📝 纯歌词版本
何も手につかずに
夜の八時 ぼうっと見てるテレビ
“おれ、この先、どうしよう…”
誰かが打ったツーランホームラン
みんな笑い抱き合って
そのシーンが眩しすぎたんだ
ほんとはぼくだって
誰かを笑顔にしてみたりしたい
ぼくの部屋は今日も
カーテンを閉めたまま
このままでいいのか?
いいわけないだろう…
明日という言葉は
どうして明るいって書くんだろう?
明るい日じゃなかったら
誰も明日を待たないからか…
“本当のぼくはきっと
こんな奴じゃないはずなんです”
そう叫ぶぼくはたぶん
間違いなくそーゆー奴
明日が見えないから
カーテンは閉めたまま
とっくに気づいてるよ
このままじゃダメなこと
9回裏まさかの
逆転サヨナラホームラン
まだゴールじゃないだろ?
カーテンあけた夜
君と電話きった後
なんだか涙があふれた
確かな言葉なんて
何一つ君に言えなかった
誰かじゃなくぼくのため
誰かじゃなくて君のため
どこかじゃなくここで
いつかじゃなく 今 この時を…
何も手につかずに
夜の八時 ぼうっと見てるテレビ
“おれ、この先、どうしよう…”
誰かが打ったツーランホームラン
おわり
🎵 LRC歌词版本
[00:33.73]何も手につかずに
[00:39.30]夜の八時 ぼうっと見てるテレビ
[00:44.80]“おれ、この先、どうしよう…”
[00:50.23]誰かが打ったツーランホームラン
[00:55.86]みんな笑い抱き合って
[00:58.55]そのシーンが眩しすぎたんだ
[01:01.30]ほんとはぼくだって
[01:02.74]誰かを笑顔にしてみたりしたい
[01:06.80]ぼくの部屋は今日も
[01:12.30]カーテンを閉めたまま
[01:17.84]このままでいいのか?
[01:23.36]いいわけないだろう…
[01:27.47]
[01:28.99]明日という言葉は
[01:34.41]どうして明るいって書くんだろう?
[01:39.94]明るい日じゃなかったら
[01:45.38]誰も明日を待たないからか…
[01:51.01]“本当のぼくはきっと
[01:53.67]こんな奴じゃないはずなんです”
[01:56.46]そう叫ぶぼくはたぶん
[01:58.61]間違いなくそーゆー奴
[02:02.01]明日が見えないから
[02:07.45]カーテンは閉めたまま
[02:12.95]とっくに気づいてるよ
[02:18.38]このままじゃダメなこと
[02:24.02]9回裏まさかの
[02:29.33]逆転サヨナラホームラン
[02:34.99]まだゴールじゃないだろ?
[02:40.55]カーテンあけた夜
[02:45.09]
[02:46.22]君と電話きった後
[02:48.87]なんだか涙があふれた
[02:51.99]確かな言葉なんて
[02:54.34]何一つ君に言えなかった
[02:57.12]誰かじゃなくぼくのため
[02:59.87]誰かじゃなくて君のため
[03:02.97]どこかじゃなくここで
[03:05.78]いつかじゃなく 今 この時を…
[03:09.80]
[03:30.25]何も手につかずに
[03:35.78]夜の八時 ぼうっと見てるテレビ
[03:41.32]“おれ、この先、どうしよう…”
[03:46.87]誰かが打ったツーランホームラン
[03:50.73]
[03:52.39]
[03:53.83]おわり
🌍 纯翻译歌词
什么都做不下去
晚上八点 呆望着电视屏幕
"我今后该怎么办..."
别人击出的两分全垒打
众人欢笑相拥
那画面太过刺眼
其实我也想要
让某个人绽放笑容
我的房间今天也
依旧紧闭着窗帘
这样下去真的好吗?
当然不行啊...
为何"明日"这个词
偏要用"明亮"来书写?
若明天并不明亮
是否就没人会期待...
"真正的我肯定
不该是这副模样"
这样呐喊的我
无疑正是这种人
因为看不见明天
窗帘始终紧闭
其实早就明白了
这样下去不行
九局下半意外的
逆转再见全垒打
还没到终点对吧?
拉开窗帘的夜
和你挂断电话后
不知为何泪流满面
确凿的话语
一句都没能对你说出口
不为别人只为我自己
不为别人只为你
不在某处就在此刻
不是某天就是现在...
什么都做不下去
晚上八点 呆望着电视屏幕
"我今后该怎么办..."
别人击出的两分全垒打
终
🔤 LRC翻译歌词
[00:33.73]什么都做不下去
[00:39.30]晚上八点 呆望着电视屏幕
[00:44.80]"我今后该怎么办..."
[00:50.23]别人击出的两分全垒打
[00:55.86]众人欢笑相拥
[00:58.55]那画面太过刺眼
[01:01.30]其实我也想要
[01:02.74]让某个人绽放笑容
[01:06.80]我的房间今天也
[01:12.30]依旧紧闭着窗帘
[01:17.84]这样下去真的好吗?
[01:23.36]当然不行啊...
[01:27.47]
[01:34.41]偏要用"明亮"来书写?
[01:39.94]若明天并不明亮
[01:45.38]是否就没人会期待...
[01:51.01]"真正的我肯定
[01:53.67]不该是这副模样"
[01:56.46]这样呐喊的我
[01:58.61]无疑正是这种人
[02:02.01]因为看不见明天
[02:07.45]窗帘始终紧闭
[02:12.95]其实早就明白了
[02:18.38]这样下去不行
[02:24.02]九局下半意外的
[02:29.33]逆转再见全垒打
[02:34.99]还没到终点对吧?
[02:40.55]拉开窗帘的夜
[02:45.09]
[02:46.22]和你挂断电话后
[02:48.87]不知为何泪流满面
[02:51.99]确凿的话语
[02:54.34]一句都没能对你说出口
[02:57.12]不为别人只为我自己
[02:59.87]不为别人只为你
[03:02.97]不在某处就在此刻
[03:05.78]不是某天就是现在...
[03:09.80]
[03:30.25]什么都做不下去
[03:35.78]晚上八点 呆望着电视屏幕
[03:41.32]"我今后该怎么办..."
[03:46.87]别人击出的两分全垒打
[03:50.73]
[03:52.39]
[03:53.83]终
📝 纯歌词版本
何も手につかずに
夜の八時 ぼうっと見てるテレビ
“おれ、この先、どうしよう…”
誰かが打ったツーランホームラン
みんな笑い抱き合って
そのシーンが眩しすぎたんだ
ほんとはぼくだって
誰かを笑顔にしてみたりしたい
ぼくの部屋は今日も
カーテンを閉めたまま
このままでいいのか?
いいわけないだろう…
明日という言葉は
どうして明るいって書くんだろう?
明るい日じゃなかったら
誰も明日を待たないからか…
“本当のぼくはきっと
こんな奴じゃないはずなんです”
そう叫ぶぼくはたぶん
間違いなくそーゆー奴
明日が見えないから
カーテンは閉めたまま
とっくに気づいてるよ
このままじゃダメなこと
9回裏まさかの
逆転サヨナラホームラン
まだゴールじゃないだろ?
カーテンあけた夜
君と電話きった後
なんだか涙があふれた
確かな言葉なんて
何一つ君に言えなかった
誰かじゃなくぼくのため
誰かじゃなくて君のため
どこかじゃなくここで
いつかじゃなく 今 この時を…
何も手につかずに
夜の八時 ぼうっと見てるテレビ
“おれ、この先、どうしよう…”
誰かが打ったツーランホームラン
おわり
🎵 LRC歌词版本
[00:33.73]何も手につかずに
[00:39.30]夜の八時 ぼうっと見てるテレビ
[00:44.80]“おれ、この先、どうしよう…”
[00:50.23]誰かが打ったツーランホームラン
[00:55.86]みんな笑い抱き合って
[00:58.55]そのシーンが眩しすぎたんだ
[01:01.30]ほんとはぼくだって
[01:02.74]誰かを笑顔にしてみたりしたい
[01:06.80]ぼくの部屋は今日も
[01:12.30]カーテンを閉めたまま
[01:17.84]このままでいいのか?
[01:23.36]いいわけないだろう…
[01:27.47]
[01:28.99]明日という言葉は
[01:34.41]どうして明るいって書くんだろう?
[01:39.94]明るい日じゃなかったら
[01:45.38]誰も明日を待たないからか…
[01:51.01]“本当のぼくはきっと
[01:53.67]こんな奴じゃないはずなんです”
[01:56.46]そう叫ぶぼくはたぶん
[01:58.61]間違いなくそーゆー奴
[02:02.01]明日が見えないから
[02:07.45]カーテンは閉めたまま
[02:12.95]とっくに気づいてるよ
[02:18.38]このままじゃダメなこと
[02:24.02]9回裏まさかの
[02:29.33]逆転サヨナラホームラン
[02:34.99]まだゴールじゃないだろ?
[02:40.55]カーテンあけた夜
[02:45.09]
[02:46.22]君と電話きった後
[02:48.87]なんだか涙があふれた
[02:51.99]確かな言葉なんて
[02:54.34]何一つ君に言えなかった
[02:57.12]誰かじゃなくぼくのため
[02:59.87]誰かじゃなくて君のため
[03:02.97]どこかじゃなくここで
[03:05.78]いつかじゃなく 今 この時を…
[03:09.80]
[03:30.25]何も手につかずに
[03:35.78]夜の八時 ぼうっと見てるテレビ
[03:41.32]“おれ、この先、どうしよう…”
[03:46.87]誰かが打ったツーランホームラン
[03:50.73]
[03:52.39]
[03:53.83]おわり
🌍 纯翻译歌词
什么都做不下去
晚上八点 呆望着电视屏幕
"我今后该怎么办..."
别人击出的两分全垒打
众人欢笑相拥
那画面太过刺眼
其实我也想要
让某个人绽放笑容
我的房间今天也
依旧紧闭着窗帘
这样下去真的好吗?
当然不行啊...
为何"明日"这个词
偏要用"明亮"来书写?
若明天并不明亮
是否就没人会期待...
"真正的我肯定
不该是这副模样"
这样呐喊的我
无疑正是这种人
因为看不见明天
窗帘始终紧闭
其实早就明白了
这样下去不行
九局下半意外的
逆转再见全垒打
还没到终点对吧?
拉开窗帘的夜
和你挂断电话后
不知为何泪流满面
确凿的话语
一句都没能对你说出口
不为别人只为我自己
不为别人只为你
不在某处就在此刻
不是某天就是现在...
什么都做不下去
晚上八点 呆望着电视屏幕
"我今后该怎么办..."
别人击出的两分全垒打
终
🔤 LRC翻译歌词
[00:33.73]什么都做不下去
[00:39.30]晚上八点 呆望着电视屏幕
[00:44.80]"我今后该怎么办..."
[00:50.23]别人击出的两分全垒打
[00:55.86]众人欢笑相拥
[00:58.55]那画面太过刺眼
[01:01.30]其实我也想要
[01:02.74]让某个人绽放笑容
[01:06.80]我的房间今天也
[01:12.30]依旧紧闭着窗帘
[01:17.84]这样下去真的好吗?
[01:23.36]当然不行啊...
[01:27.47]
[01:34.41]偏要用"明亮"来书写?
[01:39.94]若明天并不明亮
[01:45.38]是否就没人会期待...
[01:51.01]"真正的我肯定
[01:53.67]不该是这副模样"
[01:56.46]这样呐喊的我
[01:58.61]无疑正是这种人
[02:02.01]因为看不见明天
[02:07.45]窗帘始终紧闭
[02:12.95]其实早就明白了
[02:18.38]这样下去不行
[02:24.02]九局下半意外的
[02:29.33]逆转再见全垒打
[02:34.99]还没到终点对吧?
[02:40.55]拉开窗帘的夜
[02:45.09]
[02:46.22]和你挂断电话后
[02:48.87]不知为何泪流满面
[02:51.99]确凿的话语
[02:54.34]一句都没能对你说出口
[02:57.12]不为别人只为我自己
[02:59.87]不为别人只为你
[03:02.97]不在某处就在此刻
[03:05.78]不是某天就是现在...
[03:09.80]
[03:30.25]什么都做不下去
[03:35.78]晚上八点 呆望着电视屏幕
[03:41.32]"我今后该怎么办..."
[03:46.87]别人击出的两分全垒打
[03:50.73]
[03:52.39]
[03:53.83]终