📝
纯歌词版本
そんな不思議な目をして
見つめなくていい
踊っているだけよ
だからぎこちない手つき
髪に触れないで
ノリが違っててもどかしい
ああこの感じ
あなたには解らない
マニュアルで動いても
届かない
愛だとは言わせない
笑わせるわ
そうねピアスの数だけ
自由気取っても
羽がないのなら
意味がない
きっと勘違いしている
あたしを夢見て
自分に恋しているだけね
あなたには聞こえないの
抱きたいなら
自惚れはすててきて
本気なら
ハートから
ビートだけ感じるのよ
あなたには聞こえないの
マニュアルで動いても
届かない
ハートから
ビートだけ感じるのよ
🎵
LRC歌词版本
[00:45.94]そんな不思議な目をして
[00:49.184]見つめなくていい
[00:52.04]踊っているだけよ
[00:56.694]だからぎこちない手つき
[01:00.364]髪に触れないで
[01:03.83]ノリが違っててもどかしい
[01:08.313]ああこの感じ
[01:12.533]あなたには解らない
[01:19.662]マニュアルで動いても
[01:25.312]届かない
[01:29.742]愛だとは言わせない
[01:34.872]笑わせるわ
[01:40.922]そうねピアスの数だけ
[01:45.72]自由気取っても
[01:47.852]羽がないのなら
[01:50.332]意味がない
[01:52.682]きっと勘違いしている
[01:56.222]あたしを夢見て
[01:59.102]自分に恋しているだけね
[02:08.462]あなたには聞こえないの
[02:14.472]抱きたいなら
[02:15.652]自惚れはすててきて
[02:21.142]本気なら
[02:25.621]ハートから
[02:26.670]ビートだけ感じるのよ
[03:27.51]あなたには聞こえないの
[03:33.911]マニュアルで動いても
[03:39.411]届かない
[03:43.971]ハートから
[03:44.961]ビートだけ感じるのよ
🌍
纯翻译歌词
其实你可以不必
用这样惊讶的眼神看我
只是在跳舞而已
所以也请不要
用这样局促的动作抚摸我的头发
你我气场不合令人烦躁
啊,这种感觉
你永远无法了解
就算跳着标准的舞姿
也无法传达
请不要让我说爱
这会令我发笑
是的呢,假如只从穿刺的数量
获取自由的假象
但缺乏了翅膀
它就没有任何意义
一定是误会了
你在迷梦中看见的我
只是因为你爱上了自己
啊,这样的节拍
难道你听不到吗?
如果想要拥抱的话
那请放下你的骄傲走向我
如果是认真的
就请只感受
发自心底的跳动吧
啊,这样的节拍
难道你听不到吗?
就算跳着标准的舞姿
也无法传达
就请只感受
发自心底的跳动吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:yuukaze]
[00:02.591]
[00:45.94]其实你可以不必
[00:49.184]用这样惊讶的眼神看我
[00:52.04]只是在跳舞而已
[00:56.694]所以也请不要
[01:00.364]用这样局促的动作抚摸我的头发
[01:03.83]你我气场不合令人烦躁
[01:08.313]啊,这种感觉
[01:12.533]你永远无法了解
[01:19.662]就算跳着标准的舞姿
[01:25.312]也无法传达
[01:29.742]请不要让我说爱
[01:34.872]这会令我发笑
[01:40.922]是的呢,假如只从穿刺的数量
[01:45.72]获取自由的假象
[01:47.852]但缺乏了翅膀
[01:50.332]它就没有任何意义
[01:52.682]一定是误会了
[01:56.222]你在迷梦中看见的我
[01:59.102]只是因为你爱上了自己
[02:04.242]啊,这样的节拍
[02:08.462]难道你听不到吗?
[02:14.472]如果想要拥抱的话
[02:15.652]那请放下你的骄傲走向我
[02:21.142]如果是认真的
[02:25.621]就请只感受
[02:26.670]发自心底的跳动吧
[03:22.821]啊,这样的节拍
[03:27.51]难道你听不到吗?
[03:33.911]就算跳着标准的舞姿
[03:39.411]也无法传达
[03:43.971]就请只感受
[03:44.961]发自心底的跳动吧
📝
纯歌词版本
そんな不思議な目をして
見つめなくていい
踊っているだけよ
だからぎこちない手つき
髪に触れないで
ノリが違っててもどかしい
ああこの感じ
あなたには解らない
マニュアルで動いても
届かない
愛だとは言わせない
笑わせるわ
そうねピアスの数だけ
自由気取っても
羽がないのなら
意味がない
きっと勘違いしている
あたしを夢見て
自分に恋しているだけね
あなたには聞こえないの
抱きたいなら
自惚れはすててきて
本気なら
ハートから
ビートだけ感じるのよ
あなたには聞こえないの
マニュアルで動いても
届かない
ハートから
ビートだけ感じるのよ
🎵
LRC歌词版本
[00:45.94]そんな不思議な目をして
[00:49.184]見つめなくていい
[00:52.04]踊っているだけよ
[00:56.694]だからぎこちない手つき
[01:00.364]髪に触れないで
[01:03.83]ノリが違っててもどかしい
[01:08.313]ああこの感じ
[01:12.533]あなたには解らない
[01:19.662]マニュアルで動いても
[01:25.312]届かない
[01:29.742]愛だとは言わせない
[01:34.872]笑わせるわ
[01:40.922]そうねピアスの数だけ
[01:45.72]自由気取っても
[01:47.852]羽がないのなら
[01:50.332]意味がない
[01:52.682]きっと勘違いしている
[01:56.222]あたしを夢見て
[01:59.102]自分に恋しているだけね
[02:08.462]あなたには聞こえないの
[02:14.472]抱きたいなら
[02:15.652]自惚れはすててきて
[02:21.142]本気なら
[02:25.621]ハートから
[02:26.670]ビートだけ感じるのよ
[03:27.51]あなたには聞こえないの
[03:33.911]マニュアルで動いても
[03:39.411]届かない
[03:43.971]ハートから
[03:44.961]ビートだけ感じるのよ
🌍
纯翻译歌词
其实你可以不必
用这样惊讶的眼神看我
只是在跳舞而已
所以也请不要
用这样局促的动作抚摸我的头发
你我气场不合令人烦躁
啊,这种感觉
你永远无法了解
就算跳着标准的舞姿
也无法传达
请不要让我说爱
这会令我发笑
是的呢,假如只从穿刺的数量
获取自由的假象
但缺乏了翅膀
它就没有任何意义
一定是误会了
你在迷梦中看见的我
只是因为你爱上了自己
啊,这样的节拍
难道你听不到吗?
如果想要拥抱的话
那请放下你的骄傲走向我
如果是认真的
就请只感受
发自心底的跳动吧
啊,这样的节拍
难道你听不到吗?
就算跳着标准的舞姿
也无法传达
就请只感受
发自心底的跳动吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:yuukaze]
[00:02.591]
[00:45.94]其实你可以不必
[00:49.184]用这样惊讶的眼神看我
[00:52.04]只是在跳舞而已
[00:56.694]所以也请不要
[01:00.364]用这样局促的动作抚摸我的头发
[01:03.83]你我气场不合令人烦躁
[01:08.313]啊,这种感觉
[01:12.533]你永远无法了解
[01:19.662]就算跳着标准的舞姿
[01:25.312]也无法传达
[01:29.742]请不要让我说爱
[01:34.872]这会令我发笑
[01:40.922]是的呢,假如只从穿刺的数量
[01:45.72]获取自由的假象
[01:47.852]但缺乏了翅膀
[01:50.332]它就没有任何意义
[01:52.682]一定是误会了
[01:56.222]你在迷梦中看见的我
[01:59.102]只是因为你爱上了自己
[02:04.242]啊,这样的节拍
[02:08.462]难道你听不到吗?
[02:14.472]如果想要拥抱的话
[02:15.652]那请放下你的骄傲走向我
[02:21.142]如果是认真的
[02:25.621]就请只感受
[02:26.670]发自心底的跳动吧
[03:22.821]啊,这样的节拍
[03:27.51]难道你听不到吗?
[03:33.911]就算跳着标准的舞姿
[03:39.411]也无法传达
[03:43.971]就请只感受
[03:44.961]发自心底的跳动吧