📝 纯歌词版本
その時にあなたのその声が
私の心の奥響いて
どんな悲しみもこえてゆける
そんな私にいつかなれるように
夕焼けにのびる自動車と
二つの影追いながら
どこまで歩ける気がした
丘の上二人座って
見つめる夕陽と
いつか素直になれてる
自分が好きだった
永遠を二人つむこと
いつか夢見ていた
その時にあなたのその声が
私の心の奥響いて
どんな悲しみもこえてゆける
そんな私にいつかなれるように
闇が忍び込んで前が
見えなくなっても
手を繫いでいれば怖くなかった
離れられないと
心で呟いた時
愛しさと不安で
堪えきれずに泣いた
永遠を二人で見ること
手さぐりでも信じていた
いつまでもは
そこにいられないと
心の底にあった誰かの声
違う心繋ぐ優しさを
かばうようにして重なり探した
一人でいる孤独より
二人でいる孤独を
感じた震える手は
あなたの手を握れなかった
この丘に今一人登って
あの日に似た夕陽を見ている
離れなれないよと
こぼれた涙の
意味が分かるまで
歩いてみるよ
その時にあなたのその声が
私の心の奥響いて
どんな悲しみもこえてゆける
そんな私にいつかなれるように
きっと会えるから
いつの日かこの丘で
あの日二人で見た
夕陽の永遠に
🎵 LRC歌词版本
[00:35.70]その時にあなたのその声が
[00:40.74]私の心の奥響いて
[00:45.84]どんな悲しみもこえてゆける
[00:51.26]そんな私にいつかなれるように
[01:17.82]夕焼けにのびる自動車と
[01:20.21]二つの影追いながら
[01:22.81]どこまで歩ける気がした
[01:27.76]丘の上二人座って
[01:30.36]見つめる夕陽と
[01:32.26]いつか素直になれてる
[01:34.72]自分が好きだった
[01:37.83]永遠を二人つむこと
[01:43.58]いつか夢見ていた
[01:48.41]その時にあなたのその声が
[01:53.37]私の心の奥響いて
[01:58.48]どんな悲しみもこえてゆける
[02:04.4]そんな私にいつかなれるように
[02:08.88]闇が忍び込んで前が
[02:12.7]見えなくなっても
[02:14.23]手を繫いでいれば怖くなかった
[02:19.26]離れられないと
[02:20.78]心で呟いた時
[02:23.17]愛しさと不安で
[02:25.11]堪えきれずに泣いた
[02:28.64]永遠を二人で見ること
[02:34.14]手さぐりでも信じていた
[02:39.2]いつまでもは
[02:41.28]そこにいられないと
[02:43.96]心の底にあった誰かの声
[02:49.33]違う心繋ぐ優しさを
[02:54.62]かばうようにして重なり探した
[03:20.29]一人でいる孤独より
[03:25.11]二人でいる孤独を
[03:30.47]感じた震える手は
[03:35.46]あなたの手を握れなかった
[03:40.29]この丘に今一人登って
[03:45.43]あの日に似た夕陽を見ている
[03:50.64]離れなれないよと
[03:53.51]こぼれた涙の
[03:55.28]意味が分かるまで
[03:57.64]歩いてみるよ
[04:00.40]その時にあなたのその声が
[04:05.31]私の心の奥響いて
[04:10.42]どんな悲しみもこえてゆける
[04:15.96]そんな私にいつかなれるように
[04:21.28]きっと会えるから
[04:26.3]いつの日かこの丘で
[04:31.31]あの日二人で見た
[04:36.52]夕陽の永遠に
🌍 纯翻译歌词
那时你的声音
在我的内心深处回荡
为了有朝一日能变成
无论怎样的悲伤都能够忍受的我
奔驰在夕阳下的自行车
追赶着两个身影
感觉什么地方都能到达
我们坐在山丘上
看着夕阳西下
总有一天会变得坦率
然后喜欢自己吧
梦想着有一天
我们能永远在一起
那时你的声音
在我的内心深处回荡
为了有朝一日能变成
无论怎样的悲伤都能忍受的我
当黑暗悄悄降临
就算什么都看不见
只要牵着手就不会感到害怕
在心里嘀咕着
不想要分离的时候
因为爱和焦虑
而忍不住落泪
我们一起看到的永恒
终于在摸索中相信了
我不能永远地
存在在那个地方
内心深处是谁的声音
用温柔将不同的心联系在一起
像袒护似的寻找着重叠的地方
比起独自一人的孤独
因颤抖着的手
而不能紧握着你的手
更能感觉到两人的孤独
如今我一人登上了这座山丘
看着和那天一样的夕阳
我不想分离啊
直到我明白
溢出的眼泪的含义为止
我都一直走着
那时你的声音
在我的内心深处回荡
为了有朝一日能成为
无论怎样的悲伤都能忍受的我
我一定还会和你再见吧
总有一天在这座山丘上
我们会一起看到
那永恒的夕阳
🔤 LRC翻译歌词
[by:甘樂酱-得斯]
[00:35.70]那时你的声音
[00:40.74]在我的内心深处回荡
[00:45.84]为了有朝一日能变成
[00:51.26]无论怎样的悲伤都能够忍受的我
[01:17.82]奔驰在夕阳下的自行车
[01:20.21]追赶着两个身影
[01:22.81]感觉什么地方都能到达
[01:27.76]我们坐在山丘上
[01:30.36]看着夕阳西下
[01:32.26]总有一天会变得坦率
[01:34.72]然后喜欢自己吧
[01:37.83]梦想着有一天
[01:43.58]我们能永远在一起
[01:48.41]那时你的声音
[01:53.37]在我的内心深处回荡
[01:58.48]为了有朝一日能变成
[02:04.4]无论怎样的悲伤都能忍受的我
[02:08.88]当黑暗悄悄降临
[02:12.7]就算什么都看不见
[02:14.23]只要牵着手就不会感到害怕
[02:19.26]在心里嘀咕着
[02:20.78]不想要分离的时候
[02:23.17]因为爱和焦虑
[02:25.11]而忍不住落泪
[02:28.64]我们一起看到的永恒
[02:34.14]终于在摸索中相信了
[02:39.2]我不能永远地
[02:41.28]存在在那个地方
[02:43.96]内心深处是谁的声音
[02:49.33]用温柔将不同的心联系在一起
[02:54.62]像袒护似的寻找着重叠的地方
[03:20.29]比起独自一人的孤独
[03:25.11]因颤抖着的手
[03:30.47]而不能紧握着你的手
[03:35.46]更能感觉到两人的孤独
[03:40.29]如今我一人登上了这座山丘
[03:45.43]看着和那天一样的夕阳
[03:50.64]我不想分离啊
[03:53.51]直到我明白
[03:55.28]溢出的眼泪的含义为止
[03:57.64]我都一直走着
[04:00.40]那时你的声音
[04:05.31]在我的内心深处回荡
[04:10.42]为了有朝一日能成为
[04:15.96]无论怎样的悲伤都能忍受的我
[04:21.28]我一定还会和你再见吧
[04:26.3]总有一天在这座山丘上
[04:31.31]我们会一起看到
[04:36.52]那永恒的夕阳
📝 纯歌词版本
その時にあなたのその声が
私の心の奥響いて
どんな悲しみもこえてゆける
そんな私にいつかなれるように
夕焼けにのびる自動車と
二つの影追いながら
どこまで歩ける気がした
丘の上二人座って
見つめる夕陽と
いつか素直になれてる
自分が好きだった
永遠を二人つむこと
いつか夢見ていた
その時にあなたのその声が
私の心の奥響いて
どんな悲しみもこえてゆける
そんな私にいつかなれるように
闇が忍び込んで前が
見えなくなっても
手を繫いでいれば怖くなかった
離れられないと
心で呟いた時
愛しさと不安で
堪えきれずに泣いた
永遠を二人で見ること
手さぐりでも信じていた
いつまでもは
そこにいられないと
心の底にあった誰かの声
違う心繋ぐ優しさを
かばうようにして重なり探した
一人でいる孤独より
二人でいる孤独を
感じた震える手は
あなたの手を握れなかった
この丘に今一人登って
あの日に似た夕陽を見ている
離れなれないよと
こぼれた涙の
意味が分かるまで
歩いてみるよ
その時にあなたのその声が
私の心の奥響いて
どんな悲しみもこえてゆける
そんな私にいつかなれるように
きっと会えるから
いつの日かこの丘で
あの日二人で見た
夕陽の永遠に
🎵 LRC歌词版本
[00:35.70]その時にあなたのその声が
[00:40.74]私の心の奥響いて
[00:45.84]どんな悲しみもこえてゆける
[00:51.26]そんな私にいつかなれるように
[01:17.82]夕焼けにのびる自動車と
[01:20.21]二つの影追いながら
[01:22.81]どこまで歩ける気がした
[01:27.76]丘の上二人座って
[01:30.36]見つめる夕陽と
[01:32.26]いつか素直になれてる
[01:34.72]自分が好きだった
[01:37.83]永遠を二人つむこと
[01:43.58]いつか夢見ていた
[01:48.41]その時にあなたのその声が
[01:53.37]私の心の奥響いて
[01:58.48]どんな悲しみもこえてゆける
[02:04.4]そんな私にいつかなれるように
[02:08.88]闇が忍び込んで前が
[02:12.7]見えなくなっても
[02:14.23]手を繫いでいれば怖くなかった
[02:19.26]離れられないと
[02:20.78]心で呟いた時
[02:23.17]愛しさと不安で
[02:25.11]堪えきれずに泣いた
[02:28.64]永遠を二人で見ること
[02:34.14]手さぐりでも信じていた
[02:39.2]いつまでもは
[02:41.28]そこにいられないと
[02:43.96]心の底にあった誰かの声
[02:49.33]違う心繋ぐ優しさを
[02:54.62]かばうようにして重なり探した
[03:20.29]一人でいる孤独より
[03:25.11]二人でいる孤独を
[03:30.47]感じた震える手は
[03:35.46]あなたの手を握れなかった
[03:40.29]この丘に今一人登って
[03:45.43]あの日に似た夕陽を見ている
[03:50.64]離れなれないよと
[03:53.51]こぼれた涙の
[03:55.28]意味が分かるまで
[03:57.64]歩いてみるよ
[04:00.40]その時にあなたのその声が
[04:05.31]私の心の奥響いて
[04:10.42]どんな悲しみもこえてゆける
[04:15.96]そんな私にいつかなれるように
[04:21.28]きっと会えるから
[04:26.3]いつの日かこの丘で
[04:31.31]あの日二人で見た
[04:36.52]夕陽の永遠に
🌍 纯翻译歌词
那时你的声音
在我的内心深处回荡
为了有朝一日能变成
无论怎样的悲伤都能够忍受的我
奔驰在夕阳下的自行车
追赶着两个身影
感觉什么地方都能到达
我们坐在山丘上
看着夕阳西下
总有一天会变得坦率
然后喜欢自己吧
梦想着有一天
我们能永远在一起
那时你的声音
在我的内心深处回荡
为了有朝一日能变成
无论怎样的悲伤都能忍受的我
当黑暗悄悄降临
就算什么都看不见
只要牵着手就不会感到害怕
在心里嘀咕着
不想要分离的时候
因为爱和焦虑
而忍不住落泪
我们一起看到的永恒
终于在摸索中相信了
我不能永远地
存在在那个地方
内心深处是谁的声音
用温柔将不同的心联系在一起
像袒护似的寻找着重叠的地方
比起独自一人的孤独
因颤抖着的手
而不能紧握着你的手
更能感觉到两人的孤独
如今我一人登上了这座山丘
看着和那天一样的夕阳
我不想分离啊
直到我明白
溢出的眼泪的含义为止
我都一直走着
那时你的声音
在我的内心深处回荡
为了有朝一日能成为
无论怎样的悲伤都能忍受的我
我一定还会和你再见吧
总有一天在这座山丘上
我们会一起看到
那永恒的夕阳
🔤 LRC翻译歌词
[by:甘樂酱-得斯]
[00:35.70]那时你的声音
[00:40.74]在我的内心深处回荡
[00:45.84]为了有朝一日能变成
[00:51.26]无论怎样的悲伤都能够忍受的我
[01:17.82]奔驰在夕阳下的自行车
[01:20.21]追赶着两个身影
[01:22.81]感觉什么地方都能到达
[01:27.76]我们坐在山丘上
[01:30.36]看着夕阳西下
[01:32.26]总有一天会变得坦率
[01:34.72]然后喜欢自己吧
[01:37.83]梦想着有一天
[01:43.58]我们能永远在一起
[01:48.41]那时你的声音
[01:53.37]在我的内心深处回荡
[01:58.48]为了有朝一日能变成
[02:04.4]无论怎样的悲伤都能忍受的我
[02:08.88]当黑暗悄悄降临
[02:12.7]就算什么都看不见
[02:14.23]只要牵着手就不会感到害怕
[02:19.26]在心里嘀咕着
[02:20.78]不想要分离的时候
[02:23.17]因为爱和焦虑
[02:25.11]而忍不住落泪
[02:28.64]我们一起看到的永恒
[02:34.14]终于在摸索中相信了
[02:39.2]我不能永远地
[02:41.28]存在在那个地方
[02:43.96]内心深处是谁的声音
[02:49.33]用温柔将不同的心联系在一起
[02:54.62]像袒护似的寻找着重叠的地方
[03:20.29]比起独自一人的孤独
[03:25.11]因颤抖着的手
[03:30.47]而不能紧握着你的手
[03:35.46]更能感觉到两人的孤独
[03:40.29]如今我一人登上了这座山丘
[03:45.43]看着和那天一样的夕阳
[03:50.64]我不想分离啊
[03:53.51]直到我明白
[03:55.28]溢出的眼泪的含义为止
[03:57.64]我都一直走着
[04:00.40]那时你的声音
[04:05.31]在我的内心深处回荡
[04:10.42]为了有朝一日能成为
[04:15.96]无论怎样的悲伤都能忍受的我
[04:21.28]我一定还会和你再见吧
[04:26.3]总有一天在这座山丘上
[04:31.31]我们会一起看到
[04:36.52]那永恒的夕阳