Never Ending World
SEKAI NO OWARI
「人」と描いて他人という意味の
この国はヒトを恐れて生きてきた
けれど「人」の「間」にあるものは
不安や恐れじゃなくて
愛だと子供たちに「教え」たい
「何か」が終わってしまったけれど
それは同時に「何か」が始まって
「始まり」はいつでも怖いけれど
だからこそ「僕ら」は手を繋ごう
We are with you
「人」の「為」と描いて偽りだと
僕らはいつでも主張してきた
けれど本當の気持ちはいつだって
迷い間違え、とりつくろって
偽りから始まるんだ
「何か」が終わってしまったけれど
それは同時に「何か」が始まって
僕らは「出來る事」が皆違うから
だからこそ「僕ら」は手を繋ごう
We are with you
「何か」が終わってしまったけれど
それは同時に「何か」が始まって
「終わり」はいつでも悲しいけれど
だからこそ「僕ら」は手を繋ごう
「僕ら」の「夢」が儚いと言われようとも
それを止める理由にはならない
もしもソレが嘘や偽りだとしても
ソレが「真実」に変わるまで
僕らは謳う
🎵 LRC歌词版本
[00:00.38]Never Ending World
[00:15.42]SEKAI NO OWARI
[00:56.23]
[00:57.06]「人」と描いて他人という意味の
[01:01.96]この国はヒトを恐れて生きてきた
[01:06.44]けれど「人」の「間」にあるものは
[01:11.94]不安や恐れじゃなくて
[01:17.15]愛だと子供たちに「教え」たい
[01:21.06]
[01:24.55]「何か」が終わってしまったけれど
[01:29.39]それは同時に「何か」が始まって
[01:34.46]「始まり」はいつでも怖いけれど
[01:39.77]だからこそ「僕ら」は手を繋ごう
[01:44.48]We are with you
[01:50.26]
[02:12.65]「人」の「為」と描いて偽りだと
[02:17.51]僕らはいつでも主張してきた
[02:22.20]けれど本當の気持ちはいつだって
[02:27.56]迷い間違え、とりつくろって
[02:32.81]偽りから始まるんだ
[02:37.31]
[02:40.23]「何か」が終わってしまったけれど
[02:45.13]それは同時に「何か」が始まって
[02:50.19]僕らは「出來る事」が皆違うから
[02:55.58]だからこそ「僕ら」は手を繋ごう
[03:00.20]We are with you
[03:06.16]
[03:35.65]「何か」が終わってしまったけれど
[03:40.82]それは同時に「何か」が始まって
[03:45.87]「終わり」はいつでも悲しいけれど
[03:51.15]だからこそ「僕ら」は手を繋ごう
[03:56.10]「僕ら」の「夢」が儚いと言われようとも
[04:01.21]それを止める理由にはならない
[04:06.03]もしもソレが嘘や偽りだとしても
[04:11.23]ソレが「真実」に変わるまで
[04:15.89]僕らは謳う
[04:21.93]
🌍 纯翻译歌词
Never Ending World
SEKAI NO OWARI
写作【人】意为别人
这个国家,畏惧着这人而存在着
然而在【人】与人之【间】存在的东西
并不是不安与恐惧
而是【爱】 想要这样【教导】孩子们
虽然有【什么】结束了
但却同时有【什么】开始了
虽然【开始】总是让人畏惧
正因如此让【我们】手牵着手吧
We are with you
写作【为】了【人】的虚伪
我们总是如此主张
但是真正的心意无论何时
掩饰迷惘与错误
往往都是从虚伪开始的
虽然有【什么】结束了
但却同时有【什么】开始了
每个人【能做到的事】不尽相同
正因如此让【我们】手牵着手吧
We are with you
虽然有【什么】结束了
但却同时有【什么】开始了
虽然【结束】总是让人充满悲伤
正因如此让【我们】手牵着手吧
就算有人说【我们】的【梦】只是虚幻一场
也不能成为我们停下脚步的理由
就算它只是谎言和虚伪
在它变为【真实】之前
我们仍将高歌
🔤 LRC翻译歌词
[by:大野团团与樱井圆圆]
[00:00.38]Never Ending World
[00:15.42]SEKAI NO OWARI
[00:57.06]写作【人】意为别人
[01:01.96]这个国家,畏惧着这人而存在着
[01:06.44]然而在【人】与人之【间】存在的东西
[01:11.94]并不是不安与恐惧
[01:17.15]而是【爱】 想要这样【教导】孩子们
[01:24.55]虽然有【什么】结束了
[01:29.39]但却同时有【什么】开始了
[01:34.46]虽然【开始】总是让人畏惧
[01:39.77]正因如此让【我们】手牵着手吧
[01:44.48]We are with you
[02:12.65]写作【为】了【人】的虚伪
[02:17.51]我们总是如此主张
[02:22.20]但是真正的心意无论何时
[02:27.56]掩饰迷惘与错误
[02:32.81]往往都是从虚伪开始的
[02:40.23]虽然有【什么】结束了
[02:45.13]但却同时有【什么】开始了
[02:50.19]每个人【能做到的事】不尽相同
[02:55.58]正因如此让【我们】手牵着手吧
[03:00.20]We are with you
[03:35.65]虽然有【什么】结束了
[03:40.82]但却同时有【什么】开始了
[03:45.87]虽然【结束】总是让人充满悲伤
[03:51.15]正因如此让【我们】手牵着手吧
[03:56.10]就算有人说【我们】的【梦】只是虚幻一场
[04:01.21]也不能成为我们停下脚步的理由
[04:06.03]就算它只是谎言和虚伪
[04:11.23]在它变为【真实】之前
[04:15.89]我们仍将高歌
📝 纯歌词版本
Never Ending World
SEKAI NO OWARI
「人」と描いて他人という意味の
この国はヒトを恐れて生きてきた
けれど「人」の「間」にあるものは
不安や恐れじゃなくて
愛だと子供たちに「教え」たい
「何か」が終わってしまったけれど
それは同時に「何か」が始まって
「始まり」はいつでも怖いけれど
だからこそ「僕ら」は手を繋ごう
We are with you
「人」の「為」と描いて偽りだと
僕らはいつでも主張してきた
けれど本當の気持ちはいつだって
迷い間違え、とりつくろって
偽りから始まるんだ
「何か」が終わってしまったけれど
それは同時に「何か」が始まって
僕らは「出來る事」が皆違うから
だからこそ「僕ら」は手を繋ごう
We are with you
「何か」が終わってしまったけれど
それは同時に「何か」が始まって
「終わり」はいつでも悲しいけれど
だからこそ「僕ら」は手を繋ごう
「僕ら」の「夢」が儚いと言われようとも
それを止める理由にはならない
もしもソレが嘘や偽りだとしても
ソレが「真実」に変わるまで
僕らは謳う
🎵 LRC歌词版本
[00:00.38]Never Ending World
[00:15.42]SEKAI NO OWARI
[00:56.23]
[00:57.06]「人」と描いて他人という意味の
[01:01.96]この国はヒトを恐れて生きてきた
[01:06.44]けれど「人」の「間」にあるものは
[01:11.94]不安や恐れじゃなくて
[01:17.15]愛だと子供たちに「教え」たい
[01:21.06]
[01:24.55]「何か」が終わってしまったけれど
[01:29.39]それは同時に「何か」が始まって
[01:34.46]「始まり」はいつでも怖いけれど
[01:39.77]だからこそ「僕ら」は手を繋ごう
[01:44.48]We are with you
[01:50.26]
[02:12.65]「人」の「為」と描いて偽りだと
[02:17.51]僕らはいつでも主張してきた
[02:22.20]けれど本當の気持ちはいつだって
[02:27.56]迷い間違え、とりつくろって
[02:32.81]偽りから始まるんだ
[02:37.31]
[02:40.23]「何か」が終わってしまったけれど
[02:45.13]それは同時に「何か」が始まって
[02:50.19]僕らは「出來る事」が皆違うから
[02:55.58]だからこそ「僕ら」は手を繋ごう
[03:00.20]We are with you
[03:06.16]
[03:35.65]「何か」が終わってしまったけれど
[03:40.82]それは同時に「何か」が始まって
[03:45.87]「終わり」はいつでも悲しいけれど
[03:51.15]だからこそ「僕ら」は手を繋ごう
[03:56.10]「僕ら」の「夢」が儚いと言われようとも
[04:01.21]それを止める理由にはならない
[04:06.03]もしもソレが嘘や偽りだとしても
[04:11.23]ソレが「真実」に変わるまで
[04:15.89]僕らは謳う
[04:21.93]
🌍 纯翻译歌词
Never Ending World
SEKAI NO OWARI
写作【人】意为别人
这个国家,畏惧着这人而存在着
然而在【人】与人之【间】存在的东西
并不是不安与恐惧
而是【爱】 想要这样【教导】孩子们
虽然有【什么】结束了
但却同时有【什么】开始了
虽然【开始】总是让人畏惧
正因如此让【我们】手牵着手吧
We are with you
写作【为】了【人】的虚伪
我们总是如此主张
但是真正的心意无论何时
掩饰迷惘与错误
往往都是从虚伪开始的
虽然有【什么】结束了
但却同时有【什么】开始了
每个人【能做到的事】不尽相同
正因如此让【我们】手牵着手吧
We are with you
虽然有【什么】结束了
但却同时有【什么】开始了
虽然【结束】总是让人充满悲伤
正因如此让【我们】手牵着手吧
就算有人说【我们】的【梦】只是虚幻一场
也不能成为我们停下脚步的理由
就算它只是谎言和虚伪
在它变为【真实】之前
我们仍将高歌
🔤 LRC翻译歌词
[by:大野团团与樱井圆圆]
[00:00.38]Never Ending World
[00:15.42]SEKAI NO OWARI
[00:57.06]写作【人】意为别人
[01:01.96]这个国家,畏惧着这人而存在着
[01:06.44]然而在【人】与人之【间】存在的东西
[01:11.94]并不是不安与恐惧
[01:17.15]而是【爱】 想要这样【教导】孩子们
[01:24.55]虽然有【什么】结束了
[01:29.39]但却同时有【什么】开始了
[01:34.46]虽然【开始】总是让人畏惧
[01:39.77]正因如此让【我们】手牵着手吧
[01:44.48]We are with you
[02:12.65]写作【为】了【人】的虚伪
[02:17.51]我们总是如此主张
[02:22.20]但是真正的心意无论何时
[02:27.56]掩饰迷惘与错误
[02:32.81]往往都是从虚伪开始的
[02:40.23]虽然有【什么】结束了
[02:45.13]但却同时有【什么】开始了
[02:50.19]每个人【能做到的事】不尽相同
[02:55.58]正因如此让【我们】手牵着手吧
[03:00.20]We are with you
[03:35.65]虽然有【什么】结束了
[03:40.82]但却同时有【什么】开始了
[03:45.87]虽然【结束】总是让人充满悲伤
[03:51.15]正因如此让【我们】手牵着手吧
[03:56.10]就算有人说【我们】的【梦】只是虚幻一场
[04:01.21]也不能成为我们停下脚步的理由
[04:06.03]就算它只是谎言和虚伪
[04:11.23]在它变为【真实】之前
[04:15.89]我们仍将高歌
Feels like I've been away for a thousand years
So tired of these airports and souvenirs
I shiver in the night and I think of you
I stroll the boulevar...