作词 : Elisabeth Middelhauve
作曲 : Elisabeth Middelhauve
Eversleeping 永眠
Xandria
Once I travelled seven seas to find my love
曾为寻找我爱 远涉重洋
And once I sang 700 songs
亦曾无数次的歌唱
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
好吧,也许我仍需跋涉千里
Until I find the one that I belong
直到找到 属于我的唯一
I will rest my head
side by side
我将梳理我思想
To the one that stays in the night
在每一为爱停留的夜晚
I will lose my breath in my last words of sorrow
直到最终 因悲伤而终止我呼吸
And whatever comes will come soon
一切因果 如期来临
Dying I will pray to the moon
待我消亡之时 我祈祷能飞向月亮
That there once will be
a better tomorrow
那里 明日美好
Once I crossed seven rivers to find my love
曾为寻觅芳踪 穿山越水
And once, for seven years, I forgot my name
亦曾 忘记我姓名
Well, if I have to I will die
seven deaths just to lie
好吧,如果我必须因爱而九死
In the arms of my eversleeping aim
为了 我旧梦所忆 双臂所拥
I will rest my head side by side
我将梳理我思想
To the one that stays in the night
在每一为爱停留的夜晚
I will lose my breath in my last words of sorrow
直到最终 因悲伤而终止我呼吸
And whatever comes will come soon
一切因果 如期来临
Dying I will pray to the moon
待我消亡之时 我祈祷能飞向月亮
That there once will be a better tomorrow
那里 明日美好
I will rest my head side by side
我将梳理我思想
To the one that stays in the night
在每一为爱停留的夜晚
I will lose my breath in my last words of sorrow
直到最终 因悲伤而终止我呼吸
And whatever comes will come soon
一切因果 如期来临
Dying I will pray to the moon
待我消亡之时 我祈祷能飞向月亮
That there once will be
a better tomorrow
那里 明日美好
I dream last night that he came to me
昨晚 我与他梦中相逢 他靠近我
He said: My love, why do you cry?
说:“我的爱,你为何哭泣?”
For now it won’t be long any more.
为此 人生不再浩瀚而全无期望
Until in my cold grave we will lie
直至我们同衾共裘 于冰冷的坟墓
Until in my cold grave we will lie
直至我们同衾共裘 于冰冷的坟墓
The end
[00:00.00] 作词 : Elisabeth Middelhauve
[00:01.00] 作曲 : Elisabeth Middelhauve
[00:02.31]Eversleeping 永眠
[00:07.18]Xandria
[00:10.31]
[00:15.21]
[00:30.18]Once I travelled seven seas to find my love
[00:37.40]曾为寻找我爱 远涉重洋
[00:37.49]And once I sang 700 songs
[00:44.40]亦曾无数次的歌唱
[00:44.78]Well, maybe I still have to walk 7000 miles
[00:52.00]好吧,也许我仍需跋涉千里
[00:52.20]Until I find the one that I belong
[00:59.09]直到找到 属于我的唯一
[00:59.40]
[00:59.49]I will rest my head
[01:01.20]side by side
[01:03.10]我将梳理我思想
[01:03.19]To the one that stays in the night
[01:07.00]在每一为爱停留的夜晚
[01:07.20]I will lose my breath in my last words of sorrow
[01:13.70]直到最终 因悲伤而终止我呼吸
[01:13.76]And whatever comes will come soon
[01:17.20]一切因果 如期来临
[01:17.50]Dying I will pray to the moon
[01:20.80]待我消亡之时 我祈祷能飞向月亮
[01:21.00]That there once will be
[01:23.80]a better tomorrow
[01:28.33]那里 明日美好
[01:29.50]
[01:30.16]Once I crossed seven rivers to find my love
[01:36.20]曾为寻觅芳踪 穿山越水
[01:36.23]And once, for seven years, I forgot my name
[01:43.90]亦曾 忘记我姓名
[01:43.93]Well, if I have to I will die
[01:47.93]seven deaths just to lie
[01:51.60]好吧,如果我必须因爱而九死
[01:51.63]In the arms of my eversleeping aim
[01:57.31]为了 我旧梦所忆 双臂所拥
[01:57.50]
[01:58.31]I will rest my head side by side
[02:02.00]我将梳理我思想
[02:02.08]To the one that stays in the night
[02:05.70]在每一为爱停留的夜晚
[02:05.77]I will lose my breath in my last words of sorrow
[02:13.10]直到最终 因悲伤而终止我呼吸
[02:13.19]And whatever comes will come soon
[02:16.70]一切因果 如期来临
[02:16.73]Dying I will pray to the moon
[02:20.60]待我消亡之时 我祈祷能飞向月亮
[02:20.62]That there once will be a better tomorrow
[02:27.32]那里 明日美好
[02:27.90]
[02:28.00]I will rest my head side by side
[02:31.50]我将梳理我思想
[02:31.70]To the one that stays in the night
[02:35.30]在每一为爱停留的夜晚
[02:35.37]I will lose my breath in my last words of sorrow
[02:42.70]直到最终 因悲伤而终止我呼吸
[02:42.75]And whatever comes will come soon
[02:46.30]一切因果 如期来临
[02:46.34]Dying I will pray to the moon
[02:50.00]待我消亡之时 我祈祷能飞向月亮
[02:50.09]That there once will be
[02:52.09]a better tomorrow
[02:57.71]那里 明日美好
[02:57.90]
[02:58.43]I dream last night that he came to me
[03:05.10]昨晚 我与他梦中相逢 他靠近我
[03:05.16]He said: My love, why do you cry?
[03:12.30]说:“我的爱,你为何哭泣?”
[03:12.57]For now it won’t be long any more.
[03:18.00]为此 人生不再浩瀚而全无期望
[03:19.20]Until in my cold grave we will lie
[03:24.70]直至我们同衾共裘 于冰冷的坟墓
[03:26.63]Until in my cold grave we will lie
[03:31.80]直至我们同衾共裘 于冰冷的坟墓
[03:33.80]The end