📝 纯歌词版本
📋 复制
彼女の暮らしは今始まってる
ずっとそばにいて大きなソファーベッドにヨコになって
いつもそばにいる幸せは
ある意味そんなもんで
ある意味ひとりぼっちなものなんだよ
窓から夜のすきまを見つめるあの娘はさぁ
とってもとっても静かな部屋に今ではひとりで住んでます
冷たい夜はさぁ目の前かけぬけて彼女の孤独を
そっとノックするんだ
トトントトントトン
あー元気ですか
いくつもの季節が過ぎさって年をとっていく
きのうのことさえもずっと昔みたいに
あの娘が笑ってるよあざけ笑うようにねぇ
何でもよく覚えてるあの娘が笑ってるよ
とってもとってもさみしそうに笑ってるよ
捨て犬みたいにさみしい目をしてる
孤独な影をしょったままで夜は更けてゆく
キラキラ輝く幻みたいな夢を見る
でもねえ忘れちゃったよ忘れちゃったよ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.71]
[00:07.12]
[01:24.01]彼女の暮らしは今始まってる
[01:29.23]
[01:34.40]ずっとそばにいて大きなソファーベッドにヨコになって
[01:41.98]
[01:44.23]いつもそばにいる幸せは
[01:48.11]
[01:49.69]ある意味そんなもんで
[01:52.63]ある意味ひとりぼっちなものなんだよ
[01:56.45]
[02:16.60]窓から夜のすきまを見つめるあの娘はさぁ
[02:23.00]
[02:26.19]とってもとっても静かな部屋に今ではひとりで住んでます
[02:33.59]
[02:36.47]冷たい夜はさぁ目の前かけぬけて彼女の孤独を
[02:44.38]そっとノックするんだ
[02:46.97]トトントトントトン
[02:50.39]
[02:51.39]あー元気ですか
[02:53.97]
[04:42.26]いくつもの季節が過ぎさって年をとっていく
[04:48.70]
[04:53.29]きのうのことさえもずっと昔みたいに
[04:59.32]
[05:03.07]あの娘が笑ってるよあざけ笑うようにねぇ
[05:08.55]何でもよく覚えてるあの娘が笑ってるよ
[05:13.07]とってもとってもさみしそうに笑ってるよ
[05:20.46]
[05:27.95]捨て犬みたいにさみしい目をしてる
[05:40.73]
[07:28.48]孤独な影をしょったままで夜は更けてゆく
[07:35.63]
[07:38.72]キラキラ輝く幻みたいな夢を見る
[07:45.63]
[07:47.48]でもねえ忘れちゃったよ忘れちゃったよ
[07:58.46]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
她的生活此刻才刚开始
一直在我身旁 依偎在那宽大的沙发床上
“永远在身边的幸福”
某种意义上是那样
某种意义上又是孤单一人
那女孩啊 从窗户旁凝视着夜晚的间隙
只今一人住在寂静空旷的房间里
冰冷的夜晚啊 从眼前飞驰而过 将她的孤独
轻轻叩响
“砰砰砰砰砰”
啊ー你还好吗?
季节更迭流转 年岁渐长
连昨天的事情也仿佛过去了好久
那个女孩在笑啊 仿佛是自嘲般的
那个什么都记得很清楚的女孩在笑啊
她笑得 非常的 非常的寂寞
露出如同弃犬一样寂寞的眼神
背负着孤独的影子 夜色渐深
做着闪闪发光如同幻影般的梦
但是啊 却忘掉了 全忘掉了啊
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:戊晴]
[00:00.71]
[00:07.12]
[01:24.01]她的生活此刻才刚开始
[01:29.23]
[01:34.40]一直在我身旁 依偎在那宽大的沙发床上
[01:41.98]
[01:44.23]“永远在身边的幸福”
[01:48.11]
[01:49.69]某种意义上是那样
[01:52.63]某种意义上又是孤单一人
[01:56.45]
[02:16.60]那女孩啊 从窗户旁凝视着夜晚的间隙
[02:23.00]
[02:26.19]只今一人住在寂静空旷的房间里
[02:33.59]
[02:36.47]冰冷的夜晚啊 从眼前飞驰而过 将她的孤独
[02:44.38]轻轻叩响
[02:46.97]“砰砰砰砰砰”
[02:50.39]
[02:51.39]啊ー你还好吗?
[02:53.97]
[04:42.26]季节更迭流转 年岁渐长
[04:48.70]
[04:53.29]连昨天的事情也仿佛过去了好久
[04:59.32]
[05:03.07]那个女孩在笑啊 仿佛是自嘲般的
[05:08.55]那个什么都记得很清楚的女孩在笑啊
[05:13.07]她笑得 非常的 非常的寂寞
[05:20.46]
[05:27.95]露出如同弃犬一样寂寞的眼神
[05:40.73]
[07:28.48]背负着孤独的影子 夜色渐深
[07:35.63]
[07:38.72]做着闪闪发光如同幻影般的梦
[07:45.63]
[07:47.48]但是啊 却忘掉了 全忘掉了啊
[07:58.46]
📝 纯歌词版本
📋 复制
彼女の暮らしは今始まってる
ずっとそばにいて大きなソファーベッドにヨコになって
いつもそばにいる幸せは
ある意味そんなもんで
ある意味ひとりぼっちなものなんだよ
窓から夜のすきまを見つめるあの娘はさぁ
とってもとっても静かな部屋に今ではひとりで住んでます
冷たい夜はさぁ目の前かけぬけて彼女の孤独を
そっとノックするんだ
トトントトントトン
あー元気ですか
いくつもの季節が過ぎさって年をとっていく
きのうのことさえもずっと昔みたいに
あの娘が笑ってるよあざけ笑うようにねぇ
何でもよく覚えてるあの娘が笑ってるよ
とってもとってもさみしそうに笑ってるよ
捨て犬みたいにさみしい目をしてる
孤独な影をしょったままで夜は更けてゆく
キラキラ輝く幻みたいな夢を見る
でもねえ忘れちゃったよ忘れちゃったよ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.71]
[00:07.12]
[01:24.01]彼女の暮らしは今始まってる
[01:29.23]
[01:34.40]ずっとそばにいて大きなソファーベッドにヨコになって
[01:41.98]
[01:44.23]いつもそばにいる幸せは
[01:48.11]
[01:49.69]ある意味そんなもんで
[01:52.63]ある意味ひとりぼっちなものなんだよ
[01:56.45]
[02:16.60]窓から夜のすきまを見つめるあの娘はさぁ
[02:23.00]
[02:26.19]とってもとっても静かな部屋に今ではひとりで住んでます
[02:33.59]
[02:36.47]冷たい夜はさぁ目の前かけぬけて彼女の孤独を
[02:44.38]そっとノックするんだ
[02:46.97]トトントトントトン
[02:50.39]
[02:51.39]あー元気ですか
[02:53.97]
[04:42.26]いくつもの季節が過ぎさって年をとっていく
[04:48.70]
[04:53.29]きのうのことさえもずっと昔みたいに
[04:59.32]
[05:03.07]あの娘が笑ってるよあざけ笑うようにねぇ
[05:08.55]何でもよく覚えてるあの娘が笑ってるよ
[05:13.07]とってもとってもさみしそうに笑ってるよ
[05:20.46]
[05:27.95]捨て犬みたいにさみしい目をしてる
[05:40.73]
[07:28.48]孤独な影をしょったままで夜は更けてゆく
[07:35.63]
[07:38.72]キラキラ輝く幻みたいな夢を見る
[07:45.63]
[07:47.48]でもねえ忘れちゃったよ忘れちゃったよ
[07:58.46]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
她的生活此刻才刚开始
一直在我身旁 依偎在那宽大的沙发床上
“永远在身边的幸福”
某种意义上是那样
某种意义上又是孤单一人
那女孩啊 从窗户旁凝视着夜晚的间隙
只今一人住在寂静空旷的房间里
冰冷的夜晚啊 从眼前飞驰而过 将她的孤独
轻轻叩响
“砰砰砰砰砰”
啊ー你还好吗?
季节更迭流转 年岁渐长
连昨天的事情也仿佛过去了好久
那个女孩在笑啊 仿佛是自嘲般的
那个什么都记得很清楚的女孩在笑啊
她笑得 非常的 非常的寂寞
露出如同弃犬一样寂寞的眼神
背负着孤独的影子 夜色渐深
做着闪闪发光如同幻影般的梦
但是啊 却忘掉了 全忘掉了啊
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:戊晴]
[00:00.71]
[00:07.12]
[01:24.01]她的生活此刻才刚开始
[01:29.23]
[01:34.40]一直在我身旁 依偎在那宽大的沙发床上
[01:41.98]
[01:44.23]“永远在身边的幸福”
[01:48.11]
[01:49.69]某种意义上是那样
[01:52.63]某种意义上又是孤单一人
[01:56.45]
[02:16.60]那女孩啊 从窗户旁凝视着夜晚的间隙
[02:23.00]
[02:26.19]只今一人住在寂静空旷的房间里
[02:33.59]
[02:36.47]冰冷的夜晚啊 从眼前飞驰而过 将她的孤独
[02:44.38]轻轻叩响
[02:46.97]“砰砰砰砰砰”
[02:50.39]
[02:51.39]啊ー你还好吗?
[02:53.97]
[04:42.26]季节更迭流转 年岁渐长
[04:48.70]
[04:53.29]连昨天的事情也仿佛过去了好久
[04:59.32]
[05:03.07]那个女孩在笑啊 仿佛是自嘲般的
[05:08.55]那个什么都记得很清楚的女孩在笑啊
[05:13.07]她笑得 非常的 非常的寂寞
[05:20.46]
[05:27.95]露出如同弃犬一样寂寞的眼神
[05:40.73]
[07:28.48]背负着孤独的影子 夜色渐深
[07:35.63]
[07:38.72]做着闪闪发光如同幻影般的梦
[07:45.63]
[07:47.48]但是啊 却忘掉了 全忘掉了啊
[07:58.46]