📝 纯歌词版本
8月の君の誕生日
半袖と長袖のシャツを
プレゼントしたのは
今年の冬もそれからもずっと
僕らが
一緒に過ごせる為の
おまじない
髪をほどいてみたり
突然泣き出したり
わくわくするような
オドロキを抱えながら
冬がはじまるよ
ホラ また 僕の側で
すごくうれしそうに
ビールを飲む横顔がいいね
たくさんの君を
知ってるつもりだけど
これからも僕を
油断させないで!
忙しい2人の冬休み
両手で少し余るくらいしか
ないけど
大事そうに胸に抱えてる
旅行雑誌と
君の笑顔が素敵なら
それでいいよ
去年のクリスマスは
ケーキを売ってたけど
今年の僕には
コワイモノは何もない!
冬がはじまるよ
大きな窓をあけて
星をながめる時は
僕のセーターを貸してあげる
2人がいつまでも
幸せでいるために
どうすればいいか
考えているから
冬がはじまるよ
ホラ また 僕の側で
小さなTVの中の
雪にはしゃぐ横顔がいいね
たくさんの君を
知ってるつもりだけど
これからも 僕を
油断させないで!
~END~
🎵 LRC歌词版本
[00:19.71]8月の君の誕生日
[00:22.71]半袖と長袖のシャツを
[00:30.26]プレゼントしたのは
[00:33.96]今年の冬もそれからもずっと
[00:39.39]僕らが
[00:40.52]
[00:41.52]一緒に過ごせる為の
[00:45.89]
[00:46.58]おまじない
[00:48.96]髪をほどいてみたり
[00:51.51]突然泣き出したり
[00:55.26]わくわくするような
[00:59.33]オドロキを抱えながら
[01:03.26]冬がはじまるよ
[01:05.89]ホラ また 僕の側で
[01:10.46]すごくうれしそうに
[01:13.83]ビールを飲む横顔がいいね
[01:17.77]たくさんの君を
[01:21.57]知ってるつもりだけど
[01:25.34]これからも僕を
[01:28.20]油断させないで!
[01:30.69]
[01:49.81]忙しい2人の冬休み
[01:51.40]
[01:55.39]両手で少し余るくらいしか
[02:02.77]ないけど
[02:04.77]大事そうに胸に抱えてる
[02:08.09]旅行雑誌と
[02:11.21]
[02:11.96]君の笑顔が素敵なら
[02:17.46]それでいいよ
[02:19.46]去年のクリスマスは
[02:21.77]
[02:22.65]ケーキを売ってたけど
[02:25.96]今年の僕には
[02:27.64]
[02:31.29]コワイモノは何もない!
[02:34.23]冬がはじまるよ
[02:36.85]大きな窓をあけて
[02:38.41]
[02:41.48]星をながめる時は
[02:44.22]僕のセーターを貸してあげる
[02:50.41]2人がいつまでも
[02:52.10]幸せでいるために
[02:55.85]どうすればいいか
[02:58.72]考えているから
[03:03.36]
[03:05.29]冬がはじまるよ
[03:08.17]ホラ また 僕の側で
[03:12.35]小さなTVの中の
[03:15.48]雪にはしゃぐ横顔がいいね
[03:19.48]たくさんの君を
[03:22.66]知ってるつもりだけど
[03:27.11]これからも 僕を
[03:30.10]油断させないで!
[03:32.23]~END~
🌍 纯翻译歌词
你八月生日的时候
我送了你短袖和长袖的衬衫
当做生日礼物
那是为了今年的冬天以及从今以后
我俩可以
永远在一起度过
而施的符咒
撩开你的头发
你却突然哭泣了起来
让我紧张担心
不停地吃惊
冬天要开始了呦
你瞧 你还在我的身边
似乎非常的高兴
喝着啤酒的侧脸真是太棒了
我以为自己已经认识了
各种各样不同的你
所以我从今以后
可不能太大意了呦!
两人忙碌的寒假
两手中拿满了东西
但尽管如此
小心翼翼地抱在胸前的
旅行杂志和
你的笑容都如此美好
这就够了
虽然去年圣诞节的时候
我还在卖蛋糕
但是今年的我
可什么都不怕!
冬天要开始了呦
打开宽大的窗户
当你仰望星星的时候
我会把我的毛衣借给你
为了两个人天长地久
这样幸福的生活下去
我思考着
应该做些什么呢?
冬天要开始了呦
你瞧 你还在我的身边
为了小电视里的雪花
而欢喜的侧脸真是太棒了
我以为自己已经认识了
各种各样不同的你
所以我从今以后
可不能太大意了呦!
完
🔤 LRC翻译歌词
[by:刘小墨]
[00:19.71]你八月生日的时候
[00:22.71]我送了你短袖和长袖的衬衫
[00:30.26]当做生日礼物
[00:33.96]那是为了今年的冬天以及从今以后
[00:39.39]我俩可以
[00:41.52]永远在一起度过
[00:46.58]而施的符咒
[00:48.96]撩开你的头发
[00:51.51]你却突然哭泣了起来
[00:55.26]让我紧张担心
[00:59.33]不停地吃惊
[01:03.26]冬天要开始了呦
[01:05.89]你瞧 你还在我的身边
[01:10.46]似乎非常的高兴
[01:13.83]喝着啤酒的侧脸真是太棒了
[01:17.77]我以为自己已经认识了
[01:21.57]各种各样不同的你
[01:25.34]所以我从今以后
[01:28.20]可不能太大意了呦!
[01:49.81]两人忙碌的寒假
[01:55.39]两手中拿满了东西
[02:02.77]但尽管如此
[02:04.77]小心翼翼地抱在胸前的
[02:08.09]旅行杂志和
[02:11.96]你的笑容都如此美好
[02:17.46]这就够了
[02:19.46]虽然去年圣诞节的时候
[02:22.65]我还在卖蛋糕
[02:25.96]但是今年的我
[02:31.29]可什么都不怕!
[02:34.23]冬天要开始了呦
[02:36.85]打开宽大的窗户
[02:41.48]当你仰望星星的时候
[02:44.22]我会把我的毛衣借给你
[02:50.41]为了两个人天长地久
[02:52.10]这样幸福的生活下去
[02:55.85]我思考着
[02:58.72]应该做些什么呢?
[03:05.29]冬天要开始了呦
[03:08.17]你瞧 你还在我的身边
[03:12.35]为了小电视里的雪花
[03:15.48]而欢喜的侧脸真是太棒了
[03:19.48]我以为自己已经认识了
[03:22.66]各种各样不同的你
[03:27.11]所以我从今以后
[03:30.10]可不能太大意了呦!
[03:32.23]完
📝 纯歌词版本
8月の君の誕生日
半袖と長袖のシャツを
プレゼントしたのは
今年の冬もそれからもずっと
僕らが
一緒に過ごせる為の
おまじない
髪をほどいてみたり
突然泣き出したり
わくわくするような
オドロキを抱えながら
冬がはじまるよ
ホラ また 僕の側で
すごくうれしそうに
ビールを飲む横顔がいいね
たくさんの君を
知ってるつもりだけど
これからも僕を
油断させないで!
忙しい2人の冬休み
両手で少し余るくらいしか
ないけど
大事そうに胸に抱えてる
旅行雑誌と
君の笑顔が素敵なら
それでいいよ
去年のクリスマスは
ケーキを売ってたけど
今年の僕には
コワイモノは何もない!
冬がはじまるよ
大きな窓をあけて
星をながめる時は
僕のセーターを貸してあげる
2人がいつまでも
幸せでいるために
どうすればいいか
考えているから
冬がはじまるよ
ホラ また 僕の側で
小さなTVの中の
雪にはしゃぐ横顔がいいね
たくさんの君を
知ってるつもりだけど
これからも 僕を
油断させないで!
~END~
🎵 LRC歌词版本
[00:19.71]8月の君の誕生日
[00:22.71]半袖と長袖のシャツを
[00:30.26]プレゼントしたのは
[00:33.96]今年の冬もそれからもずっと
[00:39.39]僕らが
[00:40.52]
[00:41.52]一緒に過ごせる為の
[00:45.89]
[00:46.58]おまじない
[00:48.96]髪をほどいてみたり
[00:51.51]突然泣き出したり
[00:55.26]わくわくするような
[00:59.33]オドロキを抱えながら
[01:03.26]冬がはじまるよ
[01:05.89]ホラ また 僕の側で
[01:10.46]すごくうれしそうに
[01:13.83]ビールを飲む横顔がいいね
[01:17.77]たくさんの君を
[01:21.57]知ってるつもりだけど
[01:25.34]これからも僕を
[01:28.20]油断させないで!
[01:30.69]
[01:49.81]忙しい2人の冬休み
[01:51.40]
[01:55.39]両手で少し余るくらいしか
[02:02.77]ないけど
[02:04.77]大事そうに胸に抱えてる
[02:08.09]旅行雑誌と
[02:11.21]
[02:11.96]君の笑顔が素敵なら
[02:17.46]それでいいよ
[02:19.46]去年のクリスマスは
[02:21.77]
[02:22.65]ケーキを売ってたけど
[02:25.96]今年の僕には
[02:27.64]
[02:31.29]コワイモノは何もない!
[02:34.23]冬がはじまるよ
[02:36.85]大きな窓をあけて
[02:38.41]
[02:41.48]星をながめる時は
[02:44.22]僕のセーターを貸してあげる
[02:50.41]2人がいつまでも
[02:52.10]幸せでいるために
[02:55.85]どうすればいいか
[02:58.72]考えているから
[03:03.36]
[03:05.29]冬がはじまるよ
[03:08.17]ホラ また 僕の側で
[03:12.35]小さなTVの中の
[03:15.48]雪にはしゃぐ横顔がいいね
[03:19.48]たくさんの君を
[03:22.66]知ってるつもりだけど
[03:27.11]これからも 僕を
[03:30.10]油断させないで!
[03:32.23]~END~
🌍 纯翻译歌词
你八月生日的时候
我送了你短袖和长袖的衬衫
当做生日礼物
那是为了今年的冬天以及从今以后
我俩可以
永远在一起度过
而施的符咒
撩开你的头发
你却突然哭泣了起来
让我紧张担心
不停地吃惊
冬天要开始了呦
你瞧 你还在我的身边
似乎非常的高兴
喝着啤酒的侧脸真是太棒了
我以为自己已经认识了
各种各样不同的你
所以我从今以后
可不能太大意了呦!
两人忙碌的寒假
两手中拿满了东西
但尽管如此
小心翼翼地抱在胸前的
旅行杂志和
你的笑容都如此美好
这就够了
虽然去年圣诞节的时候
我还在卖蛋糕
但是今年的我
可什么都不怕!
冬天要开始了呦
打开宽大的窗户
当你仰望星星的时候
我会把我的毛衣借给你
为了两个人天长地久
这样幸福的生活下去
我思考着
应该做些什么呢?
冬天要开始了呦
你瞧 你还在我的身边
为了小电视里的雪花
而欢喜的侧脸真是太棒了
我以为自己已经认识了
各种各样不同的你
所以我从今以后
可不能太大意了呦!
完
🔤 LRC翻译歌词
[by:刘小墨]
[00:19.71]你八月生日的时候
[00:22.71]我送了你短袖和长袖的衬衫
[00:30.26]当做生日礼物
[00:33.96]那是为了今年的冬天以及从今以后
[00:39.39]我俩可以
[00:41.52]永远在一起度过
[00:46.58]而施的符咒
[00:48.96]撩开你的头发
[00:51.51]你却突然哭泣了起来
[00:55.26]让我紧张担心
[00:59.33]不停地吃惊
[01:03.26]冬天要开始了呦
[01:05.89]你瞧 你还在我的身边
[01:10.46]似乎非常的高兴
[01:13.83]喝着啤酒的侧脸真是太棒了
[01:17.77]我以为自己已经认识了
[01:21.57]各种各样不同的你
[01:25.34]所以我从今以后
[01:28.20]可不能太大意了呦!
[01:49.81]两人忙碌的寒假
[01:55.39]两手中拿满了东西
[02:02.77]但尽管如此
[02:04.77]小心翼翼地抱在胸前的
[02:08.09]旅行杂志和
[02:11.96]你的笑容都如此美好
[02:17.46]这就够了
[02:19.46]虽然去年圣诞节的时候
[02:22.65]我还在卖蛋糕
[02:25.96]但是今年的我
[02:31.29]可什么都不怕!
[02:34.23]冬天要开始了呦
[02:36.85]打开宽大的窗户
[02:41.48]当你仰望星星的时候
[02:44.22]我会把我的毛衣借给你
[02:50.41]为了两个人天长地久
[02:52.10]这样幸福的生活下去
[02:55.85]我思考着
[02:58.72]应该做些什么呢?
[03:05.29]冬天要开始了呦
[03:08.17]你瞧 你还在我的身边
[03:12.35]为了小电视里的雪花
[03:15.48]而欢喜的侧脸真是太棒了
[03:19.48]我以为自己已经认识了
[03:22.66]各种各样不同的你
[03:27.11]所以我从今以后
[03:30.10]可不能太大意了呦!
[03:32.23]完