📝
纯歌词版本
作词 : Noko
作曲 : Noko
カメラ目線で君は見上げてるよ
退屈そうな授業風景
窓際の席に君と僕
セピアと呼ばれるようになる
図書室で君を見つけたよ
スローモーションで動いてる
古い映画のように絶賛上映中
巨大な想いを映してる
そうだ僕は君を見たいのです
あーあとで君を忘れたいのに
3、2、1で アルバム開いて記憶を繋いで
8ミリフィルムの世界の中へ
後ろ振り向くと君の席
シェイクスピアもロミオとジェラシーだ
用紙を後ろにまわす時
話しかけようか迷います
オードリーヘップバーンまでいかないけれど
君こそ素敵なヒロインだ
そうだ僕は君を見たいのです
あーあとで君を忘れたいのに
照明機材は照らしだす
放送室からも流れ出す
だんだん色をつけ始める
背景が、青い空が現れてきたなら
景色をひとつ君にあげよう
そして季節をひとつそこにつけよう
そして奇跡をひとつ君に見せよう
3、2、1で始めます
準備はいいかい3、2、1
20世紀へと僕は君に届けます
あーあとで君を忘れたいのに
だとしても君の席に
後ろの席に 僕がつくった巨大な景色を差し上げます
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Noko
[00:01.00] 作曲 : Noko
[00:17.62]カメラ目線で君は見上げてるよ
[00:20.63]退屈そうな授業風景
[00:24.05]窓際の席に君と僕
[00:27.36]セピアと呼ばれるようになる
[00:30.23]
[00:30.76]図書室で君を見つけたよ
[00:33.95]スローモーションで動いてる
[00:37.21]古い映画のように絶賛上映中
[00:40.49]巨大な想いを映してる
[00:43.45]そうだ僕は君を見たいのです
[00:50.01]
[00:50.64]あーあとで君を忘れたいのに
[00:57.01]
[01:08.81]3、2、1で アルバム開いて記憶を繋いで
[01:13.65]8ミリフィルムの世界の中へ
[01:16.95]後ろ振り向くと君の席
[01:19.57]シェイクスピアもロミオとジェラシーだ
[01:22.93]
[01:23.78]用紙を後ろにまわす時
[01:26.93]話しかけようか迷います
[01:30.29]オードリーヘップバーンまでいかないけれど
[01:33.55]君こそ素敵なヒロインだ
[01:36.57]そうだ僕は君を見たいのです
[01:43.07]
[01:43.64]あーあとで君を忘れたいのに
[01:50.20]照明機材は照らしだす
[01:51.97]放送室からも流れ出す
[01:53.51]だんだん色をつけ始める
[01:55.27]背景が、青い空が現れてきたなら
[01:59.53]
[02:00.19]景色をひとつ君にあげよう
[02:03.02]そして季節をひとつそこにつけよう
[02:06.27]そして奇跡をひとつ君に見せよう
[02:09.92]3、2、1で始めます
[02:13.15]準備はいいかい3、2、1
[02:16.03]
[02:41.89]20世紀へと僕は君に届けます
[02:49.14]
[02:49.84]あーあとで君を忘れたいのに
[02:55.67]だとしても君の席に
[02:58.95]後ろの席に 僕がつくった巨大な景色を差し上げます
🌍
纯翻译歌词
摄像机前你抬头仰望
在上课时寂寞地看着风景
窗边的座位上的你和我
被落日染成了深棕色
在图书馆找到了你
两个人慢慢地走着
仿佛热映的旧电影一般
映照着巨大的思念
我是多么想见到你
虽然后来想立即忘掉你
3,2,1打开专辑与记忆牵手
到8毫米胶卷的世界中去
回头看看后排你的座位
就连莎士比亚笔下的罗密欧也嫉妒
翻转信纸的时候
犹豫着与你搭话
虽然不至于想奥黛丽赫本那样
但你才是可爱的女主人公
我是多么想见到你
虽然后来想立即忘掉你
照明器材正照耀着你
从放映室播放出来的是
渐渐浮现出来的色彩
出现了天空般的背景
这景色为独一无二的你呈现
在那里还有一个季节吧
然后让你看见一个奇迹
3,2,1 开始
准备好了吗 3,2,1
20世纪向我传达给你的
虽然后来想立即忘掉你
即使是你的座位上
后面的座位上,我将精心制作的巨大的背景色献给你
🔤
LRC翻译歌词
[by:狄公公与元芳芳]
[00:17.62]摄像机前你抬头仰望
[00:20.63]在上课时寂寞地看着风景
[00:24.05]窗边的座位上的你和我
[00:27.36]被落日染成了深棕色
[00:30.76]在图书馆找到了你
[00:33.95]两个人慢慢地走着
[00:37.21]仿佛热映的旧电影一般
[00:40.49]映照着巨大的思念
[00:43.45]我是多么想见到你
[00:50.64]虽然后来想立即忘掉你
[01:08.81]3,2,1打开专辑与记忆牵手
[01:13.65]到8毫米胶卷的世界中去
[01:16.95]回头看看后排你的座位
[01:19.57]就连莎士比亚笔下的罗密欧也嫉妒
[01:23.78]翻转信纸的时候
[01:26.93]犹豫着与你搭话
[01:30.29]虽然不至于想奥黛丽赫本那样
[01:33.55]但你才是可爱的女主人公
[01:36.57]我是多么想见到你
[01:43.64]虽然后来想立即忘掉你
[01:50.20]照明器材正照耀着你
[01:51.97]从放映室播放出来的是
[01:53.51]渐渐浮现出来的色彩
[01:55.27]出现了天空般的背景
[02:00.19]这景色为独一无二的你呈现
[02:03.02]在那里还有一个季节吧
[02:06.27]然后让你看见一个奇迹
[02:09.92]3,2,1 开始
[02:13.15]准备好了吗 3,2,1
[02:41.89]20世纪向我传达给你的
[02:49.84]虽然后来想立即忘掉你
[02:55.67]即使是你的座位上
[02:58.95]后面的座位上,我将精心制作的巨大的背景色献给你
📝
纯歌词版本
作词 : Noko
作曲 : Noko
カメラ目線で君は見上げてるよ
退屈そうな授業風景
窓際の席に君と僕
セピアと呼ばれるようになる
図書室で君を見つけたよ
スローモーションで動いてる
古い映画のように絶賛上映中
巨大な想いを映してる
そうだ僕は君を見たいのです
あーあとで君を忘れたいのに
3、2、1で アルバム開いて記憶を繋いで
8ミリフィルムの世界の中へ
後ろ振り向くと君の席
シェイクスピアもロミオとジェラシーだ
用紙を後ろにまわす時
話しかけようか迷います
オードリーヘップバーンまでいかないけれど
君こそ素敵なヒロインだ
そうだ僕は君を見たいのです
あーあとで君を忘れたいのに
照明機材は照らしだす
放送室からも流れ出す
だんだん色をつけ始める
背景が、青い空が現れてきたなら
景色をひとつ君にあげよう
そして季節をひとつそこにつけよう
そして奇跡をひとつ君に見せよう
3、2、1で始めます
準備はいいかい3、2、1
20世紀へと僕は君に届けます
あーあとで君を忘れたいのに
だとしても君の席に
後ろの席に 僕がつくった巨大な景色を差し上げます
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Noko
[00:01.00] 作曲 : Noko
[00:17.62]カメラ目線で君は見上げてるよ
[00:20.63]退屈そうな授業風景
[00:24.05]窓際の席に君と僕
[00:27.36]セピアと呼ばれるようになる
[00:30.23]
[00:30.76]図書室で君を見つけたよ
[00:33.95]スローモーションで動いてる
[00:37.21]古い映画のように絶賛上映中
[00:40.49]巨大な想いを映してる
[00:43.45]そうだ僕は君を見たいのです
[00:50.01]
[00:50.64]あーあとで君を忘れたいのに
[00:57.01]
[01:08.81]3、2、1で アルバム開いて記憶を繋いで
[01:13.65]8ミリフィルムの世界の中へ
[01:16.95]後ろ振り向くと君の席
[01:19.57]シェイクスピアもロミオとジェラシーだ
[01:22.93]
[01:23.78]用紙を後ろにまわす時
[01:26.93]話しかけようか迷います
[01:30.29]オードリーヘップバーンまでいかないけれど
[01:33.55]君こそ素敵なヒロインだ
[01:36.57]そうだ僕は君を見たいのです
[01:43.07]
[01:43.64]あーあとで君を忘れたいのに
[01:50.20]照明機材は照らしだす
[01:51.97]放送室からも流れ出す
[01:53.51]だんだん色をつけ始める
[01:55.27]背景が、青い空が現れてきたなら
[01:59.53]
[02:00.19]景色をひとつ君にあげよう
[02:03.02]そして季節をひとつそこにつけよう
[02:06.27]そして奇跡をひとつ君に見せよう
[02:09.92]3、2、1で始めます
[02:13.15]準備はいいかい3、2、1
[02:16.03]
[02:41.89]20世紀へと僕は君に届けます
[02:49.14]
[02:49.84]あーあとで君を忘れたいのに
[02:55.67]だとしても君の席に
[02:58.95]後ろの席に 僕がつくった巨大な景色を差し上げます
🌍
纯翻译歌词
摄像机前你抬头仰望
在上课时寂寞地看着风景
窗边的座位上的你和我
被落日染成了深棕色
在图书馆找到了你
两个人慢慢地走着
仿佛热映的旧电影一般
映照着巨大的思念
我是多么想见到你
虽然后来想立即忘掉你
3,2,1打开专辑与记忆牵手
到8毫米胶卷的世界中去
回头看看后排你的座位
就连莎士比亚笔下的罗密欧也嫉妒
翻转信纸的时候
犹豫着与你搭话
虽然不至于想奥黛丽赫本那样
但你才是可爱的女主人公
我是多么想见到你
虽然后来想立即忘掉你
照明器材正照耀着你
从放映室播放出来的是
渐渐浮现出来的色彩
出现了天空般的背景
这景色为独一无二的你呈现
在那里还有一个季节吧
然后让你看见一个奇迹
3,2,1 开始
准备好了吗 3,2,1
20世纪向我传达给你的
虽然后来想立即忘掉你
即使是你的座位上
后面的座位上,我将精心制作的巨大的背景色献给你
🔤
LRC翻译歌词
[by:狄公公与元芳芳]
[00:17.62]摄像机前你抬头仰望
[00:20.63]在上课时寂寞地看着风景
[00:24.05]窗边的座位上的你和我
[00:27.36]被落日染成了深棕色
[00:30.76]在图书馆找到了你
[00:33.95]两个人慢慢地走着
[00:37.21]仿佛热映的旧电影一般
[00:40.49]映照着巨大的思念
[00:43.45]我是多么想见到你
[00:50.64]虽然后来想立即忘掉你
[01:08.81]3,2,1打开专辑与记忆牵手
[01:13.65]到8毫米胶卷的世界中去
[01:16.95]回头看看后排你的座位
[01:19.57]就连莎士比亚笔下的罗密欧也嫉妒
[01:23.78]翻转信纸的时候
[01:26.93]犹豫着与你搭话
[01:30.29]虽然不至于想奥黛丽赫本那样
[01:33.55]但你才是可爱的女主人公
[01:36.57]我是多么想见到你
[01:43.64]虽然后来想立即忘掉你
[01:50.20]照明器材正照耀着你
[01:51.97]从放映室播放出来的是
[01:53.51]渐渐浮现出来的色彩
[01:55.27]出现了天空般的背景
[02:00.19]这景色为独一无二的你呈现
[02:03.02]在那里还有一个季节吧
[02:06.27]然后让你看见一个奇迹
[02:09.92]3,2,1 开始
[02:13.15]准备好了吗 3,2,1
[02:41.89]20世纪向我传达给你的
[02:49.84]虽然后来想立即忘掉你
[02:55.67]即使是你的座位上
[02:58.95]后面的座位上,我将精心制作的巨大的背景色献给你