📝
纯歌词版本
作词 : 渡辺和紀
作曲 : 渡辺和紀
引き寄せられた 磁石みたいね
この恋は 運命だって 思ってた
スローモーションで 進む私の
先を行く あなたの背中みてた
私から あなたを切り離せない
こんなにも 好きなのに
わかってないの?
キライだなんて 言わないで
あなたしか見えないのに
なぜなぜ 私を 放っておくの
好きだよって 言わないの
それなりに傷つくよ
ちょっとだって 甘えちゃいけないの?
キリキリって すれ違う 君との距離
恋磁石 離れそうだよ
N極同士 反発しあう
違う人となら うまくやれるの?
追えば逃げてく そんなあなたは
永遠に 離れたまま 戻ってこない?
いつも自信がない 私ってなに?
恐いくらい 好きなのに
知らんぷりでしょう?
反発して引き合って きっと二人は恋磁石
ずっとずっと繰り返す 永久磁石
プラスマイナス 混ざり合う
揺れる針が示すよ
もっともっとあなたを知らなくちゃ
キライだなんて 言わないで
あなたしか見えないのに
なぜなぜ 私を 放っておくの
好きだよって 言わないの
それなりに傷つくよ
ちょっとだって 甘えちゃいけないの?
プラスマイナス 混ざり合う
揺れる針が示すよ
もっともっとあなたを知らなくちゃ
ジリジリと引き合った 二人の距離
恋磁石 ゆるがないね
終わり
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 渡辺和紀
[00:01.000] 作曲 : 渡辺和紀
[00:20.420]引き寄せられた 磁石みたいね
[00:26.760]この恋は 運命だって 思ってた
[00:34.0]
[00:34.700]スローモーションで 進む私の
[00:41.700]先を行く あなたの背中みてた
[00:48.110]
[00:48.810]私から あなたを切り離せない
[00:55.490]こんなにも 好きなのに
[00:59.400]わかってないの?
[01:03.460]
[01:04.160]キライだなんて 言わないで
[01:07.860]あなたしか見えないのに
[01:11.710]なぜなぜ 私を 放っておくの
[01:17.860]好きだよって 言わないの
[01:22.120]それなりに傷つくよ
[01:25.680]ちょっとだって 甘えちゃいけないの?
[01:32.210]
[01:32.910]キリキリって すれ違う 君との距離
[01:40.150]恋磁石 離れそうだよ
[01:44.850]
[01:53.990]N極同士 反発しあう
[02:01.900]違う人となら うまくやれるの?
[02:08.270]
[02:08.970]追えば逃げてく そんなあなたは
[02:15.210]永遠に 離れたまま 戻ってこない?
[02:21.970]
[02:22.670]いつも自信がない 私ってなに?
[02:29.890]恐いくらい 好きなのに
[02:33.500]知らんぷりでしょう?
[02:37.960]
[02:38.660]反発して引き合って きっと二人は恋磁石
[02:45.980]ずっとずっと繰り返す 永久磁石
[02:52.440]プラスマイナス 混ざり合う
[02:56.430]揺れる針が示すよ
[02:59.940]もっともっとあなたを知らなくちゃ
[03:07.650]
[03:30.890]キライだなんて 言わないで
[03:34.660]あなたしか見えないのに
[03:38.320]なぜなぜ 私を 放っておくの
[03:44.820]好きだよって 言わないの
[03:48.850]それなりに傷つくよ
[03:52.440]ちょっとだって 甘えちゃいけないの?
[03:59.410]プラスマイナス 混ざり合う
[04:03.110]揺れる針が示すよ
[04:06.600]もっともっとあなたを知らなくちゃ
[04:12.890]
[04:13.590]ジリジリと引き合った 二人の距離
[04:21.290]恋磁石 ゆるがないね
[04:25.830]
[04:37.830]終わり
[04:43.830]
🌍
纯翻译歌词
相互吸引在一起 像磁石一样呢
我想这恋爱 是因为命运吧
用迟缓的速度 慢慢前进的我
看着你的背影 走向前方
我和你紧紧相连 难以分离
即使是这样地互相爱慕
都还不明白吗?
请不要说出“讨厌你啊”这样的话
明明只有你看不见
为何为何 却将我冷落
“喜欢你” 无法说出口
这样下去就会受伤的哟
只是想再多分一点甜蜜 也不可以吗?·
用尽全力 拉近与你错开的距离
恋磁石 却好像分开了哟
N极相遇 互相排斥
如果是和不同的人的话 就能做的很好吗?
追上来的话就逃开 这样的你
只能永远分离 不再回来?
无法一直保持自信 我到底是怎样的存在?
虽然相互喜欢 却有一点点害怕
你不知道 对吗?
排斥而又吸引在一起 一定因为两人是恋磁石
一直一直这样反复的 永磁体
不断调整 混合在一起
摇动的指针指示出来了哟
关于你的事 我还想了解更多
请不要说出“讨厌你啊”这样的话
明明只有你看不见
为何为何 却将我冷落
“喜欢你” 无法说出口
这样下去会受伤的哟
只想想再分多一点甜蜜 不可以吗?
不断调整 混合在一起
摇动的指针指示出来了哟
关于你的事 我还想了解更多
两人的距离 慢慢的互相接近
恋磁石 不在摇摆了呢
🔤
LRC翻译歌词
[by:御坂10033号]
[00:20.420]相互吸引在一起 像磁石一样呢
[00:26.760]我想这恋爱 是因为命运吧
[00:34.700]用迟缓的速度 慢慢前进的我
[00:41.700]看着你的背影 走向前方
[00:48.810]我和你紧紧相连 难以分离
[00:55.490]即使是这样地互相爱慕
[00:59.400]都还不明白吗?
[01:04.160]请不要说出“讨厌你啊”这样的话
[01:07.860]明明只有你看不见
[01:11.710]为何为何 却将我冷落
[01:17.860]“喜欢你” 无法说出口
[01:22.120]这样下去就会受伤的哟
[01:25.680]只是想再多分一点甜蜜 也不可以吗?·
[01:32.910]用尽全力 拉近与你错开的距离
[01:40.150]恋磁石 却好像分开了哟
[01:53.990]N极相遇 互相排斥
[02:01.900]如果是和不同的人的话 就能做的很好吗?
[02:08.970]追上来的话就逃开 这样的你
[02:15.210]只能永远分离 不再回来?
[02:22.670]无法一直保持自信 我到底是怎样的存在?
[02:29.890]虽然相互喜欢 却有一点点害怕
[02:33.500]你不知道 对吗?
[02:38.660]排斥而又吸引在一起 一定因为两人是恋磁石
[02:45.980]一直一直这样反复的 永磁体
[02:52.440]不断调整 混合在一起
[02:56.430]摇动的指针指示出来了哟
[02:59.940]关于你的事 我还想了解更多
[03:30.890]请不要说出“讨厌你啊”这样的话
[03:34.660]明明只有你看不见
[03:38.320]为何为何 却将我冷落
[03:44.820]“喜欢你” 无法说出口
[03:48.850]这样下去会受伤的哟
[03:52.440]只想想再分多一点甜蜜 不可以吗?
[03:59.410]不断调整 混合在一起
[04:03.110]摇动的指针指示出来了哟
[04:06.600]关于你的事 我还想了解更多
[04:13.590]两人的距离 慢慢的互相接近
[04:21.290]恋磁石 不在摇摆了呢
📝
纯歌词版本
作词 : 渡辺和紀
作曲 : 渡辺和紀
引き寄せられた 磁石みたいね
この恋は 運命だって 思ってた
スローモーションで 進む私の
先を行く あなたの背中みてた
私から あなたを切り離せない
こんなにも 好きなのに
わかってないの?
キライだなんて 言わないで
あなたしか見えないのに
なぜなぜ 私を 放っておくの
好きだよって 言わないの
それなりに傷つくよ
ちょっとだって 甘えちゃいけないの?
キリキリって すれ違う 君との距離
恋磁石 離れそうだよ
N極同士 反発しあう
違う人となら うまくやれるの?
追えば逃げてく そんなあなたは
永遠に 離れたまま 戻ってこない?
いつも自信がない 私ってなに?
恐いくらい 好きなのに
知らんぷりでしょう?
反発して引き合って きっと二人は恋磁石
ずっとずっと繰り返す 永久磁石
プラスマイナス 混ざり合う
揺れる針が示すよ
もっともっとあなたを知らなくちゃ
キライだなんて 言わないで
あなたしか見えないのに
なぜなぜ 私を 放っておくの
好きだよって 言わないの
それなりに傷つくよ
ちょっとだって 甘えちゃいけないの?
プラスマイナス 混ざり合う
揺れる針が示すよ
もっともっとあなたを知らなくちゃ
ジリジリと引き合った 二人の距離
恋磁石 ゆるがないね
終わり
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 渡辺和紀
[00:01.000] 作曲 : 渡辺和紀
[00:20.420]引き寄せられた 磁石みたいね
[00:26.760]この恋は 運命だって 思ってた
[00:34.0]
[00:34.700]スローモーションで 進む私の
[00:41.700]先を行く あなたの背中みてた
[00:48.110]
[00:48.810]私から あなたを切り離せない
[00:55.490]こんなにも 好きなのに
[00:59.400]わかってないの?
[01:03.460]
[01:04.160]キライだなんて 言わないで
[01:07.860]あなたしか見えないのに
[01:11.710]なぜなぜ 私を 放っておくの
[01:17.860]好きだよって 言わないの
[01:22.120]それなりに傷つくよ
[01:25.680]ちょっとだって 甘えちゃいけないの?
[01:32.210]
[01:32.910]キリキリって すれ違う 君との距離
[01:40.150]恋磁石 離れそうだよ
[01:44.850]
[01:53.990]N極同士 反発しあう
[02:01.900]違う人となら うまくやれるの?
[02:08.270]
[02:08.970]追えば逃げてく そんなあなたは
[02:15.210]永遠に 離れたまま 戻ってこない?
[02:21.970]
[02:22.670]いつも自信がない 私ってなに?
[02:29.890]恐いくらい 好きなのに
[02:33.500]知らんぷりでしょう?
[02:37.960]
[02:38.660]反発して引き合って きっと二人は恋磁石
[02:45.980]ずっとずっと繰り返す 永久磁石
[02:52.440]プラスマイナス 混ざり合う
[02:56.430]揺れる針が示すよ
[02:59.940]もっともっとあなたを知らなくちゃ
[03:07.650]
[03:30.890]キライだなんて 言わないで
[03:34.660]あなたしか見えないのに
[03:38.320]なぜなぜ 私を 放っておくの
[03:44.820]好きだよって 言わないの
[03:48.850]それなりに傷つくよ
[03:52.440]ちょっとだって 甘えちゃいけないの?
[03:59.410]プラスマイナス 混ざり合う
[04:03.110]揺れる針が示すよ
[04:06.600]もっともっとあなたを知らなくちゃ
[04:12.890]
[04:13.590]ジリジリと引き合った 二人の距離
[04:21.290]恋磁石 ゆるがないね
[04:25.830]
[04:37.830]終わり
[04:43.830]
🌍
纯翻译歌词
相互吸引在一起 像磁石一样呢
我想这恋爱 是因为命运吧
用迟缓的速度 慢慢前进的我
看着你的背影 走向前方
我和你紧紧相连 难以分离
即使是这样地互相爱慕
都还不明白吗?
请不要说出“讨厌你啊”这样的话
明明只有你看不见
为何为何 却将我冷落
“喜欢你” 无法说出口
这样下去就会受伤的哟
只是想再多分一点甜蜜 也不可以吗?·
用尽全力 拉近与你错开的距离
恋磁石 却好像分开了哟
N极相遇 互相排斥
如果是和不同的人的话 就能做的很好吗?
追上来的话就逃开 这样的你
只能永远分离 不再回来?
无法一直保持自信 我到底是怎样的存在?
虽然相互喜欢 却有一点点害怕
你不知道 对吗?
排斥而又吸引在一起 一定因为两人是恋磁石
一直一直这样反复的 永磁体
不断调整 混合在一起
摇动的指针指示出来了哟
关于你的事 我还想了解更多
请不要说出“讨厌你啊”这样的话
明明只有你看不见
为何为何 却将我冷落
“喜欢你” 无法说出口
这样下去会受伤的哟
只想想再分多一点甜蜜 不可以吗?
不断调整 混合在一起
摇动的指针指示出来了哟
关于你的事 我还想了解更多
两人的距离 慢慢的互相接近
恋磁石 不在摇摆了呢
🔤
LRC翻译歌词
[by:御坂10033号]
[00:20.420]相互吸引在一起 像磁石一样呢
[00:26.760]我想这恋爱 是因为命运吧
[00:34.700]用迟缓的速度 慢慢前进的我
[00:41.700]看着你的背影 走向前方
[00:48.810]我和你紧紧相连 难以分离
[00:55.490]即使是这样地互相爱慕
[00:59.400]都还不明白吗?
[01:04.160]请不要说出“讨厌你啊”这样的话
[01:07.860]明明只有你看不见
[01:11.710]为何为何 却将我冷落
[01:17.860]“喜欢你” 无法说出口
[01:22.120]这样下去就会受伤的哟
[01:25.680]只是想再多分一点甜蜜 也不可以吗?·
[01:32.910]用尽全力 拉近与你错开的距离
[01:40.150]恋磁石 却好像分开了哟
[01:53.990]N极相遇 互相排斥
[02:01.900]如果是和不同的人的话 就能做的很好吗?
[02:08.970]追上来的话就逃开 这样的你
[02:15.210]只能永远分离 不再回来?
[02:22.670]无法一直保持自信 我到底是怎样的存在?
[02:29.890]虽然相互喜欢 却有一点点害怕
[02:33.500]你不知道 对吗?
[02:38.660]排斥而又吸引在一起 一定因为两人是恋磁石
[02:45.980]一直一直这样反复的 永磁体
[02:52.440]不断调整 混合在一起
[02:56.430]摇动的指针指示出来了哟
[02:59.940]关于你的事 我还想了解更多
[03:30.890]请不要说出“讨厌你啊”这样的话
[03:34.660]明明只有你看不见
[03:38.320]为何为何 却将我冷落
[03:44.820]“喜欢你” 无法说出口
[03:48.850]这样下去会受伤的哟
[03:52.440]只想想再分多一点甜蜜 不可以吗?
[03:59.410]不断调整 混合在一起
[04:03.110]摇动的指针指示出来了哟
[04:06.600]关于你的事 我还想了解更多
[04:13.590]两人的距离 慢慢的互相接近
[04:21.290]恋磁石 不在摇摆了呢