📝
纯歌词版本
いつでも見上げてる夜空を 君も同じように
きっと離れた街で眺めているのでしょう
星のない夜でも いつもと変わらずに
輝き続けてる 白いヒカリ浴びて
眠りについたなら 君の夢見られるかな
小さな願いさえ 消えてしまいそうで
部屋の灯り消して 窓辺にうずくまり
ただただ祈るの
見つけて 見つけて ここにいる私を
白い月のヒカリのように
照らして 包んで 冷えてしまわぬように
思い出させて 君の体温を
淡くやさしい あの温もりを
また2人は そう 出逢える
月のヒカリに導かれているように
毎日夢の途中で 目が覚めてしまうの
それは君がいつも 帰ってきてた
星空の夜でも いつもと変わらずに
見守り続けてる あのヒカリのように
優しくなれたなら 強くなれたのなら
君の過ちさえ 許せていたのかな
今となってはもう 遅すぎた
それでも 祈るの
探して 探して ここにある
を碧い月のヒカリのように
静かに閉ざした 瞳に焼きつくように
想い焦がれた 君に逢えるなら
暗く寂しい こんな夜さえ
きっと私は そう耐えるの
月のヒカリに寄り添っているように
溶けてしまいそうなほど
やわらかく降り注ぐ
見つけて 見つけて ここにいる私を
白い月のヒカリのように
照らして 包んで 冷えてしまわぬように
思い出させて 君の体温を
淡くやさしい あの温もりを
また2人は そう 出逢える
月のヒカリに導かれているように
🎵
LRC歌词版本
[00:22.29]いつでも見上げてる夜空を 君も同じように
[00:29.05]きっと離れた街で眺めているのでしょう
[00:34.71]星のない夜でも いつもと変わらずに
[00:40.30]輝き続けてる 白いヒカリ浴びて
[00:45.83]眠りについたなら 君の夢見られるかな
[00:51.36]小さな願いさえ 消えてしまいそうで
[00:56.82]部屋の灯り消して 窓辺にうずくまり
[01:02.37]ただただ祈るの
[01:07.08]見つけて 見つけて ここにいる私を
[01:12.74]白い月のヒカリのように
[01:18.06]照らして 包んで 冷えてしまわぬように
[01:28.94]思い出させて 君の体温を
[01:34.80]淡くやさしい あの温もりを
[01:40.46]また2人は そう 出逢える
[01:45.40]月のヒカリに導かれているように
[02:01.87]毎日夢の途中で 目が覚めてしまうの
[02:08.49]それは君がいつも 帰ってきてた
[02:13.98]星空の夜でも いつもと変わらずに
[02:19.78]見守り続けてる あのヒカリのように
[02:24.96]優しくなれたなら 強くなれたのなら
[02:30.63]君の過ちさえ 許せていたのかな
[02:36.18]今となってはもう 遅すぎた
[02:41.64]それでも 祈るの
[02:46.38]探して 探して ここにある
[02:51.82]を碧い月のヒカリのように
[02:57.34]静かに閉ざした 瞳に焼きつくように
[03:08.53]想い焦がれた 君に逢えるなら
[03:14.04]暗く寂しい こんな夜さえ
[03:19.52]きっと私は そう耐えるの
[03:24.84]月のヒカリに寄り添っているように
[03:36.23]溶けてしまいそうなほど
[03:46.95]やわらかく降り注ぐ
[03:55.31]見つけて 見つけて ここにいる私を
[04:00.93]白い月のヒカリのように
[04:06.35]照らして 包んで 冷えてしまわぬように
[04:17.38]思い出させて 君の体温を
[04:23.13]淡くやさしい あの温もりを
[04:28.62]また2人は そう 出逢える
[04:34.03]月のヒカリに導かれているように
🌍
纯翻译歌词
总是仰望星空 你也一样
一定会在离开时的街道眺望吧
像往常一样没有星星的夜晚
沐浴着光辉的白色月光
? 如果睡着的话 就能梦见你吗
小小的愿望也会消失
房间窗边的灯光渐渐消失了
只有祈祷了
找到了 找到了这里的我
就像白色的月光一样
照亮了 包裹着 为了不再寒冷
让我想起你的体温
那份温暖 淡淡的温柔
两人又是这样的出现
就好像是在月光的指引下一般
每天都在梦中醒来
時間 那一直都是你回家的时间
像往常一样没有星星的夜空
一直守护着那光芒
如果温柔的话 就变得坚强
连你的过错也会原谅的吧
結論 现在已经太晚了
还是 祈祷吧
真実 在这里寻找着答案
像碧色的月光一样
轻轻闭上眼睛 瞳孔好似燃烧一般
渴望与你的相逢
即使是在黑暗的夜晚
我也一定会忍受的
像月光在一起
快要融化了一般
倾泻下来
找到了 找到了这里的我
就像白色的月光一样
照亮了 包裹着 为了不再寒冷
让我想起你的体温
那份温暖 淡淡的温柔
两人又是这样的出现
就好像是在月光的指引下一般
🔤
LRC翻译歌词
[00:22.29]总是仰望星空 你也一样
[00:29.05]一定会在离开时的街道眺望吧
[00:34.71]像往常一样没有星星的夜晚
[00:40.30]沐浴着光辉的白色月光
[00:45.83]? 如果睡着的话 就能梦见你吗
[00:51.36]小小的愿望也会消失
[00:56.82]房间窗边的灯光渐渐消失了
[01:02.37]只有祈祷了
[01:07.08]找到了 找到了这里的我
[01:12.74]就像白色的月光一样
[01:18.06]照亮了 包裹着 为了不再寒冷
[01:28.94]让我想起你的体温
[01:34.80]那份温暖 淡淡的温柔
[01:40.46]两人又是这样的出现
[01:45.40]就好像是在月光的指引下一般
[02:01.87]每天都在梦中醒来
[02:08.49]時間 那一直都是你回家的时间
[02:13.98]像往常一样没有星星的夜空
[02:19.78]一直守护着那光芒
[02:24.96]如果温柔的话 就变得坚强
[02:30.63]连你的过错也会原谅的吧
[02:36.18]結論 现在已经太晚了
[02:41.64]还是 祈祷吧
[02:46.38]真実 在这里寻找着答案
[02:51.82]像碧色的月光一样
[02:57.34]轻轻闭上眼睛 瞳孔好似燃烧一般
[03:08.53]渴望与你的相逢
[03:14.04]即使是在黑暗的夜晚
[03:19.52]我也一定会忍受的
[03:24.84]像月光在一起
[03:36.23]快要融化了一般
[03:46.95]倾泻下来
[03:55.31]找到了 找到了这里的我
[04:00.93]就像白色的月光一样
[04:06.35]照亮了 包裹着 为了不再寒冷
[04:17.38]让我想起你的体温
[04:23.13]那份温暖 淡淡的温柔
[04:28.62]两人又是这样的出现
[04:34.03]就好像是在月光的指引下一般
📝
纯歌词版本
いつでも見上げてる夜空を 君も同じように
きっと離れた街で眺めているのでしょう
星のない夜でも いつもと変わらずに
輝き続けてる 白いヒカリ浴びて
眠りについたなら 君の夢見られるかな
小さな願いさえ 消えてしまいそうで
部屋の灯り消して 窓辺にうずくまり
ただただ祈るの
見つけて 見つけて ここにいる私を
白い月のヒカリのように
照らして 包んで 冷えてしまわぬように
思い出させて 君の体温を
淡くやさしい あの温もりを
また2人は そう 出逢える
月のヒカリに導かれているように
毎日夢の途中で 目が覚めてしまうの
それは君がいつも 帰ってきてた
星空の夜でも いつもと変わらずに
見守り続けてる あのヒカリのように
優しくなれたなら 強くなれたのなら
君の過ちさえ 許せていたのかな
今となってはもう 遅すぎた
それでも 祈るの
探して 探して ここにある
を碧い月のヒカリのように
静かに閉ざした 瞳に焼きつくように
想い焦がれた 君に逢えるなら
暗く寂しい こんな夜さえ
きっと私は そう耐えるの
月のヒカリに寄り添っているように
溶けてしまいそうなほど
やわらかく降り注ぐ
見つけて 見つけて ここにいる私を
白い月のヒカリのように
照らして 包んで 冷えてしまわぬように
思い出させて 君の体温を
淡くやさしい あの温もりを
また2人は そう 出逢える
月のヒカリに導かれているように
🎵
LRC歌词版本
[00:22.29]いつでも見上げてる夜空を 君も同じように
[00:29.05]きっと離れた街で眺めているのでしょう
[00:34.71]星のない夜でも いつもと変わらずに
[00:40.30]輝き続けてる 白いヒカリ浴びて
[00:45.83]眠りについたなら 君の夢見られるかな
[00:51.36]小さな願いさえ 消えてしまいそうで
[00:56.82]部屋の灯り消して 窓辺にうずくまり
[01:02.37]ただただ祈るの
[01:07.08]見つけて 見つけて ここにいる私を
[01:12.74]白い月のヒカリのように
[01:18.06]照らして 包んで 冷えてしまわぬように
[01:28.94]思い出させて 君の体温を
[01:34.80]淡くやさしい あの温もりを
[01:40.46]また2人は そう 出逢える
[01:45.40]月のヒカリに導かれているように
[02:01.87]毎日夢の途中で 目が覚めてしまうの
[02:08.49]それは君がいつも 帰ってきてた
[02:13.98]星空の夜でも いつもと変わらずに
[02:19.78]見守り続けてる あのヒカリのように
[02:24.96]優しくなれたなら 強くなれたのなら
[02:30.63]君の過ちさえ 許せていたのかな
[02:36.18]今となってはもう 遅すぎた
[02:41.64]それでも 祈るの
[02:46.38]探して 探して ここにある
[02:51.82]を碧い月のヒカリのように
[02:57.34]静かに閉ざした 瞳に焼きつくように
[03:08.53]想い焦がれた 君に逢えるなら
[03:14.04]暗く寂しい こんな夜さえ
[03:19.52]きっと私は そう耐えるの
[03:24.84]月のヒカリに寄り添っているように
[03:36.23]溶けてしまいそうなほど
[03:46.95]やわらかく降り注ぐ
[03:55.31]見つけて 見つけて ここにいる私を
[04:00.93]白い月のヒカリのように
[04:06.35]照らして 包んで 冷えてしまわぬように
[04:17.38]思い出させて 君の体温を
[04:23.13]淡くやさしい あの温もりを
[04:28.62]また2人は そう 出逢える
[04:34.03]月のヒカリに導かれているように
🌍
纯翻译歌词
总是仰望星空 你也一样
一定会在离开时的街道眺望吧
像往常一样没有星星的夜晚
沐浴着光辉的白色月光
? 如果睡着的话 就能梦见你吗
小小的愿望也会消失
房间窗边的灯光渐渐消失了
只有祈祷了
找到了 找到了这里的我
就像白色的月光一样
照亮了 包裹着 为了不再寒冷
让我想起你的体温
那份温暖 淡淡的温柔
两人又是这样的出现
就好像是在月光的指引下一般
每天都在梦中醒来
時間 那一直都是你回家的时间
像往常一样没有星星的夜空
一直守护着那光芒
如果温柔的话 就变得坚强
连你的过错也会原谅的吧
結論 现在已经太晚了
还是 祈祷吧
真実 在这里寻找着答案
像碧色的月光一样
轻轻闭上眼睛 瞳孔好似燃烧一般
渴望与你的相逢
即使是在黑暗的夜晚
我也一定会忍受的
像月光在一起
快要融化了一般
倾泻下来
找到了 找到了这里的我
就像白色的月光一样
照亮了 包裹着 为了不再寒冷
让我想起你的体温
那份温暖 淡淡的温柔
两人又是这样的出现
就好像是在月光的指引下一般
🔤
LRC翻译歌词
[00:22.29]总是仰望星空 你也一样
[00:29.05]一定会在离开时的街道眺望吧
[00:34.71]像往常一样没有星星的夜晚
[00:40.30]沐浴着光辉的白色月光
[00:45.83]? 如果睡着的话 就能梦见你吗
[00:51.36]小小的愿望也会消失
[00:56.82]房间窗边的灯光渐渐消失了
[01:02.37]只有祈祷了
[01:07.08]找到了 找到了这里的我
[01:12.74]就像白色的月光一样
[01:18.06]照亮了 包裹着 为了不再寒冷
[01:28.94]让我想起你的体温
[01:34.80]那份温暖 淡淡的温柔
[01:40.46]两人又是这样的出现
[01:45.40]就好像是在月光的指引下一般
[02:01.87]每天都在梦中醒来
[02:08.49]時間 那一直都是你回家的时间
[02:13.98]像往常一样没有星星的夜空
[02:19.78]一直守护着那光芒
[02:24.96]如果温柔的话 就变得坚强
[02:30.63]连你的过错也会原谅的吧
[02:36.18]結論 现在已经太晚了
[02:41.64]还是 祈祷吧
[02:46.38]真実 在这里寻找着答案
[02:51.82]像碧色的月光一样
[02:57.34]轻轻闭上眼睛 瞳孔好似燃烧一般
[03:08.53]渴望与你的相逢
[03:14.04]即使是在黑暗的夜晚
[03:19.52]我也一定会忍受的
[03:24.84]像月光在一起
[03:36.23]快要融化了一般
[03:46.95]倾泻下来
[03:55.31]找到了 找到了这里的我
[04:00.93]就像白色的月光一样
[04:06.35]照亮了 包裹着 为了不再寒冷
[04:17.38]让我想起你的体温
[04:23.13]那份温暖 淡淡的温柔
[04:28.62]两人又是这样的出现
[04:34.03]就好像是在月光的指引下一般