📝
纯歌词版本
「0時前のツンデレラ」
作曲∶伊橋成哉
0時すぎれば“なかった事”になっても…
「辛さなら我慢する」約束したし
今こうして“二人の時間”があれば…
私なら幸せ 「だからいいでしょ?」
「また今度」っていつ? “次”がなくても
私を必要としてくれるなら…
夢でいいから 一瞬だけでもいいから
「いつかは」って信じていたい
「友達(こ)のままでいい」
魔法がとけてしまう前に 当分また
「現実を忘れさせて」くれるようなモノを
言葉も ハッピーエンドな未来も いらないから
「続ける事に意味がある」とか言うけど
“この先”がなくても変えようとせず…
けれど理由(それ)は ただ自分がこの場所から
「離れるのがコワイ」だけじゃないのかなぁ?
「お前なら大丈夫」 「笑顔がいい」って
そんなコト言われたら…そうするしかないじゃん…
嘘でいいから 騙されてあげるから
“私だけ特別”だってモノ欲しかった…
朝、目覚めても まだ君を好きなまま
今夜は、昨日よりもっと想って眠る
プレゼントも 私への気持ちも いらないから
叶わなくていい 永遠じゃなくてもいい
終わるキッカケも私が作ってあげる
タイムリミット “これ以上”がなくてもいい
ガラスのくつは置いていく ピッタリだったけど
王子様(きみ)にこんなお姫様(おんな)は
もう二度と現れない
【 おわり 】
🎵
LRC歌词版本
[00:03.99]「0時前のツンデレラ」
[00:07.99]作曲∶伊橋成哉
[00:11.99]
[00:13.99]0時すぎれば“なかった事”になっても…
[00:20.87]「辛さなら我慢する」約束したし
[00:27.62]今こうして“二人の時間”があれば…
[00:34.34]私なら幸せ 「だからいいでしょ?」
[00:41.97]「また今度」っていつ? “次”がなくても
[00:47.80]私を必要としてくれるなら…
[00:56.02]
[00:58.13]夢でいいから 一瞬だけでもいいから
[01:04.62]「いつかは」って信じていたい
[01:08.38]「友達(こ)のままでいい」
[01:11.44]魔法がとけてしまう前に 当分また
[01:18.22]「現実を忘れさせて」くれるようなモノを
[01:25.10]言葉も ハッピーエンドな未来も いらないから
[01:33.33]
[01:45.43]「続ける事に意味がある」とか言うけど
[01:52.18]“この先”がなくても変えようとせず…
[01:58.95]けれど理由(それ)は ただ自分がこの場所から
[02:05.70]「離れるのがコワイ」だけじゃないのかなぁ?
[02:12.50]「お前なら大丈夫」 「笑顔がいい」って
[02:19.69]そんなコト言われたら…そうするしかないじゃん…
[02:29.54]嘘でいいから 騙されてあげるから
[02:35.71]“私だけ特別”だってモノ欲しかった…
[02:42.62]朝、目覚めても まだ君を好きなまま
[02:49.45]今夜は、昨日よりもっと想って眠る
[02:56.29]プレゼントも 私への気持ちも いらないから
[03:04.97]
[03:33.49]叶わなくていい 永遠じゃなくてもいい
[03:40.14]終わるキッカケも私が作ってあげる
[03:47.18]タイムリミット “これ以上”がなくてもいい
[03:53.83]ガラスのくつは置いていく ピッタリだったけど
[04:00.59]王子様(きみ)にこんなお姫様(おんな)は
[04:03.75]もう二度と現れない
[04:09.13]
[04:12.13]
[04:15.13]【 おわり 】
🌍
纯翻译歌词
即使过了零点 一切都将消失不见
我也早已约定 多麽痛苦都无怨言
只要此刻是属於你我的时间
我就无比幸福 难道还不够麽?
所谓再见又是何时?即使无法再见一次
只要你需要我的存在
哪怕只是梦境 哪怕只是瞬间
我仍相信会有那麽一天
先这样做个朋友吧
赶在魔法失效之前
请允许我暂时将现实忘却
无需言语 也不要完满的明天
尽管说凡事都有坚持的意义
可即使没有未来 我也不想去改变
然而 那只是因为我身处此地
而害怕离去的缘故吧?
“你一定没问题” “笑颜以对就行”
既然这麽说了 我也别无选择
哪怕只是谎言 我愿被你欺骗
希望在你心中 我是那麽特别
就算一觉醒来 爱你依旧不变
今夜 又将怀著更深的思念入眠
无需礼物 也不要你的眷恋
哪怕不会实现 哪怕没有永远
我会为你创造一个结束的机会
即使会有期限 即使已是终点
脱下这双水晶鞋 尽管它曾那麽适脚
从此以後在王子面前
这样的公主再也不会出现
🔤
LRC翻译歌词
[by:伊甸园的三叶草]
[00:03.99]
[00:07.99]
[00:13.99]即使过了零点 一切都将消失不见
[00:20.87]我也早已约定 多麽痛苦都无怨言
[00:27.62]只要此刻是属於你我的时间
[00:34.34]我就无比幸福 难道还不够麽?
[00:41.97]所谓再见又是何时?即使无法再见一次
[00:47.80]只要你需要我的存在
[00:58.13]哪怕只是梦境 哪怕只是瞬间
[01:04.62]我仍相信会有那麽一天
[01:08.38]先这样做个朋友吧
[01:11.44]赶在魔法失效之前
[01:18.22]请允许我暂时将现实忘却
[01:25.10]无需言语 也不要完满的明天
[01:45.43]尽管说凡事都有坚持的意义
[01:52.18]可即使没有未来 我也不想去改变
[01:58.95]然而 那只是因为我身处此地
[02:05.70]而害怕离去的缘故吧?
[02:12.50]“你一定没问题” “笑颜以对就行”
[02:19.69]既然这麽说了 我也别无选择
[02:29.54]哪怕只是谎言 我愿被你欺骗
[02:35.71]希望在你心中 我是那麽特别
[02:42.62]就算一觉醒来 爱你依旧不变
[02:49.45]今夜 又将怀著更深的思念入眠
[02:56.29]无需礼物 也不要你的眷恋
[03:33.49]哪怕不会实现 哪怕没有永远
[03:40.14]我会为你创造一个结束的机会
[03:47.18]即使会有期限 即使已是终点
[03:53.83]脱下这双水晶鞋 尽管它曾那麽适脚
[04:00.59]从此以後在王子面前
[04:03.75]这样的公主再也不会出现
[04:15.13]
📝
纯歌词版本
「0時前のツンデレラ」
作曲∶伊橋成哉
0時すぎれば“なかった事”になっても…
「辛さなら我慢する」約束したし
今こうして“二人の時間”があれば…
私なら幸せ 「だからいいでしょ?」
「また今度」っていつ? “次”がなくても
私を必要としてくれるなら…
夢でいいから 一瞬だけでもいいから
「いつかは」って信じていたい
「友達(こ)のままでいい」
魔法がとけてしまう前に 当分また
「現実を忘れさせて」くれるようなモノを
言葉も ハッピーエンドな未来も いらないから
「続ける事に意味がある」とか言うけど
“この先”がなくても変えようとせず…
けれど理由(それ)は ただ自分がこの場所から
「離れるのがコワイ」だけじゃないのかなぁ?
「お前なら大丈夫」 「笑顔がいい」って
そんなコト言われたら…そうするしかないじゃん…
嘘でいいから 騙されてあげるから
“私だけ特別”だってモノ欲しかった…
朝、目覚めても まだ君を好きなまま
今夜は、昨日よりもっと想って眠る
プレゼントも 私への気持ちも いらないから
叶わなくていい 永遠じゃなくてもいい
終わるキッカケも私が作ってあげる
タイムリミット “これ以上”がなくてもいい
ガラスのくつは置いていく ピッタリだったけど
王子様(きみ)にこんなお姫様(おんな)は
もう二度と現れない
【 おわり 】
🎵
LRC歌词版本
[00:03.99]「0時前のツンデレラ」
[00:07.99]作曲∶伊橋成哉
[00:11.99]
[00:13.99]0時すぎれば“なかった事”になっても…
[00:20.87]「辛さなら我慢する」約束したし
[00:27.62]今こうして“二人の時間”があれば…
[00:34.34]私なら幸せ 「だからいいでしょ?」
[00:41.97]「また今度」っていつ? “次”がなくても
[00:47.80]私を必要としてくれるなら…
[00:56.02]
[00:58.13]夢でいいから 一瞬だけでもいいから
[01:04.62]「いつかは」って信じていたい
[01:08.38]「友達(こ)のままでいい」
[01:11.44]魔法がとけてしまう前に 当分また
[01:18.22]「現実を忘れさせて」くれるようなモノを
[01:25.10]言葉も ハッピーエンドな未来も いらないから
[01:33.33]
[01:45.43]「続ける事に意味がある」とか言うけど
[01:52.18]“この先”がなくても変えようとせず…
[01:58.95]けれど理由(それ)は ただ自分がこの場所から
[02:05.70]「離れるのがコワイ」だけじゃないのかなぁ?
[02:12.50]「お前なら大丈夫」 「笑顔がいい」って
[02:19.69]そんなコト言われたら…そうするしかないじゃん…
[02:29.54]嘘でいいから 騙されてあげるから
[02:35.71]“私だけ特別”だってモノ欲しかった…
[02:42.62]朝、目覚めても まだ君を好きなまま
[02:49.45]今夜は、昨日よりもっと想って眠る
[02:56.29]プレゼントも 私への気持ちも いらないから
[03:04.97]
[03:33.49]叶わなくていい 永遠じゃなくてもいい
[03:40.14]終わるキッカケも私が作ってあげる
[03:47.18]タイムリミット “これ以上”がなくてもいい
[03:53.83]ガラスのくつは置いていく ピッタリだったけど
[04:00.59]王子様(きみ)にこんなお姫様(おんな)は
[04:03.75]もう二度と現れない
[04:09.13]
[04:12.13]
[04:15.13]【 おわり 】
🌍
纯翻译歌词
即使过了零点 一切都将消失不见
我也早已约定 多麽痛苦都无怨言
只要此刻是属於你我的时间
我就无比幸福 难道还不够麽?
所谓再见又是何时?即使无法再见一次
只要你需要我的存在
哪怕只是梦境 哪怕只是瞬间
我仍相信会有那麽一天
先这样做个朋友吧
赶在魔法失效之前
请允许我暂时将现实忘却
无需言语 也不要完满的明天
尽管说凡事都有坚持的意义
可即使没有未来 我也不想去改变
然而 那只是因为我身处此地
而害怕离去的缘故吧?
“你一定没问题” “笑颜以对就行”
既然这麽说了 我也别无选择
哪怕只是谎言 我愿被你欺骗
希望在你心中 我是那麽特别
就算一觉醒来 爱你依旧不变
今夜 又将怀著更深的思念入眠
无需礼物 也不要你的眷恋
哪怕不会实现 哪怕没有永远
我会为你创造一个结束的机会
即使会有期限 即使已是终点
脱下这双水晶鞋 尽管它曾那麽适脚
从此以後在王子面前
这样的公主再也不会出现
🔤
LRC翻译歌词
[by:伊甸园的三叶草]
[00:03.99]
[00:07.99]
[00:13.99]即使过了零点 一切都将消失不见
[00:20.87]我也早已约定 多麽痛苦都无怨言
[00:27.62]只要此刻是属於你我的时间
[00:34.34]我就无比幸福 难道还不够麽?
[00:41.97]所谓再见又是何时?即使无法再见一次
[00:47.80]只要你需要我的存在
[00:58.13]哪怕只是梦境 哪怕只是瞬间
[01:04.62]我仍相信会有那麽一天
[01:08.38]先这样做个朋友吧
[01:11.44]赶在魔法失效之前
[01:18.22]请允许我暂时将现实忘却
[01:25.10]无需言语 也不要完满的明天
[01:45.43]尽管说凡事都有坚持的意义
[01:52.18]可即使没有未来 我也不想去改变
[01:58.95]然而 那只是因为我身处此地
[02:05.70]而害怕离去的缘故吧?
[02:12.50]“你一定没问题” “笑颜以对就行”
[02:19.69]既然这麽说了 我也别无选择
[02:29.54]哪怕只是谎言 我愿被你欺骗
[02:35.71]希望在你心中 我是那麽特别
[02:42.62]就算一觉醒来 爱你依旧不变
[02:49.45]今夜 又将怀著更深的思念入眠
[02:56.29]无需礼物 也不要你的眷恋
[03:33.49]哪怕不会实现 哪怕没有永远
[03:40.14]我会为你创造一个结束的机会
[03:47.18]即使会有期限 即使已是终点
[03:53.83]脱下这双水晶鞋 尽管它曾那麽适脚
[04:00.59]从此以後在王子面前
[04:03.75]这样的公主再也不会出现
[04:15.13]