📝 纯歌词版本
📋 复制
(あつい? あつい? わからない…absolute ZERO)
(つめたい? つめたい? わからない…absolute ZERO)
決めつけたい衝動に逆らう I'm flat girl
自分たちの感覚で知りたい達成感
教えないで (no.no, absolute ZERO)
正義のゴールを (I feel thermal vibration)
もっとね楽しく迷(めい)&迷(めい) May be true
もっとね不可思議さぐろう 私と…私と!
ユメを解(ほど)く理論
いまだに見つかってないよね
ユメを招く理論
すてきな明日をかならず手にしたいって考えだ!
(ねえまだ仮説 まだまだ仮説 まだまだまだまだ まだ仮説)
(私と君との絶対零度 始まりつつある温度の高低)
諦めない情熱で導く I'm sharp girl
好奇心も上昇中 ジャマだね安心感
君の態度が (no.no, absolute ZERO)
絶対の零度で (I feel thermal vibration)
もっとだ高めて探(たん)&探(たん) Turn the heart
もっとだミューテイション望んで 私に…私に!
ナゾが欲しい持論
ときめく現象は偶然なのか?
ナゾに生きる持論
それなら明日を求めて今日を変えるって考えて!
将来のスペクトルは
ナゾとユメ達となんだろうね?
確かめたいミライへ飛んで飛ばして
ナゾが欲しい持論
ときめく現象は偶然なのか?
ナゾに生きる持論
それなら明日の明日は Non phase
ユメを解(ほど)く理論
いまだに見つかってないよね
ユメを招く理論
すてきな明日をかならず手にしたいって考えだ!
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:08.24](あつい? あつい? わからない…absolute ZERO)
[00:15.95](つめたい? つめたい? わからない…absolute ZERO)
[00:21.36]
[00:22.28]決めつけたい衝動に逆らう I'm flat girl
[00:29.71]自分たちの感覚で知りたい達成感
[00:34.86]
[00:36.38]教えないで (no.no, absolute ZERO)
[00:40.23]正義のゴールを (I feel thermal vibration)
[00:43.86]もっとね楽しく迷(めい)&迷(めい) May be true
[00:51.26]もっとね不可思議さぐろう 私と…私と!
[01:00.29]
[01:00.80]ユメを解(ほど)く理論
[01:03.46]いまだに見つかってないよね
[01:08.15]ユメを招く理論
[01:10.74]すてきな明日をかならず手にしたいって考えだ!
[01:18.13]
[01:18.52](ねえまだ仮説 まだまだ仮説 まだまだまだまだ まだ仮説)
[01:25.40](私と君との絶対零度 始まりつつある温度の高低)
[01:30.84]
[01:31.24]諦めない情熱で導く I'm sharp girl
[01:38.84]好奇心も上昇中 ジャマだね安心感
[01:43.85]
[01:45.86]君の態度が (no.no, absolute ZERO)
[01:49.37]絶対の零度で (I feel thermal vibration)
[01:52.89]もっとだ高めて探(たん)&探(たん) Turn the heart
[02:00.36]もっとだミューテイション望んで 私に…私に!
[02:09.55]
[02:09.93]ナゾが欲しい持論
[02:12.56]ときめく現象は偶然なのか?
[02:17.19]ナゾに生きる持論
[02:19.91]それなら明日を求めて今日を変えるって考えて!
[02:27.70]
[02:40.20]将来のスペクトルは
[02:44.47]ナゾとユメ達となんだろうね?
[02:48.95]確かめたいミライへ飛んで飛ばして
[02:58.63]
[03:01.00]ナゾが欲しい持論
[03:03.52]ときめく現象は偶然なのか?
[03:08.04]ナゾに生きる持論
[03:10.77]それなら明日の明日は Non phase
[03:15.33]ユメを解(ほど)く理論
[03:17.96]いまだに見つかってないよね
[03:22.54]ユメを招く理論
[03:25.27]すてきな明日をかならず手にしたいって考えだ!
[03:33.30]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
(热?热?我不明白...absolute ZERO)
(冷?冷?我不明白...absolute ZERO)
压抑理性判断的冲动 I’m flat girl
用感性去认知这份成就感
不要告诉我真相(no.no, absolute ZERO)
其实正义的真理(I feel thermal vibration)
就藏在快乐之中 谜题 迷惑 May be ture
游荡在不可思议的世界 和我一起...和我一起!
梦的解析理论
至今仍未找到
而实现梦的理论
便是“务必抓住美好的明天” !
(仍是假说 仍仍是假说 仍仍仍仍 仍是假说)
(我和你之间的绝对零度 开始变化 忽高忽低)
不服输的热情引导着我 I’m sharp girl
好奇心上升中 “真碍事呢”安心感
你的态度 (no.no, absolute ZERO)
绝对的零度(I feel thermal vibration)
请再热烈一点 探寻 探索 Turn the heart
期待突然的转变 你对我的态度…你对我的态度!
渴望谜题的定论
偶然的愉悦真的只是偶然吗?
因谜题而生的定论
追求明天便从改变今日开始!
未来的光谱
是梦想?是谜题?还是别的什么呢?
想知道的话 朝着未来飞跃吧
渴望谜题的定论
偶然的愉悦真的只是偶然吗?
因谜题而生的定论
这样的话明天的明天也是 Non phase
梦的解析理论
至今仍未找到
而实现梦的理论
便是“务必抓住美好的明天” !
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Leoean]
[00:08.24](热?热?我不明白...absolute ZERO)
[00:15.95](冷?冷?我不明白...absolute ZERO)
[00:22.28]压抑理性判断的冲动 I’m flat girl
[00:29.71]用感性去认知这份成就感
[00:36.38]不要告诉我真相(no.no, absolute ZERO)
[00:40.23]其实正义的真理(I feel thermal vibration)
[00:43.86]就藏在快乐之中 谜题 迷惑 May be ture
[00:51.26]游荡在不可思议的世界 和我一起...和我一起!
[01:00.80]梦的解析理论
[01:03.46]至今仍未找到
[01:08.15]而实现梦的理论
[01:10.74]便是“务必抓住美好的明天” !
[01:18.52](仍是假说 仍仍是假说 仍仍仍仍 仍是假说)
[01:25.40](我和你之间的绝对零度 开始变化 忽高忽低)
[01:31.24]不服输的热情引导着我 I’m sharp girl
[01:38.84]好奇心上升中 “真碍事呢”安心感
[01:45.86]你的态度 (no.no, absolute ZERO)
[01:49.37]绝对的零度(I feel thermal vibration)
[01:52.89]请再热烈一点 探寻 探索 Turn the heart
[02:00.36]期待突然的转变 你对我的态度…你对我的态度!
[02:09.93]渴望谜题的定论
[02:12.56]偶然的愉悦真的只是偶然吗?
[02:17.19]因谜题而生的定论
[02:19.91]追求明天便从改变今日开始!
[02:40.20]未来的光谱
[02:44.47]是梦想?是谜题?还是别的什么呢?
[02:48.95]想知道的话 朝着未来飞跃吧
[03:01.00]渴望谜题的定论
[03:03.52]偶然的愉悦真的只是偶然吗?
[03:08.04]因谜题而生的定论
[03:10.77]这样的话明天的明天也是 Non phase
[03:15.33]梦的解析理论
[03:17.96]至今仍未找到
[03:22.54]而实现梦的理论
[03:25.27]便是“务必抓住美好的明天” !
📝 纯歌词版本
📋 复制
(あつい? あつい? わからない…absolute ZERO)
(つめたい? つめたい? わからない…absolute ZERO)
決めつけたい衝動に逆らう I'm flat girl
自分たちの感覚で知りたい達成感
教えないで (no.no, absolute ZERO)
正義のゴールを (I feel thermal vibration)
もっとね楽しく迷(めい)&迷(めい) May be true
もっとね不可思議さぐろう 私と…私と!
ユメを解(ほど)く理論
いまだに見つかってないよね
ユメを招く理論
すてきな明日をかならず手にしたいって考えだ!
(ねえまだ仮説 まだまだ仮説 まだまだまだまだ まだ仮説)
(私と君との絶対零度 始まりつつある温度の高低)
諦めない情熱で導く I'm sharp girl
好奇心も上昇中 ジャマだね安心感
君の態度が (no.no, absolute ZERO)
絶対の零度で (I feel thermal vibration)
もっとだ高めて探(たん)&探(たん) Turn the heart
もっとだミューテイション望んで 私に…私に!
ナゾが欲しい持論
ときめく現象は偶然なのか?
ナゾに生きる持論
それなら明日を求めて今日を変えるって考えて!
将来のスペクトルは
ナゾとユメ達となんだろうね?
確かめたいミライへ飛んで飛ばして
ナゾが欲しい持論
ときめく現象は偶然なのか?
ナゾに生きる持論
それなら明日の明日は Non phase
ユメを解(ほど)く理論
いまだに見つかってないよね
ユメを招く理論
すてきな明日をかならず手にしたいって考えだ!
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:08.24](あつい? あつい? わからない…absolute ZERO)
[00:15.95](つめたい? つめたい? わからない…absolute ZERO)
[00:21.36]
[00:22.28]決めつけたい衝動に逆らう I'm flat girl
[00:29.71]自分たちの感覚で知りたい達成感
[00:34.86]
[00:36.38]教えないで (no.no, absolute ZERO)
[00:40.23]正義のゴールを (I feel thermal vibration)
[00:43.86]もっとね楽しく迷(めい)&迷(めい) May be true
[00:51.26]もっとね不可思議さぐろう 私と…私と!
[01:00.29]
[01:00.80]ユメを解(ほど)く理論
[01:03.46]いまだに見つかってないよね
[01:08.15]ユメを招く理論
[01:10.74]すてきな明日をかならず手にしたいって考えだ!
[01:18.13]
[01:18.52](ねえまだ仮説 まだまだ仮説 まだまだまだまだ まだ仮説)
[01:25.40](私と君との絶対零度 始まりつつある温度の高低)
[01:30.84]
[01:31.24]諦めない情熱で導く I'm sharp girl
[01:38.84]好奇心も上昇中 ジャマだね安心感
[01:43.85]
[01:45.86]君の態度が (no.no, absolute ZERO)
[01:49.37]絶対の零度で (I feel thermal vibration)
[01:52.89]もっとだ高めて探(たん)&探(たん) Turn the heart
[02:00.36]もっとだミューテイション望んで 私に…私に!
[02:09.55]
[02:09.93]ナゾが欲しい持論
[02:12.56]ときめく現象は偶然なのか?
[02:17.19]ナゾに生きる持論
[02:19.91]それなら明日を求めて今日を変えるって考えて!
[02:27.70]
[02:40.20]将来のスペクトルは
[02:44.47]ナゾとユメ達となんだろうね?
[02:48.95]確かめたいミライへ飛んで飛ばして
[02:58.63]
[03:01.00]ナゾが欲しい持論
[03:03.52]ときめく現象は偶然なのか?
[03:08.04]ナゾに生きる持論
[03:10.77]それなら明日の明日は Non phase
[03:15.33]ユメを解(ほど)く理論
[03:17.96]いまだに見つかってないよね
[03:22.54]ユメを招く理論
[03:25.27]すてきな明日をかならず手にしたいって考えだ!
[03:33.30]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
(热?热?我不明白...absolute ZERO)
(冷?冷?我不明白...absolute ZERO)
压抑理性判断的冲动 I’m flat girl
用感性去认知这份成就感
不要告诉我真相(no.no, absolute ZERO)
其实正义的真理(I feel thermal vibration)
就藏在快乐之中 谜题 迷惑 May be ture
游荡在不可思议的世界 和我一起...和我一起!
梦的解析理论
至今仍未找到
而实现梦的理论
便是“务必抓住美好的明天” !
(仍是假说 仍仍是假说 仍仍仍仍 仍是假说)
(我和你之间的绝对零度 开始变化 忽高忽低)
不服输的热情引导着我 I’m sharp girl
好奇心上升中 “真碍事呢”安心感
你的态度 (no.no, absolute ZERO)
绝对的零度(I feel thermal vibration)
请再热烈一点 探寻 探索 Turn the heart
期待突然的转变 你对我的态度…你对我的态度!
渴望谜题的定论
偶然的愉悦真的只是偶然吗?
因谜题而生的定论
追求明天便从改变今日开始!
未来的光谱
是梦想?是谜题?还是别的什么呢?
想知道的话 朝着未来飞跃吧
渴望谜题的定论
偶然的愉悦真的只是偶然吗?
因谜题而生的定论
这样的话明天的明天也是 Non phase
梦的解析理论
至今仍未找到
而实现梦的理论
便是“务必抓住美好的明天” !
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Leoean]
[00:08.24](热?热?我不明白...absolute ZERO)
[00:15.95](冷?冷?我不明白...absolute ZERO)
[00:22.28]压抑理性判断的冲动 I’m flat girl
[00:29.71]用感性去认知这份成就感
[00:36.38]不要告诉我真相(no.no, absolute ZERO)
[00:40.23]其实正义的真理(I feel thermal vibration)
[00:43.86]就藏在快乐之中 谜题 迷惑 May be ture
[00:51.26]游荡在不可思议的世界 和我一起...和我一起!
[01:00.80]梦的解析理论
[01:03.46]至今仍未找到
[01:08.15]而实现梦的理论
[01:10.74]便是“务必抓住美好的明天” !
[01:18.52](仍是假说 仍仍是假说 仍仍仍仍 仍是假说)
[01:25.40](我和你之间的绝对零度 开始变化 忽高忽低)
[01:31.24]不服输的热情引导着我 I’m sharp girl
[01:38.84]好奇心上升中 “真碍事呢”安心感
[01:45.86]你的态度 (no.no, absolute ZERO)
[01:49.37]绝对的零度(I feel thermal vibration)
[01:52.89]请再热烈一点 探寻 探索 Turn the heart
[02:00.36]期待突然的转变 你对我的态度…你对我的态度!
[02:09.93]渴望谜题的定论
[02:12.56]偶然的愉悦真的只是偶然吗?
[02:17.19]因谜题而生的定论
[02:19.91]追求明天便从改变今日开始!
[02:40.20]未来的光谱
[02:44.47]是梦想?是谜题?还是别的什么呢?
[02:48.95]想知道的话 朝着未来飞跃吧
[03:01.00]渴望谜题的定论
[03:03.52]偶然的愉悦真的只是偶然吗?
[03:08.04]因谜题而生的定论
[03:10.77]这样的话明天的明天也是 Non phase
[03:15.33]梦的解析理论
[03:17.96]至今仍未找到
[03:22.54]而实现梦的理论
[03:25.27]便是“务必抓住美好的明天” !