📝 纯歌词版本
I‘m sorry
「悪い事をしたら素直に謝るのよ]
幼い頃 誰もが教わったこと
いつからこんなに私の心は
頑なになってしまったんだろう
背中を合わせたまま 意固地なあなたと私
向き合う事から逃げてばかりで
心で思っていても 言葉で伝えなくちゃ
届かないと 分かっていたのに
「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら
こんな二人にはきっとならなかった
素直になれない私をどうか許して
今更もう遅いかな... ごめんね。ごめんね
掛け違えたボタンは掛けなおせば
良いだけの事なのに何でだろう
元に戻す事がこんなにも
難しいだなんて知らなかった
胸に残った痛みは きっとあなたも同じ
傷ついているようで 傷つけているのかも
たった4文字の言葉 口にするには重すぎて
あの頃の私には言えなかった
「ごめんね。」をもっと早く言えたなら
今でもあなたと笑って過ごせていた
大人になれない私をどうか許して
今更もう遅いけど... ごめんね
sorry... 何度でも
sorry... 届かなくてもいい
たった一瞬の感情に流されて
後悔をするくらいなら
「ごめんね。」をもっと素直に言えば良かった
心にぽっかり穴が空いたまま
あなたが隣にいない寂しさに
きっとこれからもずっと I Cry... /
「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら
こんな二人にはきっとならなかった
素直になれない私をどうか許して
今更もう遅いかな... ごめんね
ごめんね... /
I'm sorry… I'm sorry…
🎵 LRC歌词版本
[00:12.350]I‘m sorry
[00:25.660]「悪い事をしたら素直に謝るのよ]
[00:31.480]幼い頃 誰もが教わったこと
[00:37.540]いつからこんなに私の心は
[00:43.230]頑なになってしまったんだろう
[00:49.880]背中を合わせたまま 意固地なあなたと私
[00:55.520]向き合う事から逃げてばかりで
[00:58.000]心で思っていても 言葉で伝えなくちゃ
[01:07.310]届かないと 分かっていたのに
[01:10.630]「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら
[01:18.440]こんな二人にはきっとならなかった
[01:24.380]素直になれない私をどうか許して
[01:31.060]今更もう遅いかな... ごめんね。ごめんね
[01:49.370]掛け違えたボタンは掛けなおせば
[01:55.190]良いだけの事なのに何でだろう
[02:01.790]元に戻す事がこんなにも
[02:07.790]難しいだなんて知らなかった
[02:13.100]胸に残った痛みは きっとあなたも同じ
[02:21.200]傷ついているようで 傷つけているのかも
[02:22.510]たった4文字の言葉 口にするには重すぎて
[02:31.350]あの頃の私には言えなかった
[02:34.580]「ごめんね。」をもっと早く言えたなら
[02:42.510]今でもあなたと笑って過ごせていた
[02:48.640]大人になれない私をどうか許して
[02:55.200]今更もう遅いけど... ごめんね
[03:02.060]sorry... 何度でも
[03:07.270]sorry... 届かなくてもいい
[03:13.140]たった一瞬の感情に流されて
[03:18.640]後悔をするくらいなら
[03:27.200]「ごめんね。」をもっと素直に言えば良かった
[03:32.890]心にぽっかり穴が空いたまま
[03:39.020]あなたが隣にいない寂しさに
[03:45.140]きっとこれからもずっと I Cry... /
[03:50.890]「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら
[03:56.540]こんな二人にはきっとならなかった
[04:02.770]素直になれない私をどうか許して
[04:09.200]今更もう遅いかな... ごめんね
[04:20.580]ごめんね... /
[04:26.270]I'm sorry… I'm sorry…
🌍 纯翻译歌词
“做错了事就应该坦诚道歉”
人人从小都学过这个道理
可是不知从什么时候开始
我的心已经变得这样顽固
你我背靠着背 各自固执着己见
总是用逃避面对彼此
即使心绪万千 不说出口也枉然
其实我也明白这道理
如果当初那句「对不起」能够说出口
我们肯定不会是这个结果
多么希望你原谅当初那个不坦诚的我
可事到如今已经追悔莫及… 对不起 对不起
错位的扣子重新扣上就好
可是为什么错位的两个人
要重拾昨日感情却这么难
从前的自己一直不曾知晓
残留心底的痛 想必你和我一样
伤了自己也伤了对方
只不过三个字 却显得那么沉重
当初的我没能说出口
如果当初那句「对不起」早点说出口
或许如今仍和你欢笑相伴
多么希望你原谅当初那个不成熟的我
可事到如今已经追悔莫及… 对不起
sorry... 无数次地述说
sorry... 即使你听不见
任凭瞬间的感情将我左右
也好过明天追悔莫及
当初那句「对不起」坦诚说出口
如今我的心仿佛空空荡荡
这份不再有你相伴的孤独
想必会用泪水陪伴我一生
如果当初那句「对不起」能够说出口
我们肯定不会是这个结果
多么希望你原谅当初那个不坦诚的我
可事到如今已经追悔莫及… 对不起
对不起…
I'm sorry… I'm sorry…
🔤 LRC翻译歌词
[by:书镜]
[ti:ごめんね]
[ar:Tiara]
[al:285022]
[00:12.350]
[00:25.660]“做错了事就应该坦诚道歉”
[00:31.480]人人从小都学过这个道理
[00:37.540]可是不知从什么时候开始
[00:43.230]我的心已经变得这样顽固
[00:49.880]你我背靠着背 各自固执着己见
[00:55.520]总是用逃避面对彼此
[00:58.000]即使心绪万千 不说出口也枉然
[01:07.310]其实我也明白这道理
[01:10.630]如果当初那句「对不起」能够说出口
[01:18.440]我们肯定不会是这个结果
[01:24.380]多么希望你原谅当初那个不坦诚的我
[01:31.060]可事到如今已经追悔莫及… 对不起 对不起
[01:49.370]错位的扣子重新扣上就好
[01:55.190]可是为什么错位的两个人
[02:01.790]要重拾昨日感情却这么难
[02:07.790]从前的自己一直不曾知晓
[02:13.100]残留心底的痛 想必你和我一样
[02:21.200]伤了自己也伤了对方
[02:22.510]只不过三个字 却显得那么沉重
[02:31.350]当初的我没能说出口
[02:34.580]如果当初那句「对不起」早点说出口
[02:42.510]或许如今仍和你欢笑相伴
[02:48.640]多么希望你原谅当初那个不成熟的我
[02:55.200]可事到如今已经追悔莫及… 对不起
[03:02.060]sorry... 无数次地述说
[03:07.270]sorry... 即使你听不见
[03:13.140]任凭瞬间的感情将我左右
[03:18.640]也好过明天追悔莫及
[03:27.200]当初那句「对不起」坦诚说出口
[03:32.890]如今我的心仿佛空空荡荡
[03:39.020]这份不再有你相伴的孤独
[03:45.140]想必会用泪水陪伴我一生
[03:50.890]如果当初那句「对不起」能够说出口
[03:56.540]我们肯定不会是这个结果
[04:02.770]多么希望你原谅当初那个不坦诚的我
[04:09.200]可事到如今已经追悔莫及… 对不起
[04:20.580]对不起…
[04:26.270]I'm sorry… I'm sorry…
📝 纯歌词版本
I‘m sorry
「悪い事をしたら素直に謝るのよ]
幼い頃 誰もが教わったこと
いつからこんなに私の心は
頑なになってしまったんだろう
背中を合わせたまま 意固地なあなたと私
向き合う事から逃げてばかりで
心で思っていても 言葉で伝えなくちゃ
届かないと 分かっていたのに
「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら
こんな二人にはきっとならなかった
素直になれない私をどうか許して
今更もう遅いかな... ごめんね。ごめんね
掛け違えたボタンは掛けなおせば
良いだけの事なのに何でだろう
元に戻す事がこんなにも
難しいだなんて知らなかった
胸に残った痛みは きっとあなたも同じ
傷ついているようで 傷つけているのかも
たった4文字の言葉 口にするには重すぎて
あの頃の私には言えなかった
「ごめんね。」をもっと早く言えたなら
今でもあなたと笑って過ごせていた
大人になれない私をどうか許して
今更もう遅いけど... ごめんね
sorry... 何度でも
sorry... 届かなくてもいい
たった一瞬の感情に流されて
後悔をするくらいなら
「ごめんね。」をもっと素直に言えば良かった
心にぽっかり穴が空いたまま
あなたが隣にいない寂しさに
きっとこれからもずっと I Cry... /
「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら
こんな二人にはきっとならなかった
素直になれない私をどうか許して
今更もう遅いかな... ごめんね
ごめんね... /
I'm sorry… I'm sorry…
🎵 LRC歌词版本
[00:12.350]I‘m sorry
[00:25.660]「悪い事をしたら素直に謝るのよ]
[00:31.480]幼い頃 誰もが教わったこと
[00:37.540]いつからこんなに私の心は
[00:43.230]頑なになってしまったんだろう
[00:49.880]背中を合わせたまま 意固地なあなたと私
[00:55.520]向き合う事から逃げてばかりで
[00:58.000]心で思っていても 言葉で伝えなくちゃ
[01:07.310]届かないと 分かっていたのに
[01:10.630]「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら
[01:18.440]こんな二人にはきっとならなかった
[01:24.380]素直になれない私をどうか許して
[01:31.060]今更もう遅いかな... ごめんね。ごめんね
[01:49.370]掛け違えたボタンは掛けなおせば
[01:55.190]良いだけの事なのに何でだろう
[02:01.790]元に戻す事がこんなにも
[02:07.790]難しいだなんて知らなかった
[02:13.100]胸に残った痛みは きっとあなたも同じ
[02:21.200]傷ついているようで 傷つけているのかも
[02:22.510]たった4文字の言葉 口にするには重すぎて
[02:31.350]あの頃の私には言えなかった
[02:34.580]「ごめんね。」をもっと早く言えたなら
[02:42.510]今でもあなたと笑って過ごせていた
[02:48.640]大人になれない私をどうか許して
[02:55.200]今更もう遅いけど... ごめんね
[03:02.060]sorry... 何度でも
[03:07.270]sorry... 届かなくてもいい
[03:13.140]たった一瞬の感情に流されて
[03:18.640]後悔をするくらいなら
[03:27.200]「ごめんね。」をもっと素直に言えば良かった
[03:32.890]心にぽっかり穴が空いたまま
[03:39.020]あなたが隣にいない寂しさに
[03:45.140]きっとこれからもずっと I Cry... /
[03:50.890]「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら
[03:56.540]こんな二人にはきっとならなかった
[04:02.770]素直になれない私をどうか許して
[04:09.200]今更もう遅いかな... ごめんね
[04:20.580]ごめんね... /
[04:26.270]I'm sorry… I'm sorry…
🌍 纯翻译歌词
“做错了事就应该坦诚道歉”
人人从小都学过这个道理
可是不知从什么时候开始
我的心已经变得这样顽固
你我背靠着背 各自固执着己见
总是用逃避面对彼此
即使心绪万千 不说出口也枉然
其实我也明白这道理
如果当初那句「对不起」能够说出口
我们肯定不会是这个结果
多么希望你原谅当初那个不坦诚的我
可事到如今已经追悔莫及… 对不起 对不起
错位的扣子重新扣上就好
可是为什么错位的两个人
要重拾昨日感情却这么难
从前的自己一直不曾知晓
残留心底的痛 想必你和我一样
伤了自己也伤了对方
只不过三个字 却显得那么沉重
当初的我没能说出口
如果当初那句「对不起」早点说出口
或许如今仍和你欢笑相伴
多么希望你原谅当初那个不成熟的我
可事到如今已经追悔莫及… 对不起
sorry... 无数次地述说
sorry... 即使你听不见
任凭瞬间的感情将我左右
也好过明天追悔莫及
当初那句「对不起」坦诚说出口
如今我的心仿佛空空荡荡
这份不再有你相伴的孤独
想必会用泪水陪伴我一生
如果当初那句「对不起」能够说出口
我们肯定不会是这个结果
多么希望你原谅当初那个不坦诚的我
可事到如今已经追悔莫及… 对不起
对不起…
I'm sorry… I'm sorry…
🔤 LRC翻译歌词
[by:书镜]
[ti:ごめんね]
[ar:Tiara]
[al:285022]
[00:12.350]
[00:25.660]“做错了事就应该坦诚道歉”
[00:31.480]人人从小都学过这个道理
[00:37.540]可是不知从什么时候开始
[00:43.230]我的心已经变得这样顽固
[00:49.880]你我背靠着背 各自固执着己见
[00:55.520]总是用逃避面对彼此
[00:58.000]即使心绪万千 不说出口也枉然
[01:07.310]其实我也明白这道理
[01:10.630]如果当初那句「对不起」能够说出口
[01:18.440]我们肯定不会是这个结果
[01:24.380]多么希望你原谅当初那个不坦诚的我
[01:31.060]可事到如今已经追悔莫及… 对不起 对不起
[01:49.370]错位的扣子重新扣上就好
[01:55.190]可是为什么错位的两个人
[02:01.790]要重拾昨日感情却这么难
[02:07.790]从前的自己一直不曾知晓
[02:13.100]残留心底的痛 想必你和我一样
[02:21.200]伤了自己也伤了对方
[02:22.510]只不过三个字 却显得那么沉重
[02:31.350]当初的我没能说出口
[02:34.580]如果当初那句「对不起」早点说出口
[02:42.510]或许如今仍和你欢笑相伴
[02:48.640]多么希望你原谅当初那个不成熟的我
[02:55.200]可事到如今已经追悔莫及… 对不起
[03:02.060]sorry... 无数次地述说
[03:07.270]sorry... 即使你听不见
[03:13.140]任凭瞬间的感情将我左右
[03:18.640]也好过明天追悔莫及
[03:27.200]当初那句「对不起」坦诚说出口
[03:32.890]如今我的心仿佛空空荡荡
[03:39.020]这份不再有你相伴的孤独
[03:45.140]想必会用泪水陪伴我一生
[03:50.890]如果当初那句「对不起」能够说出口
[03:56.540]我们肯定不会是这个结果
[04:02.770]多么希望你原谅当初那个不坦诚的我
[04:09.200]可事到如今已经追悔莫及… 对不起
[04:20.580]对不起…
[04:26.270]I'm sorry… I'm sorry…