📝
纯歌词版本
作词 : 山下 穂尊
作曲 : 山下 穂尊
「明日へ向かう帰り道」
作曲∶山下穂尊
夕焼け色に染まるる
この街の中歩いている
言葉にすればいつも
伝わらなくて胸にしまう
いつか見たあの空に
浮かんだ雲に似ているなぁ
ふわふわ流れ行くまま
明日へ向かう帰り道
一欠片の不幸せと一欠片の幸せと
本当は二つを欲しがる
色褪せた孤独さでさえも…
伸びる影 沈む夕日に 僕等は
何を願い何を祈ろうとするだろう
細く狭いこの道の行く先には
変わらない温もりが僕を待ってる
きらきらと瞬いてる
無数の星を見上げている
あのどれか一つだけでも
あなたのもとに届けたいな
ひとときの道のりの中
つぶやく言葉を拾う
ひとひらの限られた時間
今まさに暮れてゆく街よ
伸びる影 沈む夕日に 僕等が
託された日々の記憶とは何だろう
強く強く胸を打つ鼓動を信じて
今日の日とあの夕日に別れを告げよう
一つ一つ零れゆく無数の泪は
花となりいつか僕等を潤してゆくのでしょう
閉じかけた胸のしじまに差し込む
一筋の光を連れて家へと帰ろう
家へと帰ろう
【 おわり 】
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 山下 穂尊
[00:00.54] 作曲 : 山下 穂尊
[00:01.08]「明日へ向かう帰り道」
[00:11.08]作曲∶山下穂尊
[00:18.08]
[00:20.08]夕焼け色に染まるる
[00:26.57]この街の中歩いている
[00:34.26]言葉にすればいつも
[00:41.40]伝わらなくて胸にしまう
[00:48.85]いつか見たあの空に
[00:55.84]浮かんだ雲に似ているなぁ
[01:03.39]ふわふわ流れ行くまま
[01:10.09]明日へ向かう帰り道
[01:17.09]
[01:18.70]一欠片の不幸せと一欠片の幸せと
[01:33.33]本当は二つを欲しがる
[01:39.48]色褪せた孤独さでさえも…
[01:46.65]伸びる影 沈む夕日に 僕等は
[01:53.85]何を願い何を祈ろうとするだろう
[02:01.03]細く狭いこの道の行く先には
[02:08.40]変わらない温もりが僕を待ってる
[02:15.64]
[02:31.02]きらきらと瞬いてる
[02:37.53]無数の星を見上げている
[02:45.00]あのどれか一つだけでも
[02:52.14]あなたのもとに届けたいな
[03:00.62]ひとときの道のりの中
[03:06.80]つぶやく言葉を拾う
[03:14.94]ひとひらの限られた時間
[03:20.95]今まさに暮れてゆく街よ
[03:27.80]
[03:28.80]伸びる影 沈む夕日に 僕等が
[03:35.81]託された日々の記憶とは何だろう
[03:43.05]強く強く胸を打つ鼓動を信じて
[03:50.34]今日の日とあの夕日に別れを告げよう
[03:57.91]一つ一つ零れゆく無数の泪は
[04:04.62]花となりいつか僕等を潤してゆくのでしょう
[04:12.25]閉じかけた胸のしじまに差し込む
[04:19.43]一筋の光を連れて家へと帰ろう
[04:26.95]家へと帰ろう
[04:34.48]
[04:37.48]
[04:40.48]【 おわり 】
🌍
纯翻译歌词
「向着明天的归路」
作曲∶YAMASHITA HOTAKA
渲染着晚霞的颜色
正在这条街中走着
如果说出的话总是
不能传达到心里
何时看到了在那个天空里
好像正在漂浮的云朵啊
忽闪儿忽闪儿流去的样子
向着明天的归路
一点点的不幸与一点点的幸福
真的是正想要的两个
甚至就连退了色的孤独也…
在伸长影子落下的夕阳里
我们在做着请求着什么祈祷着什么呢吧
又细又窄的这条路去往的前方是
正等待着我的不会改变的温暖
一闪一闪的正眨着眼
正仰望着无数的星星
不论那里哪个就是一个也
想送达到你的从前啊
乘着那片刻的路中
把小声的话语拾起
一点点已经被限制的时间
现在正是渐渐天黑的街啊
在伸长影子落下的夕阳里 我们
被寄予着每一天的记忆所谓的是什么呢
强烈强烈的相信拍打着鼓动的胸膛
把告别的今天的日子与那个夕阳宣告着哦
一滴一滴洒去的无数的泪水在
花的旁边不知不觉的把我们渐渐滋润了吧
在开始封闭的心胸默默的插入
向着连接着一道光束的家回去吧
向着家回去吧
【结束 】
🔤
LRC翻译歌词
[by:该死的鸡骨头2]
[00:01.08]「向着明天的归路」
[00:11.08]作曲∶YAMASHITA HOTAKA
[00:20.08]渲染着晚霞的颜色
[00:26.57]正在这条街中走着
[00:34.26]如果说出的话总是
[00:41.40]不能传达到心里
[00:48.85]何时看到了在那个天空里
[00:55.84]好像正在漂浮的云朵啊
[01:03.39]忽闪儿忽闪儿流去的样子
[01:10.09]向着明天的归路
[01:18.70]一点点的不幸与一点点的幸福
[01:33.33]真的是正想要的两个
[01:39.48]甚至就连退了色的孤独也…
[01:46.65]在伸长影子落下的夕阳里
[01:53.85]我们在做着请求着什么祈祷着什么呢吧
[02:01.03]又细又窄的这条路去往的前方是
[02:08.40]正等待着我的不会改变的温暖
[02:31.02]一闪一闪的正眨着眼
[02:37.53]正仰望着无数的星星
[02:45.00]不论那里哪个就是一个也
[02:52.14]想送达到你的从前啊
[03:00.62]乘着那片刻的路中
[03:06.80]把小声的话语拾起
[03:14.94]一点点已经被限制的时间
[03:20.95]现在正是渐渐天黑的街啊
[03:28.80]在伸长影子落下的夕阳里 我们
[03:35.81]被寄予着每一天的记忆所谓的是什么呢
[03:43.05]强烈强烈的相信拍打着鼓动的胸膛
[03:50.34]把告别的今天的日子与那个夕阳宣告着哦
[03:57.91]一滴一滴洒去的无数的泪水在
[04:04.62]花的旁边不知不觉的把我们渐渐滋润了吧
[04:12.25]在开始封闭的心胸默默的插入
[04:19.43]向着连接着一道光束的家回去吧
[04:26.95]向着家回去吧
[04:40.48]【结束 】
📝
纯歌词版本
作词 : 山下 穂尊
作曲 : 山下 穂尊
「明日へ向かう帰り道」
作曲∶山下穂尊
夕焼け色に染まるる
この街の中歩いている
言葉にすればいつも
伝わらなくて胸にしまう
いつか見たあの空に
浮かんだ雲に似ているなぁ
ふわふわ流れ行くまま
明日へ向かう帰り道
一欠片の不幸せと一欠片の幸せと
本当は二つを欲しがる
色褪せた孤独さでさえも…
伸びる影 沈む夕日に 僕等は
何を願い何を祈ろうとするだろう
細く狭いこの道の行く先には
変わらない温もりが僕を待ってる
きらきらと瞬いてる
無数の星を見上げている
あのどれか一つだけでも
あなたのもとに届けたいな
ひとときの道のりの中
つぶやく言葉を拾う
ひとひらの限られた時間
今まさに暮れてゆく街よ
伸びる影 沈む夕日に 僕等が
託された日々の記憶とは何だろう
強く強く胸を打つ鼓動を信じて
今日の日とあの夕日に別れを告げよう
一つ一つ零れゆく無数の泪は
花となりいつか僕等を潤してゆくのでしょう
閉じかけた胸のしじまに差し込む
一筋の光を連れて家へと帰ろう
家へと帰ろう
【 おわり 】
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 山下 穂尊
[00:00.54] 作曲 : 山下 穂尊
[00:01.08]「明日へ向かう帰り道」
[00:11.08]作曲∶山下穂尊
[00:18.08]
[00:20.08]夕焼け色に染まるる
[00:26.57]この街の中歩いている
[00:34.26]言葉にすればいつも
[00:41.40]伝わらなくて胸にしまう
[00:48.85]いつか見たあの空に
[00:55.84]浮かんだ雲に似ているなぁ
[01:03.39]ふわふわ流れ行くまま
[01:10.09]明日へ向かう帰り道
[01:17.09]
[01:18.70]一欠片の不幸せと一欠片の幸せと
[01:33.33]本当は二つを欲しがる
[01:39.48]色褪せた孤独さでさえも…
[01:46.65]伸びる影 沈む夕日に 僕等は
[01:53.85]何を願い何を祈ろうとするだろう
[02:01.03]細く狭いこの道の行く先には
[02:08.40]変わらない温もりが僕を待ってる
[02:15.64]
[02:31.02]きらきらと瞬いてる
[02:37.53]無数の星を見上げている
[02:45.00]あのどれか一つだけでも
[02:52.14]あなたのもとに届けたいな
[03:00.62]ひとときの道のりの中
[03:06.80]つぶやく言葉を拾う
[03:14.94]ひとひらの限られた時間
[03:20.95]今まさに暮れてゆく街よ
[03:27.80]
[03:28.80]伸びる影 沈む夕日に 僕等が
[03:35.81]託された日々の記憶とは何だろう
[03:43.05]強く強く胸を打つ鼓動を信じて
[03:50.34]今日の日とあの夕日に別れを告げよう
[03:57.91]一つ一つ零れゆく無数の泪は
[04:04.62]花となりいつか僕等を潤してゆくのでしょう
[04:12.25]閉じかけた胸のしじまに差し込む
[04:19.43]一筋の光を連れて家へと帰ろう
[04:26.95]家へと帰ろう
[04:34.48]
[04:37.48]
[04:40.48]【 おわり 】
🌍
纯翻译歌词
「向着明天的归路」
作曲∶YAMASHITA HOTAKA
渲染着晚霞的颜色
正在这条街中走着
如果说出的话总是
不能传达到心里
何时看到了在那个天空里
好像正在漂浮的云朵啊
忽闪儿忽闪儿流去的样子
向着明天的归路
一点点的不幸与一点点的幸福
真的是正想要的两个
甚至就连退了色的孤独也…
在伸长影子落下的夕阳里
我们在做着请求着什么祈祷着什么呢吧
又细又窄的这条路去往的前方是
正等待着我的不会改变的温暖
一闪一闪的正眨着眼
正仰望着无数的星星
不论那里哪个就是一个也
想送达到你的从前啊
乘着那片刻的路中
把小声的话语拾起
一点点已经被限制的时间
现在正是渐渐天黑的街啊
在伸长影子落下的夕阳里 我们
被寄予着每一天的记忆所谓的是什么呢
强烈强烈的相信拍打着鼓动的胸膛
把告别的今天的日子与那个夕阳宣告着哦
一滴一滴洒去的无数的泪水在
花的旁边不知不觉的把我们渐渐滋润了吧
在开始封闭的心胸默默的插入
向着连接着一道光束的家回去吧
向着家回去吧
【结束 】
🔤
LRC翻译歌词
[by:该死的鸡骨头2]
[00:01.08]「向着明天的归路」
[00:11.08]作曲∶YAMASHITA HOTAKA
[00:20.08]渲染着晚霞的颜色
[00:26.57]正在这条街中走着
[00:34.26]如果说出的话总是
[00:41.40]不能传达到心里
[00:48.85]何时看到了在那个天空里
[00:55.84]好像正在漂浮的云朵啊
[01:03.39]忽闪儿忽闪儿流去的样子
[01:10.09]向着明天的归路
[01:18.70]一点点的不幸与一点点的幸福
[01:33.33]真的是正想要的两个
[01:39.48]甚至就连退了色的孤独也…
[01:46.65]在伸长影子落下的夕阳里
[01:53.85]我们在做着请求着什么祈祷着什么呢吧
[02:01.03]又细又窄的这条路去往的前方是
[02:08.40]正等待着我的不会改变的温暖
[02:31.02]一闪一闪的正眨着眼
[02:37.53]正仰望着无数的星星
[02:45.00]不论那里哪个就是一个也
[02:52.14]想送达到你的从前啊
[03:00.62]乘着那片刻的路中
[03:06.80]把小声的话语拾起
[03:14.94]一点点已经被限制的时间
[03:20.95]现在正是渐渐天黑的街啊
[03:28.80]在伸长影子落下的夕阳里 我们
[03:35.81]被寄予着每一天的记忆所谓的是什么呢
[03:43.05]强烈强烈的相信拍打着鼓动的胸膛
[03:50.34]把告别的今天的日子与那个夕阳宣告着哦
[03:57.91]一滴一滴洒去的无数的泪水在
[04:04.62]花的旁边不知不觉的把我们渐渐滋润了吧
[04:12.25]在开始封闭的心胸默默的插入
[04:19.43]向着连接着一道光束的家回去吧
[04:26.95]向着家回去吧
[04:40.48]【结束 】