗时间的洪流
[02:51.80]我们意图逆行而上
[02:59.21]无数次 屡败屡战
[03:06.63]向前 披荆斩棘
[03:14.14]虚幻渐失
[03:17.90]泥足深陷
[03:21.56]徒劳渐逝
[03:25.29]无可自拔
📝
纯歌词版本
悲しみには意味があるという
痛みには理由があるという
さんさんと降り積もる刹那は
まるで砂の山のよう
どうして どうして どうして
どうして どうして どうして
真実には意味があるという
現実には理由があるという
振り落とされ流れてく意識は
まるで砂の嵐のよう
どうして どうして どうして
どうして どうして どうして
空は閉じてゆく
あがけばあがくほど
僕は落ちてゆく
もがけばもがくほど
このまま抜け出せないままで
そのまま埋もれてゆくの?
小さな砂のような真実と
大きな暗闇の現実と
時の流れに抗えなくても
僕には逆らう意思がある
何度も 何度も 何度も
向こうへ 向こうへ 向こうへ
虚しく消えてく
あがけばあがくほど
空しく消えてく
もがけばもがくほど
🎵
LRC歌词版本
[00:00.74]悲しみには意味があるという
[00:08.23]痛みには理由があるという
[00:15.42]さんさんと降り積もる刹那は
[00:23.09]まるで砂の山のよう
[00:30.36]どうして どうして どうして
[00:37.80]どうして どうして どうして
[00:45.29]真実には意味があるという
[00:52.87]現実には理由があるという
[01:00.12]振り落とされ流れてく意識は
[01:07.54]まるで砂の嵐のよう
[01:15.00]どうして どうして どうして
[01:22.45]どうして どうして どうして
[01:29.91]空は閉じてゆく
[01:33.67]あがけばあがくほど
[01:37.42]僕は落ちてゆく
[01:41.14]もがけばもがくほど
[01:45.73]
[02:15.70]このまま抜け出せないままで
[02:22.95]そのまま埋もれてゆくの?
[02:29.54]小さな砂のような真実と
[02:36.93]大きな暗闇の現実と
[02:44.39]時の流れに抗えなくても
[02:51.80]僕には逆らう意思がある
[02:59.21]何度も 何度も 何度も
[03:06.63]向こうへ 向こうへ 向こうへ
[03:14.14]虚しく消えてく
[03:17.90]あがけばあがくほど
[03:21.56]空しく消えてく
[03:25.29]もがけばもがくほど
[03:30.38]
🌍
纯翻译歌词
据闻 悲伤有其意义
据闻 疼痛有其缘由
层层堆积的刹那
就如同砂砾之山
为何
为何
听闻 真实有其意义
听闻 现实有其缘由
掸去流散的意识
就如同砂砾之暴
为何 不知所以
为何 无所适从
天空渐暗
越是挣扎
越是坠落
越是深陷
就这样 无法自拔
就这样 被湮没吗
如小小砂砾般的真实
和巨大阴暗的现实
无法抵抗时间的洪流
我们意图逆行而上
无数次 屡败屡战
向前 披荆斩棘
虚幻渐失
泥足深陷
徒劳渐逝
无可自拔
🔤
LRC翻译歌词
[by:食腐crow]
[00:00.74]据闻 悲伤有其意义
[00:08.23]据闻 疼痛有其缘由
[00:15.42]层层堆积的刹那
[00:23.09]就如同砂砾之山
[00:30.36]为何
[00:37.80]为何
[00:45.29]听闻 真实有其意义
[00:52.87]听闻 现实有其缘由
[01:00.12]掸去流散的意识
[01:07.54]就如同砂砾之暴
[01:15.00]为何 不知所以
[01:22.45]为何 无所适从
[01:29.91]天空渐暗
[01:33.67]越是挣扎
[01:37.42]越是坠落
[01:41.14]越是深陷
[02:15.70]就这样 无法自拔
[02:22.95]就这样 被湮没吗
[02:29.54]如小小砂砾般的真实
[02:36.93]和巨大阴暗的现实
[02:44.39]无法抵抗时间的洪流
[02:51.80]我们意图逆行而上
[02:59.21]无数次 屡败屡战
[03:06.63]向前 披荆斩棘
[03:14.14]虚幻渐失
[03:17.90]泥足深陷
[03:21.56]徒劳渐逝
[03:25.29]无可自拔