Another sunrise, another sunset
一次日出后又是一个西沉的落日
Soon it’ll all be yesterday
而这一切不久后都会成为过去
Another good day, another bad day,
开心的一天,失落的一天
What did you do today?
你今天都做了些什么?
Why do we choose to chase what we’ll lose?
为何我们总是要去追求那些终将离我们而去之物?
What you want isn’t what you have.
你所追求的并非你所拥有的
What you have may not be yours, to keep.
而你所拥有的也可能并不属于你,不是你所能珍藏之物
倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
Could it be yours to keep, the Jar of Love.
你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
Another left turn, another head turns
一个左转又是一个路口
Could he be someone I deserve?
他会是那个我所等待的人吗?
Another right turn, another lesson learned
一次右转又得到一次教训
永远不要让这任性的热情之火随意燃起
Why do we choose to chase what we’ll lose?
为何我们总是要去追求那些终将离我们而去之物?
What you want isn’t what you have.
你所追求的并非你所拥有的
What you have may not be yours, to keep.
而你所拥有的也可能并不属于你,不是你所能珍藏之物
倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
Could it be yours to keep, the Jar of Love.
你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
Could you be my love
你能否成为我的爱人呢?
Could you be my love
你能否成为我的爱人呢?
Could you be my love
你会是我的真爱吗?
Could you be my love
你会成为我的爱人吗?
倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
Could it be yours to keep
你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
Could it be yours to keep
你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
Could it be yours to keep, the Jar of Love.
你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
Could it be yours to keep, the Jar of Love.
你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
Could it be yours to keep, the Jar of Love.
这一罐满是甜蜜的爱,你会好好珍藏吗?
🎵 LRC歌词版本
[00:01.05]Another sunrise, another sunset
[00:01.05]一次日出后又是一个西沉的落日
[00:05.32]Soon it’ll all be yesterday
[00:05.32]而这一切不久后都会成为过去
[00:08.55]Another good day, another bad day,
[00:08.55]开心的一天,失落的一天
[00:13.22]What did you do today?
[00:13.22]你今天都做了些什么?
[00:16.11]Why do we choose to chase what we’ll lose?
[00:16.11]为何我们总是要去追求那些终将离我们而去之物?
[00:20.14]What you want isn’t what you have.
[00:20.14]你所追求的并非你所拥有的
[00:23.60]What you have may not be yours, to keep.
[00:23.60]而你所拥有的也可能并不属于你,不是你所能珍藏之物
[00:31.51]倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
[00:39.07]我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
[00:46.79]Could it be yours to keep, the Jar of Love.
[00:46.79]你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
[00:54.27]Another left turn, another head turns
[00:54.27]一个左转又是一个路口
[00:58.53]Could he be someone I deserve?
[00:58.53]他会是那个我所等待的人吗?
[01:01.82]Another right turn, another lesson learned
[01:01.82]一次右转又得到一次教训
[01:06.17]永远不要让这任性的热情之火随意燃起
[01:09.57]Why do we choose to chase what we’ll lose?
[01:09.57]为何我们总是要去追求那些终将离我们而去之物?
[01:13.64]What you want isn’t what you have.
[01:13.64]你所追求的并非你所拥有的
[01:16.92]What you have may not be yours, to keep.
[01:16.92]而你所拥有的也可能并不属于你,不是你所能珍藏之物
[01:24.73]倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
[01:32.89]我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
[01:40.46]Could it be yours to keep, the Jar of Love.
[01:40.46]你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
[01:52.32]Could you be my love
[01:52.32]你能否成为我的爱人呢?
[01:56.32]Could you be my love
[01:56.32]你能否成为我的爱人呢?
[01:59.96]Could you be my love
[01:59.96]你会是我的真爱吗?
[02:03.42]Could you be my love
[02:03.42]你会成为我的爱人吗?
[02:06.97]倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
[02:14.68]我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
[02:22.36]Could it be yours to keep
[02:22.36]你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
[02:25.76]倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
[02:33.76]我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
[02:41.27]Could it be yours to keep
[02:41.27]你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
[02:44.97]倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
[02:52.80]我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
[03:00.34]Could it be yours to keep, the Jar of Love.
[03:00.34]你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
[03:08.00]Could it be yours to keep, the Jar of Love.
[03:08.00]你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
[03:15.59]Could it be yours to keep, the Jar of Love.
[03:15.59]这一罐满是甜蜜的爱,你会好好珍藏吗?
📝 纯歌词版本
Another sunrise, another sunset
一次日出后又是一个西沉的落日
Soon it’ll all be yesterday
而这一切不久后都会成为过去
Another good day, another bad day,
开心的一天,失落的一天
What did you do today?
你今天都做了些什么?
Why do we choose to chase what we’ll lose?
为何我们总是要去追求那些终将离我们而去之物?
What you want isn’t what you have.
你所追求的并非你所拥有的
What you have may not be yours, to keep.
而你所拥有的也可能并不属于你,不是你所能珍藏之物
倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
Could it be yours to keep, the Jar of Love.
你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
Another left turn, another head turns
一个左转又是一个路口
Could he be someone I deserve?
他会是那个我所等待的人吗?
Another right turn, another lesson learned
一次右转又得到一次教训
永远不要让这任性的热情之火随意燃起
Why do we choose to chase what we’ll lose?
为何我们总是要去追求那些终将离我们而去之物?
What you want isn’t what you have.
你所追求的并非你所拥有的
What you have may not be yours, to keep.
而你所拥有的也可能并不属于你,不是你所能珍藏之物
倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
Could it be yours to keep, the Jar of Love.
你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
Could you be my love
你能否成为我的爱人呢?
Could you be my love
你能否成为我的爱人呢?
Could you be my love
你会是我的真爱吗?
Could you be my love
你会成为我的爱人吗?
倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
Could it be yours to keep
你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
Could it be yours to keep
你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
Could it be yours to keep, the Jar of Love.
你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
Could it be yours to keep, the Jar of Love.
你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
Could it be yours to keep, the Jar of Love.
这一罐满是甜蜜的爱,你会好好珍藏吗?
🎵 LRC歌词版本
[00:01.05]Another sunrise, another sunset
[00:01.05]一次日出后又是一个西沉的落日
[00:05.32]Soon it’ll all be yesterday
[00:05.32]而这一切不久后都会成为过去
[00:08.55]Another good day, another bad day,
[00:08.55]开心的一天,失落的一天
[00:13.22]What did you do today?
[00:13.22]你今天都做了些什么?
[00:16.11]Why do we choose to chase what we’ll lose?
[00:16.11]为何我们总是要去追求那些终将离我们而去之物?
[00:20.14]What you want isn’t what you have.
[00:20.14]你所追求的并非你所拥有的
[00:23.60]What you have may not be yours, to keep.
[00:23.60]而你所拥有的也可能并不属于你,不是你所能珍藏之物
[00:31.51]倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
[00:39.07]我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
[00:46.79]Could it be yours to keep, the Jar of Love.
[00:46.79]你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
[00:54.27]Another left turn, another head turns
[00:54.27]一个左转又是一个路口
[00:58.53]Could he be someone I deserve?
[00:58.53]他会是那个我所等待的人吗?
[01:01.82]Another right turn, another lesson learned
[01:01.82]一次右转又得到一次教训
[01:06.17]永远不要让这任性的热情之火随意燃起
[01:09.57]Why do we choose to chase what we’ll lose?
[01:09.57]为何我们总是要去追求那些终将离我们而去之物?
[01:13.64]What you want isn’t what you have.
[01:13.64]你所追求的并非你所拥有的
[01:16.92]What you have may not be yours, to keep.
[01:16.92]而你所拥有的也可能并不属于你,不是你所能珍藏之物
[01:24.73]倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
[01:32.89]我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
[01:40.46]Could it be yours to keep, the Jar of Love.
[01:40.46]你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
[01:52.32]Could you be my love
[01:52.32]你能否成为我的爱人呢?
[01:56.32]Could you be my love
[01:56.32]你能否成为我的爱人呢?
[01:59.96]Could you be my love
[01:59.96]你会是我的真爱吗?
[02:03.42]Could you be my love
[02:03.42]你会成为我的爱人吗?
[02:06.97]倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
[02:14.68]我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
[02:22.36]Could it be yours to keep
[02:22.36]你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
[02:25.76]倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
[02:33.76]我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
[02:41.27]Could it be yours to keep
[02:41.27]你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
[02:44.97]倘若我能寻到我之所爱,也许是在一个车站,或一个公园,我会展开我的双臂去迎接它
[02:52.80]我会将我的爱存于一个由热情制成的罐子,并将它放入我那不断跃动的心
[03:00.34]Could it be yours to keep, the Jar of Love.
[03:00.34]你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
[03:08.00]Could it be yours to keep, the Jar of Love.
[03:08.00]你会珍惜这一罐甜蜜的爱吗?
[03:15.59]Could it be yours to keep, the Jar of Love.
[03:15.59]这一罐满是甜蜜的爱,你会好好珍藏吗?
张叶蕾:我没有理由lie to you-想你
蒋小呢:像电影情节lie to you-想你
张叶蕾:我是城市之中自由的空气
蒋小呢:待在你身边环绕的引力
张叶蕾:我没有理由lie to you lie to you
蒋小呢:像电影情节lie to you lie to you
张叶蕾:因为是我想你
...
Verse:
今天该做些什么呢
下楼去丢垃圾
太阳真刺眼 不想在家躺一天
你叫上你姐妹 要做好准备
收拾出发去海边 打扮太抢眼
再怎么说今天还是个周末
吹一吹风走一走才是对的
Let the work go truly Let the work go
加班有的是机会
穿防水衣坐上你的摩托
带我去海上...