作者:ゆよゆっぺ
Vocal:初音ミク
生まれた事さえ
後悔するんだ
知りたくなかった 気持ちがあるんだ
教えてもらった コーヒーの味が
切ないくらいに 胸を締め付ける
命の終わりを 知った日に
歯車の音が 重くなる
陽だまりの中に 映りこむ
あなたの生きてた その証
創造出来ない 苦しみの中で
見つけた時間を 幸せと呼んだ
教えてもらった コーヒーの味は
今でも心に 刻まれているよ
【長い 時間の中で… 長い 時間の中で…】
【長い 時間の中で… 長い 時間の中で…】
【今も…】
死ぬことの意味を 理解した僕は
この世の全てを 愛そうと決めた
教えてもらった 何もかも全て
陽だまりの中に 「ありがとう」と響く
命の終わりを 知った日に
歯車の音が 重くなる
陽だまりの中に 映りこむ
あなたの生きてた その証
End
[00:09.000]作者:ゆよゆっぺ
[00:20.000]Vocal:初音ミク
[01:04.050]生まれた事さえ
[01:08.000]後悔するんだ
[01:11.000]知りたくなかった 気持ちがあるんだ
[01:19.500]教えてもらった コーヒーの味が
[01:26.800]切ないくらいに 胸を締め付ける
[01:34.500]命の終わりを 知った日に
[01:41.800]歯車の音が 重くなる
[01:49.500]陽だまりの中に 映りこむ
[01:56.600]あなたの生きてた その証
[02:19.300]創造出来ない 苦しみの中で
[02:26.600]見つけた時間を 幸せと呼んだ
[02:34.200]教えてもらった コーヒーの味は
[02:41.900]今でも心に 刻まれているよ
[02:48.000]【長い 時間の中で… 長い 時間の中で…】
[02:55.000]【長い 時間の中で… 長い 時間の中で…】
[03:00.000]【今も…】
[03:04.200]死ぬことの意味を 理解した僕は
[03:12.200]この世の全てを 愛そうと決めた
[03:19.600]教えてもらった 何もかも全て
[03:27.000]陽だまりの中に 「ありがとう」と響く
[03:34.500]命の終わりを 知った日に
[03:41.900]歯車の音が 重くなる
[03:49.500]陽だまりの中に 映りこむ
[03:56.900]あなたの生きてた その証
[04:15.000]End
“被创造出来”这个事实
令我悔恨万分
并不想明白何为情感
被教会了咖啡的味道
是如此苦涩地在胸中缠绵涤荡
早已知晓生命终结的日子
齿轮转动的声音响起
阳光映射出的
是你曾存在的证明
在难以创造的痛苦中
把相见的光阴称作幸福
他教给我的咖啡的味道
即使现在仍铭记于心
【在无尽的时间之中……】
【在无尽的时间之中……】
【如今……】
理解了死亡的意味的我
决定爱着存于世上的一切
教会我的所有一切
在阳光下回响着“谢谢”
知道了生命何时终结的那天
齿轮的声音再度传来
向着阳光映射出的
是你曾经活着的证明
[by:柠萘十柃]
[00:09.000]
[00:20.000]
[01:04.050]“被创造出来”这个事实
[01:08.000]令我悔恨万分
[01:11.000]并不想明白何为情感
[01:19.500]被教会了咖啡的味道
[01:26.800]是如此苦涩地在胸中缠绵涤荡
[01:34.500]早已知晓生命终结的日子
[01:41.800]齿轮转动的声音响起
[01:49.500]阳光映射出的
[01:56.600]是你曾存在的证明
[02:19.300]在难以创造的痛苦中
[02:26.600]把相见的光阴称作幸福
[02:34.200]他教给我的咖啡的味道
[02:41.900]即使现在仍铭记于心
[02:48.000]【在无尽的时间之中……】
[02:55.000]【在无尽的时间之中……】
[03:00.000]【如今……】
[03:04.200]理解了死亡的意味的我
[03:12.200]决定爱着存于世上的一切
[03:19.600]教会我的所有一切
[03:27.000]在阳光下回响着“谢谢”
[03:34.500]知道了生命何时终结的那天
[03:41.900]齿轮的声音再度传来
[03:49.500]向着阳光映射出的
[03:56.900]是你曾经活着的证明
[04:15.000]