📝
纯歌词版本
作词 : 中島みゆき
作曲 : 中島みゆき
探るような眼で恋したりしない
あなたの味方にどんな時だってなれる
試すような眼で恋したりしない
あなたのすべてが宝物だった
嘘でも芝居でも
ふりでもつもりでも
愛でも毒でも
何も違わないでしょう
試すような眼で恋したりしない
あなたのすべてが宝物だった
恋文に託されたサヨナラに気づかなかった私
「アリガトウ」っていう意味が
「これっきり」っていう意味だと
最後まで気が付かなかった
わかりきってから恋したりしない
知らないことから好きになるものだから
調べきってから恋したりしない
みつけてゆくほど好きになってゆく
何故なの本気なの
何時(いつ)なのどうしたの
何処なの誰なの
何も訊けないものね
わかりきってから恋したりしない
知らないことだけ好きになったのね
恋文に託されたサヨナラに気づかなかった私
「アリガトウ」っていう意味が
「これっきり」っていう意味だと
最後まで気が付かなかった
恋文に託されたサヨナラに気づかなかった私
「アリガトウ」っていう意味が
「これっきり」っていう意味だと
最後まで気が付かなかった
「アリガトウ」っていう意味が
「これっきり」っていう意味だと
最後まで気が付かなかった
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 中島みゆき
[00:01.00] 作曲 : 中島みゆき
[00:19.81]探るような眼で恋したりしない
[00:29.85]あなたの味方にどんな時だってなれる
[00:39.89]試すような眼で恋したりしない
[00:49.02]あなたのすべてが宝物だった
[00:58.17]嘘でも芝居でも
[01:02.64]ふりでもつもりでも
[01:07.43]愛でも毒でも
[01:11.63]何も違わないでしょう
[01:17.26]試すような眼で恋したりしない
[01:26.27]あなたのすべてが宝物だった
[01:34.30]
[01:34.54]恋文に託されたサヨナラに気づかなかった私
[01:52.19]「アリガトウ」っていう意味が
[01:57.02]「これっきり」っていう意味だと
[02:01.17]最後まで気が付かなかった
[02:10.06]
[02:34.30]わかりきってから恋したりしない
[02:43.92]知らないことから好きになるものだから
[02:53.27]調べきってから恋したりしない
[03:02.23]みつけてゆくほど好きになってゆく
[03:10.74]何故なの本気なの
[03:15.42]何時(いつ)なのどうしたの
[03:19.91]何処なの誰なの
[03:24.22]何も訊けないものね
[03:29.65]わかりきってから恋したりしない
[03:38.35]知らないことだけ好きになったのね
[03:46.50]
[04:21.50]恋文に託されたサヨナラに気づかなかった私
[04:40.25]「アリガトウ」っていう意味が
[04:45.22]「これっきり」っていう意味だと
[04:49.56]最後まで気が付かなかった
[04:57.23]
[04:57.85]恋文に託されたサヨナラに気づかなかった私
[05:14.97]「アリガトウ」っていう意味が
[05:19.67]「これっきり」っていう意味だと
[05:23.91]最後まで気が付かなかった
[05:30.84]
[05:32.09]「アリガトウ」っていう意味が
[05:37.20]「これっきり」っていう意味だと
[05:41.80]最後まで気が付かなかった
🌍
纯翻译歌词
我不会用刺探的眼神恋爱
无论何时我都能熨帖你心
我不会用试探的眼神恋爱
对我来说你的一切都是宝
谎言也罢 做戏也罢
假意也罢 预谋也罢
甜蜜也罢 恶毒也罢
这都没有什么区别吧
我不会用试探的眼神恋爱
对我来说你的一切都是宝
尚未留意到情书里隐含的分手之意
“谢谢你啊”的意思
不就是“到此为止”的意思么
直到最后我竟然也未曾察觉
我不会把事情全搞懂才去恋爱
正因为一无所知才会深深迷恋
我不会全部调查清楚才去恋爱
要知道越是探究就越容易深陷
为什么呀?是真心吗?
什么时候?怎么了吗?
在哪里呀?有谁在呢?
这些都是不能问的啊
我不会把事情全搞懂才去恋爱
正因为一无所知才会深深迷恋
尚未留意到情书里隐含的分手之意
“谢谢你啊”的意思
不就是“到此为止”的意思么
直到最后我竟然也未曾察觉
尚未留意到情书里隐含的分手之意
“谢谢你啊”的意思
不就是“到此为止”的意思么
直到最后我竟然也未曾察觉
“谢谢你啊”的意思
不就是“到此为止”的意思么
直到最后我竟然也未曾察觉
🔤
LRC翻译歌词
[by:幸运值E-F]
[00:19.81]我不会用刺探的眼神恋爱
[00:29.85]无论何时我都能熨帖你心
[00:39.89]我不会用试探的眼神恋爱
[00:49.02]对我来说你的一切都是宝
[00:58.17]谎言也罢 做戏也罢
[01:02.64]假意也罢 预谋也罢
[01:07.43]甜蜜也罢 恶毒也罢
[01:11.63]这都没有什么区别吧
[01:17.26]我不会用试探的眼神恋爱
[01:26.27]对我来说你的一切都是宝
[01:34.30]
[01:34.54]尚未留意到情书里隐含的分手之意
[01:52.19]“谢谢你啊”的意思
[01:57.02]不就是“到此为止”的意思么
[02:01.17]直到最后我竟然也未曾察觉
[02:10.06]
[02:34.30]我不会把事情全搞懂才去恋爱
[02:43.92]正因为一无所知才会深深迷恋
[02:53.27]我不会全部调查清楚才去恋爱
[03:02.23]要知道越是探究就越容易深陷
[03:10.74]为什么呀?是真心吗?
[03:15.42]什么时候?怎么了吗?
[03:19.91]在哪里呀?有谁在呢?
[03:24.22]这些都是不能问的啊
[03:29.65]我不会把事情全搞懂才去恋爱
[03:38.35]正因为一无所知才会深深迷恋
[03:46.50]
[04:21.50]尚未留意到情书里隐含的分手之意
[04:40.25]“谢谢你啊”的意思
[04:45.22]不就是“到此为止”的意思么
[04:49.56]直到最后我竟然也未曾察觉
[04:57.23]
[04:57.85]尚未留意到情书里隐含的分手之意
[05:14.97]“谢谢你啊”的意思
[05:19.67]不就是“到此为止”的意思么
[05:23.91]直到最后我竟然也未曾察觉
[05:30.84]
[05:32.09]“谢谢你啊”的意思
[05:37.20]不就是“到此为止”的意思么
[05:41.80]直到最后我竟然也未曾察觉
📝
纯歌词版本
作词 : 中島みゆき
作曲 : 中島みゆき
探るような眼で恋したりしない
あなたの味方にどんな時だってなれる
試すような眼で恋したりしない
あなたのすべてが宝物だった
嘘でも芝居でも
ふりでもつもりでも
愛でも毒でも
何も違わないでしょう
試すような眼で恋したりしない
あなたのすべてが宝物だった
恋文に託されたサヨナラに気づかなかった私
「アリガトウ」っていう意味が
「これっきり」っていう意味だと
最後まで気が付かなかった
わかりきってから恋したりしない
知らないことから好きになるものだから
調べきってから恋したりしない
みつけてゆくほど好きになってゆく
何故なの本気なの
何時(いつ)なのどうしたの
何処なの誰なの
何も訊けないものね
わかりきってから恋したりしない
知らないことだけ好きになったのね
恋文に託されたサヨナラに気づかなかった私
「アリガトウ」っていう意味が
「これっきり」っていう意味だと
最後まで気が付かなかった
恋文に託されたサヨナラに気づかなかった私
「アリガトウ」っていう意味が
「これっきり」っていう意味だと
最後まで気が付かなかった
「アリガトウ」っていう意味が
「これっきり」っていう意味だと
最後まで気が付かなかった
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 中島みゆき
[00:01.00] 作曲 : 中島みゆき
[00:19.81]探るような眼で恋したりしない
[00:29.85]あなたの味方にどんな時だってなれる
[00:39.89]試すような眼で恋したりしない
[00:49.02]あなたのすべてが宝物だった
[00:58.17]嘘でも芝居でも
[01:02.64]ふりでもつもりでも
[01:07.43]愛でも毒でも
[01:11.63]何も違わないでしょう
[01:17.26]試すような眼で恋したりしない
[01:26.27]あなたのすべてが宝物だった
[01:34.30]
[01:34.54]恋文に託されたサヨナラに気づかなかった私
[01:52.19]「アリガトウ」っていう意味が
[01:57.02]「これっきり」っていう意味だと
[02:01.17]最後まで気が付かなかった
[02:10.06]
[02:34.30]わかりきってから恋したりしない
[02:43.92]知らないことから好きになるものだから
[02:53.27]調べきってから恋したりしない
[03:02.23]みつけてゆくほど好きになってゆく
[03:10.74]何故なの本気なの
[03:15.42]何時(いつ)なのどうしたの
[03:19.91]何処なの誰なの
[03:24.22]何も訊けないものね
[03:29.65]わかりきってから恋したりしない
[03:38.35]知らないことだけ好きになったのね
[03:46.50]
[04:21.50]恋文に託されたサヨナラに気づかなかった私
[04:40.25]「アリガトウ」っていう意味が
[04:45.22]「これっきり」っていう意味だと
[04:49.56]最後まで気が付かなかった
[04:57.23]
[04:57.85]恋文に託されたサヨナラに気づかなかった私
[05:14.97]「アリガトウ」っていう意味が
[05:19.67]「これっきり」っていう意味だと
[05:23.91]最後まで気が付かなかった
[05:30.84]
[05:32.09]「アリガトウ」っていう意味が
[05:37.20]「これっきり」っていう意味だと
[05:41.80]最後まで気が付かなかった
🌍
纯翻译歌词
我不会用刺探的眼神恋爱
无论何时我都能熨帖你心
我不会用试探的眼神恋爱
对我来说你的一切都是宝
谎言也罢 做戏也罢
假意也罢 预谋也罢
甜蜜也罢 恶毒也罢
这都没有什么区别吧
我不会用试探的眼神恋爱
对我来说你的一切都是宝
尚未留意到情书里隐含的分手之意
“谢谢你啊”的意思
不就是“到此为止”的意思么
直到最后我竟然也未曾察觉
我不会把事情全搞懂才去恋爱
正因为一无所知才会深深迷恋
我不会全部调查清楚才去恋爱
要知道越是探究就越容易深陷
为什么呀?是真心吗?
什么时候?怎么了吗?
在哪里呀?有谁在呢?
这些都是不能问的啊
我不会把事情全搞懂才去恋爱
正因为一无所知才会深深迷恋
尚未留意到情书里隐含的分手之意
“谢谢你啊”的意思
不就是“到此为止”的意思么
直到最后我竟然也未曾察觉
尚未留意到情书里隐含的分手之意
“谢谢你啊”的意思
不就是“到此为止”的意思么
直到最后我竟然也未曾察觉
“谢谢你啊”的意思
不就是“到此为止”的意思么
直到最后我竟然也未曾察觉
🔤
LRC翻译歌词
[by:幸运值E-F]
[00:19.81]我不会用刺探的眼神恋爱
[00:29.85]无论何时我都能熨帖你心
[00:39.89]我不会用试探的眼神恋爱
[00:49.02]对我来说你的一切都是宝
[00:58.17]谎言也罢 做戏也罢
[01:02.64]假意也罢 预谋也罢
[01:07.43]甜蜜也罢 恶毒也罢
[01:11.63]这都没有什么区别吧
[01:17.26]我不会用试探的眼神恋爱
[01:26.27]对我来说你的一切都是宝
[01:34.30]
[01:34.54]尚未留意到情书里隐含的分手之意
[01:52.19]“谢谢你啊”的意思
[01:57.02]不就是“到此为止”的意思么
[02:01.17]直到最后我竟然也未曾察觉
[02:10.06]
[02:34.30]我不会把事情全搞懂才去恋爱
[02:43.92]正因为一无所知才会深深迷恋
[02:53.27]我不会全部调查清楚才去恋爱
[03:02.23]要知道越是探究就越容易深陷
[03:10.74]为什么呀?是真心吗?
[03:15.42]什么时候?怎么了吗?
[03:19.91]在哪里呀?有谁在呢?
[03:24.22]这些都是不能问的啊
[03:29.65]我不会把事情全搞懂才去恋爱
[03:38.35]正因为一无所知才会深深迷恋
[03:46.50]
[04:21.50]尚未留意到情书里隐含的分手之意
[04:40.25]“谢谢你啊”的意思
[04:45.22]不就是“到此为止”的意思么
[04:49.56]直到最后我竟然也未曾察觉
[04:57.23]
[04:57.85]尚未留意到情书里隐含的分手之意
[05:14.97]“谢谢你啊”的意思
[05:19.67]不就是“到此为止”的意思么
[05:23.91]直到最后我竟然也未曾察觉
[05:30.84]
[05:32.09]“谢谢你啊”的意思
[05:37.20]不就是“到此为止”的意思么
[05:41.80]直到最后我竟然也未曾察觉