刹那~a sandglass of fate~

歌手: 城田優 • 时间:

📝 纯歌词版本

「刹那~a sandglass of fate~」
作曲∶U/村山晋一郎

砂時計が倒れて時が止まったかのような
赤い衝動が僕を支配する
君の瞳の奥にある汚れなき無垢な魂は
誰もサワレナイ浮かぶ月のように
出会ってしまった二人…
かすれてた不安定な心が
本当の愛を見つけた
どんな強い悪にも引き裂かれることのない
溢れでる君への想いは
抑えることが出来ない
苦しいほどに恋しい
薔薇の棘のような痛み

その髪の香りは僕の理性を麻痺させて
眠らせたはずの欲を駆り立てる
零れ落ちる砂が増える度よぎる不安が
夜風に紛れて二人にキスをする
出会うはずのない二人…
隠してた未完成な想いは
もう誰にも止められない
惹かれ合う孤独な二人に
恐いモノなど何もない
嘘のような早さで結んだ“運命の人”との愛
一度もその結び目を確かめることもせずに…
反比例する“時間”と“愛”
どちらを止めることも出来ず
迫ってくる“見えない終わり”
がすぐそこに...

かすれてた不安定な心が
本当の愛を見つけた
どんな強い悪にも引き裂かれるはずのない...
嘘のような早さで結んだ“運命の人”との愛
一度もその結び目を確かめることもせずに…
動き出した砂時計は
止めらない運命のままに
流れて行く儚い愛
閉じ込められた二つの想い
動き出した砂時計は
止めらない運命のままに
零れ落ちる刹那の愛
閉じ込められた二人の未来...

🎵 LRC歌词版本

[00:01.85]「刹那~a sandglass of fate~」
[00:11.85]作曲∶U/村山晋一郎
[00:31.85]
[00:33.85]砂時計が倒れて時が止まったかのような
[00:42.29]赤い衝動が僕を支配する
[00:50.29]君の瞳の奥にある汚れなき無垢な魂は
[00:59.04]誰もサワレナイ浮かぶ月のように
[01:07.50]出会ってしまった二人…
[01:11.09]かすれてた不安定な心が
[01:15.19]本当の愛を見つけた
[01:19.50]どんな強い悪にも引き裂かれることのない
[01:27.51]溢れでる君への想いは
[01:32.01]抑えることが出来ない
[01:36.25]苦しいほどに恋しい
[01:40.25]薔薇の棘のような痛み
[01:44.71]
[01:47.25]その髪の香りは僕の理性を麻痺させて
[01:55.54]眠らせたはずの欲を駆り立てる
[02:03.75]零れ落ちる砂が増える度よぎる不安が
[02:12.16]夜風に紛れて二人にキスをする
[02:20.35]出会うはずのない二人…
[02:24.21]隠してた未完成な想いは
[02:28.22]もう誰にも止められない
[02:32.41]惹かれ合う孤独な二人に
[02:36.64]恐いモノなど何もない
[02:40.47]嘘のような早さで結んだ“運命の人”との愛
[02:49.23]一度もその結び目を確かめることもせずに…
[02:57.39]反比例する“時間”と“愛”
[03:01.73]どちらを止めることも出来ず
[03:05.67]迫ってくる“見えない終わり”
[03:10.79]がすぐそこに...
[03:14.75]
[03:32.52]かすれてた不安定な心が
[03:37.05]本当の愛を見つけた
[03:41.29]どんな強い悪にも引き裂かれるはずのない...
[03:49.02]嘘のような早さで結んだ“運命の人”との愛
[03:57.91]一度もその結び目を確かめることもせずに…
[04:06.06]動き出した砂時計は
[04:10.03]止めらない運命のままに
[04:14.52]流れて行く儚い愛
[04:18.39]閉じ込められた二つの想い
[04:22.56]動き出した砂時計は
[04:26.60]止めらない運命のままに
[04:31.21]零れ落ちる刹那の愛
[04:35.12]閉じ込められた二人の未来...
[04:39.87]

🌍 纯翻译歌词

沙漏倒下時撑住了吗
赤色衝動控制了我
妳的瞳底有纯洁無垢的魂
谁都像不触摸的浮月那般
俩人邂逅了
嘶哑的不稳定的心
发现了真的愛
任何強悪皆不能撕裂
对热情洋溢的妳的感情
难以控制
恋愈苦涩
愈如遇薔薇之棘般痛楚
那青丝的香气使我的理智麻痺
迫使生成理应睡着的欲望
在洒落下沙的时候增加每次通过的不安
混没于夜風对俩人做接吻
俩人没有邂逅的理由…
隠藏了的未完成的感情
已是誰也支撑不住
被互相吸引的孤独的俩人
除了担心的东西等什么都没有
象谎言一样早点扣上的与"命运的人"的愛
一次也没确认那个扣儿
“時間”和“愛”呈反比例
也不能撑住任何一方
“不忍卒睹的结局” 迫在眉睫
不过马上在那里...
嘶哑的不稳定的心
发现了真的愛
任何強悪皆不能撕裂...
象谎言一样早点扣上的与"命运的人"的愛
一次也没确认那个扣儿…
开始漏沙的沙漏
依旧支撑不住命运
流去的虚幻的愛
被关閉的二个感情
开始漏沙的沙漏
依旧支撑不住命运
洒落下的刹那的愛
被关閉的俩人的未来...

🔤 LRC翻译歌词

[by:十七岁那年的虞姬]
[00:01.85]
[00:11.85]
[00:33.85]沙漏倒下時撑住了吗
[00:42.29]赤色衝動控制了我
[00:50.29]妳的瞳底有纯洁無垢的魂
[00:59.04]谁都像不触摸的浮月那般
[01:07.50]俩人邂逅了
[01:11.09]嘶哑的不稳定的心
[01:15.19]发现了真的愛
[01:19.50]任何強悪皆不能撕裂
[01:27.51]对热情洋溢的妳的感情
[01:32.01]难以控制
[01:36.25]恋愈苦涩
[01:40.25]愈如遇薔薇之棘般痛楚
[01:47.25]那青丝的香气使我的理智麻痺
[01:55.54]迫使生成理应睡着的欲望
[02:03.75]在洒落下沙的时候增加每次通过的不安
[02:12.16]混没于夜風对俩人做接吻
[02:20.35]俩人没有邂逅的理由…
[02:24.21]隠藏了的未完成的感情
[02:28.22]已是誰也支撑不住
[02:32.41]被互相吸引的孤独的俩人
[02:36.64]除了担心的东西等什么都没有
[02:40.47]象谎言一样早点扣上的与"命运的人"的愛
[02:49.23]一次也没确认那个扣儿
[02:57.39]“時間”和“愛”呈反比例
[03:01.73]也不能撑住任何一方
[03:05.67]“不忍卒睹的结局” 迫在眉睫
[03:10.79]不过马上在那里...
[03:32.52]嘶哑的不稳定的心
[03:37.05]发现了真的愛
[03:41.29]任何強悪皆不能撕裂...
[03:49.02]象谎言一样早点扣上的与"命运的人"的愛
[03:57.91]一次也没确认那个扣儿…
[04:06.06]开始漏沙的沙漏
[04:10.03]依旧支撑不住命运
[04:14.52]流去的虚幻的愛
[04:18.39]被关閉的二个感情
[04:22.56]开始漏沙的沙漏
[04:26.60]依旧支撑不住命运
[04:31.21]洒落下的刹那的愛
[04:35.12]被关閉的俩人的未来...

📝 纯歌词版本

「刹那~a sandglass of fate~」
作曲∶U/村山晋一郎

砂時計が倒れて時が止まったかのような
赤い衝動が僕を支配する
君の瞳の奥にある汚れなき無垢な魂は
誰もサワレナイ浮かぶ月のように
出会ってしまった二人…
かすれてた不安定な心が
本当の愛を見つけた
どんな強い悪にも引き裂かれることのない
溢れでる君への想いは
抑えることが出来ない
苦しいほどに恋しい
薔薇の棘のような痛み

その髪の香りは僕の理性を麻痺させて
眠らせたはずの欲を駆り立てる
零れ落ちる砂が増える度よぎる不安が
夜風に紛れて二人にキスをする
出会うはずのない二人…
隠してた未完成な想いは
もう誰にも止められない
惹かれ合う孤独な二人に
恐いモノなど何もない
嘘のような早さで結んだ“運命の人”との愛
一度もその結び目を確かめることもせずに…
反比例する“時間”と“愛”
どちらを止めることも出来ず
迫ってくる“見えない終わり”
がすぐそこに...

かすれてた不安定な心が
本当の愛を見つけた
どんな強い悪にも引き裂かれるはずのない...
嘘のような早さで結んだ“運命の人”との愛
一度もその結び目を確かめることもせずに…
動き出した砂時計は
止めらない運命のままに
流れて行く儚い愛
閉じ込められた二つの想い
動き出した砂時計は
止めらない運命のままに
零れ落ちる刹那の愛
閉じ込められた二人の未来...
正在播放: 刹那~a sandglass of fate~
0:00 / 0:00
加载歌词中...
刹那~a sandglass of fate~
城田優