📝 纯歌词版本
長距離電話
どうしてる 僕は元気さ
めまぐるしい日々で あっという間だよ
次の週末 とれたらば
きっと帰るよ 待っていて
ねえ あなた
とにかく体に気をつけてね
すぐに馴れるわ あなたのことだもの
心配はしてない
ごめんね 少しあいたね
毎日遅いんだ でも楽しくやってる
君にみつけたシルバー
きっと似合うよ 送るから
ねえ あなた
首すじに光る小さな粒
うれしいの でも なおさら恋しくて
会いたいわ さびしい
忘れてた 忙しすぎで
12月も無理 友達と過ごして
こんな時間になってごめん
今日は遅いから もう切るよ
ねえ あなた
約束だめでまた会えないの
心細くて 私が行くからと
それも言えない
お願いよ 遠くで変わってく人を止めて
二人隔てた 距離になんか
負けないと信じてる
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]長距離電話
[00:21.73]
[00:29.02]どうしてる 僕は元気さ
[00:35.33]めまぐるしい日々で あっという間だよ
[00:45.71]次の週末 とれたらば
[00:50.02]きっと帰るよ 待っていて
[00:55.38]
[01:02.62]ねえ あなた
[01:04.99]とにかく体に気をつけてね
[01:11.39]すぐに馴れるわ あなたのことだもの
[01:18.09]心配はしてない
[01:21.09]
[01:23.53]ごめんね 少しあいたね
[01:29.29]毎日遅いんだ でも楽しくやってる
[01:39.92]君にみつけたシルバー
[01:44.27]きっと似合うよ 送るから
[01:49.70]
[01:57.65]ねえ あなた
[01:59.45]首すじに光る小さな粒
[02:05.78]うれしいの でも なおさら恋しくて
[02:11.76]会いたいわ さびしい
[02:15.29]
[03:03.66]忘れてた 忙しすぎで
[03:09.80]12月も無理 友達と過ごして
[03:20.41]こんな時間になってごめん
[03:24.66]今日は遅いから もう切るよ
[03:30.05]
[03:37.85]ねえ あなた
[03:39.65]約束だめでまた会えないの
[03:46.01]心細くて 私が行くからと
[03:52.19]それも言えない
[03:55.61]
[03:58.69]お願いよ 遠くで変わってく人を止めて
[04:07.02]二人隔てた 距離になんか
[04:13.17]負けないと信じてる
🌍 纯翻译歌词
長途電話
你近來如何 我過得很好
每天都忙得暈頭轉向 時間一下子就過去了
下個週末 如果休假的話
我一定會回去看你 你等著吧
喂 你啊
總之要好好注意自己的身體呢
你一定很快就會適應的 畢竟是你嘛
我一點都不擔心
不好意思 隔了好一陣子才打給你
每天都忙到好晚 不過幹得挺起勁的
我挑了一條銀項鍊
一定很適合你的 我想送你耶
啊 你真是的
一想到在脖子上閃閃發亮的小小光點
就好興奮喔 可是 這下子讓我更想念你了
好想見你 好寂寞啊
我竟然忙到都給忘了
12月大概也沒法陪你了 你就跟朋友一起好好過節吧
抱歉一直講到這麼晚
今天太晚了 我要掛斷了喔
唉 你啊
約會又泡湯 又見不到面了嗎
心裡慌慌的 "那我去你那兒吧"
可我又說不出口
拜託你 不要因為身處異地就變成另一個人
我深信我們不會輸給
兩人之間相隔的距離
🔤 LRC翻译歌词
[by:MASAMUNE]
[00:00.00]長途電話
[00:09.00]
[00:29.02]你近來如何 我過得很好
[00:35.33]每天都忙得暈頭轉向 時間一下子就過去了
[00:45.71]下個週末 如果休假的話
[00:50.02]我一定會回去看你 你等著吧
[01:02.62]喂 你啊
[01:04.99]總之要好好注意自己的身體呢
[01:11.39]你一定很快就會適應的 畢竟是你嘛
[01:18.09]我一點都不擔心
[01:23.53]不好意思 隔了好一陣子才打給你
[01:29.29]每天都忙到好晚 不過幹得挺起勁的
[01:39.92]我挑了一條銀項鍊
[01:44.27]一定很適合你的 我想送你耶
[01:57.65]啊 你真是的
[01:59.45]一想到在脖子上閃閃發亮的小小光點
[02:05.78]就好興奮喔 可是 這下子讓我更想念你了
[02:11.76]好想見你 好寂寞啊
[03:03.66]我竟然忙到都給忘了
[03:09.80]12月大概也沒法陪你了 你就跟朋友一起好好過節吧
[03:20.41]抱歉一直講到這麼晚
[03:24.66]今天太晚了 我要掛斷了喔
[03:37.85]唉 你啊
[03:39.65]約會又泡湯 又見不到面了嗎
[03:46.01]心裡慌慌的 "那我去你那兒吧"
[03:52.19]可我又說不出口
[03:58.69]拜託你 不要因為身處異地就變成另一個人
[04:07.02]我深信我們不會輸給
[04:13.17]兩人之間相隔的距離
📝 纯歌词版本
長距離電話
どうしてる 僕は元気さ
めまぐるしい日々で あっという間だよ
次の週末 とれたらば
きっと帰るよ 待っていて
ねえ あなた
とにかく体に気をつけてね
すぐに馴れるわ あなたのことだもの
心配はしてない
ごめんね 少しあいたね
毎日遅いんだ でも楽しくやってる
君にみつけたシルバー
きっと似合うよ 送るから
ねえ あなた
首すじに光る小さな粒
うれしいの でも なおさら恋しくて
会いたいわ さびしい
忘れてた 忙しすぎで
12月も無理 友達と過ごして
こんな時間になってごめん
今日は遅いから もう切るよ
ねえ あなた
約束だめでまた会えないの
心細くて 私が行くからと
それも言えない
お願いよ 遠くで変わってく人を止めて
二人隔てた 距離になんか
負けないと信じてる
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]長距離電話
[00:21.73]
[00:29.02]どうしてる 僕は元気さ
[00:35.33]めまぐるしい日々で あっという間だよ
[00:45.71]次の週末 とれたらば
[00:50.02]きっと帰るよ 待っていて
[00:55.38]
[01:02.62]ねえ あなた
[01:04.99]とにかく体に気をつけてね
[01:11.39]すぐに馴れるわ あなたのことだもの
[01:18.09]心配はしてない
[01:21.09]
[01:23.53]ごめんね 少しあいたね
[01:29.29]毎日遅いんだ でも楽しくやってる
[01:39.92]君にみつけたシルバー
[01:44.27]きっと似合うよ 送るから
[01:49.70]
[01:57.65]ねえ あなた
[01:59.45]首すじに光る小さな粒
[02:05.78]うれしいの でも なおさら恋しくて
[02:11.76]会いたいわ さびしい
[02:15.29]
[03:03.66]忘れてた 忙しすぎで
[03:09.80]12月も無理 友達と過ごして
[03:20.41]こんな時間になってごめん
[03:24.66]今日は遅いから もう切るよ
[03:30.05]
[03:37.85]ねえ あなた
[03:39.65]約束だめでまた会えないの
[03:46.01]心細くて 私が行くからと
[03:52.19]それも言えない
[03:55.61]
[03:58.69]お願いよ 遠くで変わってく人を止めて
[04:07.02]二人隔てた 距離になんか
[04:13.17]負けないと信じてる
🌍 纯翻译歌词
長途電話
你近來如何 我過得很好
每天都忙得暈頭轉向 時間一下子就過去了
下個週末 如果休假的話
我一定會回去看你 你等著吧
喂 你啊
總之要好好注意自己的身體呢
你一定很快就會適應的 畢竟是你嘛
我一點都不擔心
不好意思 隔了好一陣子才打給你
每天都忙到好晚 不過幹得挺起勁的
我挑了一條銀項鍊
一定很適合你的 我想送你耶
啊 你真是的
一想到在脖子上閃閃發亮的小小光點
就好興奮喔 可是 這下子讓我更想念你了
好想見你 好寂寞啊
我竟然忙到都給忘了
12月大概也沒法陪你了 你就跟朋友一起好好過節吧
抱歉一直講到這麼晚
今天太晚了 我要掛斷了喔
唉 你啊
約會又泡湯 又見不到面了嗎
心裡慌慌的 "那我去你那兒吧"
可我又說不出口
拜託你 不要因為身處異地就變成另一個人
我深信我們不會輸給
兩人之間相隔的距離
🔤 LRC翻译歌词
[by:MASAMUNE]
[00:00.00]長途電話
[00:09.00]
[00:29.02]你近來如何 我過得很好
[00:35.33]每天都忙得暈頭轉向 時間一下子就過去了
[00:45.71]下個週末 如果休假的話
[00:50.02]我一定會回去看你 你等著吧
[01:02.62]喂 你啊
[01:04.99]總之要好好注意自己的身體呢
[01:11.39]你一定很快就會適應的 畢竟是你嘛
[01:18.09]我一點都不擔心
[01:23.53]不好意思 隔了好一陣子才打給你
[01:29.29]每天都忙到好晚 不過幹得挺起勁的
[01:39.92]我挑了一條銀項鍊
[01:44.27]一定很適合你的 我想送你耶
[01:57.65]啊 你真是的
[01:59.45]一想到在脖子上閃閃發亮的小小光點
[02:05.78]就好興奮喔 可是 這下子讓我更想念你了
[02:11.76]好想見你 好寂寞啊
[03:03.66]我竟然忙到都給忘了
[03:09.80]12月大概也沒法陪你了 你就跟朋友一起好好過節吧
[03:20.41]抱歉一直講到這麼晚
[03:24.66]今天太晚了 我要掛斷了喔
[03:37.85]唉 你啊
[03:39.65]約會又泡湯 又見不到面了嗎
[03:46.01]心裡慌慌的 "那我去你那兒吧"
[03:52.19]可我又說不出口
[03:58.69]拜託你 不要因為身處異地就變成另一個人
[04:07.02]我深信我們不會輸給
[04:13.17]兩人之間相隔的距離