비밀을 말할까? 내 앞의 너에게
놀리듯 웃으며 바라보고 있는 넌
알리는 없지만
오랫동안 감추었던 오랜시간 비밀인건
너라고 말하면 믿을까?
어지러운 하루 속 너 너만 눈 부셔
어두워진 이길에 너 너만 눈이 부셔
come and hold me closer tonight
한참을 황당한 표정에 넌 아무말 못하고
머뭇머뭇 거리다 말하네
"그 어느날엔가, 서로가 지루해지는 날엔
함께 지루해 하면 어떨까?"
오랜시간 함께했던 오랜 기억 나누었던
우리는 아마도 "그래"
어지러운 하루 속 너 너만 눈 부셔
어두워진 이 길에 너 너만 눈이 부셔
come and hold me closer tonight
너와의 기억이 추억이 되려할때
나지막이 얘기할게
"가장 소중한 기적은 지금 이곳에 웃는 너..."라고 말야
사랑스런 눈빛속에 내 모습이 보여
우리 지내왔던 계절 속에 나 용기를 얻어
come and hold me closer
미소를 지으며 넌 내게 말하네
"너의 지난 그 아픔도
오늘을 위한 세상이 준 선물..
hold me closer tonight
🎵 LRC歌词版本
[00:22.86]비밀을 말할까? 내 앞의 너에게
[00:33.76]놀리듯 웃으며 바라보고 있는 넌
[00:39.60]알리는 없지만
[00:44.62]오랫동안 감추었던 오랜시간 비밀인건
[00:50.24]너라고 말하면 믿을까?
[00:55.29]어지러운 하루 속 너 너만 눈 부셔
[01:06.07]어두워진 이길에 너 너만 눈이 부셔
[01:13.15]come and hold me closer tonight
[01:27.00]한참을 황당한 표정에 넌 아무말 못하고
[01:32.72]머뭇머뭇 거리다 말하네
[01:38.25]"그 어느날엔가, 서로가 지루해지는 날엔
[01:44.64]함께 지루해 하면 어떨까?"
[01:50.11]오랜시간 함께했던 오랜 기억 나누었던
[01:54.79]우리는 아마도 "그래"
[02:00.03]어지러운 하루 속 너 너만 눈 부셔
[02:11.45]어두워진 이 길에 너 너만 눈이 부셔
[02:18.72]come and hold me closer tonight
[02:32.77]너와의 기억이 추억이 되려할때
[02:43.15]나지막이 얘기할게
[02:49.40]"가장 소중한 기적은 지금 이곳에 웃는 너..."라고 말야
[03:03.34]사랑스런 눈빛속에 내 모습이 보여
[03:12.87]우리 지내왔던 계절 속에 나 용기를 얻어
[03:21.57]come and hold me closer
[03:25.64]미소를 지으며 넌 내게 말하네
[03:30.95]"너의 지난 그 아픔도
[03:36.60]오늘을 위한 세상이 준 선물..
[03:44.38]hold me closer tonight
🌍 纯翻译歌词
要说个秘密吗?对我身前的你
像是被吓了一跳 笑着看着我的你
虽然不可能会知道
很久以来我藏着的秘密
我说是你的话会信吗
令人头晕的一天里只有你是耀眼的
暗暗的这条路只有你是耀眼的
come and hold me closer tonight
你保持着被吓到的表情好久 一句话都说不出
终于犹犹豫豫地说了
“某一天,双方都觉得日子变得无聊的那一天
一起无聊的话怎么样?”
分享了许多长久以来一起走过的回忆的我们
大概会说“好啊”
令人头晕的一天里只有你是耀眼的
暗暗的这条路只有你是耀眼的
come and hold me closer tonight
想把和你的记忆变成回忆的时候
我会低声地说:
“最珍贵的奇迹是此刻此处笑着的你”
在你深情的眼神里看见了我的样子
我从一起经历过来的季节里获得了勇气
come and hold me closer
你微笑着对我说
“连过去我受的痛苦
也是上帝为了今日准备的礼物“”
hold me closer tonight
🔤 LRC翻译歌词
[by:汪娓娓]
[00:22.86]要说个秘密吗?对我身前的你
[00:33.76]像是被吓了一跳 笑着看着我的你
[00:39.60]虽然不可能会知道
[00:44.62]很久以来我藏着的秘密
[00:50.24]我说是你的话会信吗
[00:55.29]令人头晕的一天里只有你是耀眼的
[01:06.07]暗暗的这条路只有你是耀眼的
[01:13.15]come and hold me closer tonight
[01:27.00]你保持着被吓到的表情好久 一句话都说不出
[01:32.72]终于犹犹豫豫地说了
[01:38.25]“某一天,双方都觉得日子变得无聊的那一天
[01:44.64]一起无聊的话怎么样?”
[01:50.11]分享了许多长久以来一起走过的回忆的我们
[01:54.79]大概会说“好啊”
[02:00.03]令人头晕的一天里只有你是耀眼的
[02:11.45]暗暗的这条路只有你是耀眼的
[02:18.72]come and hold me closer tonight
[02:32.77]想把和你的记忆变成回忆的时候
[02:43.15]我会低声地说:
[02:49.40]“最珍贵的奇迹是此刻此处笑着的你”
[03:03.34]在你深情的眼神里看见了我的样子
[03:12.87]我从一起经历过来的季节里获得了勇气
[03:21.57]come and hold me closer
[03:25.64]你微笑着对我说
[03:30.95]“连过去我受的痛苦
[03:36.60]也是上帝为了今日准备的礼物“”
[03:44.38]hold me closer tonight
📝 纯歌词版本
비밀을 말할까? 내 앞의 너에게
놀리듯 웃으며 바라보고 있는 넌
알리는 없지만
오랫동안 감추었던 오랜시간 비밀인건
너라고 말하면 믿을까?
어지러운 하루 속 너 너만 눈 부셔
어두워진 이길에 너 너만 눈이 부셔
come and hold me closer tonight
한참을 황당한 표정에 넌 아무말 못하고
머뭇머뭇 거리다 말하네
"그 어느날엔가, 서로가 지루해지는 날엔
함께 지루해 하면 어떨까?"
오랜시간 함께했던 오랜 기억 나누었던
우리는 아마도 "그래"
어지러운 하루 속 너 너만 눈 부셔
어두워진 이 길에 너 너만 눈이 부셔
come and hold me closer tonight
너와의 기억이 추억이 되려할때
나지막이 얘기할게
"가장 소중한 기적은 지금 이곳에 웃는 너..."라고 말야
사랑스런 눈빛속에 내 모습이 보여
우리 지내왔던 계절 속에 나 용기를 얻어
come and hold me closer
미소를 지으며 넌 내게 말하네
"너의 지난 그 아픔도
오늘을 위한 세상이 준 선물..
hold me closer tonight
🎵 LRC歌词版本
[00:22.86]비밀을 말할까? 내 앞의 너에게
[00:33.76]놀리듯 웃으며 바라보고 있는 넌
[00:39.60]알리는 없지만
[00:44.62]오랫동안 감추었던 오랜시간 비밀인건
[00:50.24]너라고 말하면 믿을까?
[00:55.29]어지러운 하루 속 너 너만 눈 부셔
[01:06.07]어두워진 이길에 너 너만 눈이 부셔
[01:13.15]come and hold me closer tonight
[01:27.00]한참을 황당한 표정에 넌 아무말 못하고
[01:32.72]머뭇머뭇 거리다 말하네
[01:38.25]"그 어느날엔가, 서로가 지루해지는 날엔
[01:44.64]함께 지루해 하면 어떨까?"
[01:50.11]오랜시간 함께했던 오랜 기억 나누었던
[01:54.79]우리는 아마도 "그래"
[02:00.03]어지러운 하루 속 너 너만 눈 부셔
[02:11.45]어두워진 이 길에 너 너만 눈이 부셔
[02:18.72]come and hold me closer tonight
[02:32.77]너와의 기억이 추억이 되려할때
[02:43.15]나지막이 얘기할게
[02:49.40]"가장 소중한 기적은 지금 이곳에 웃는 너..."라고 말야
[03:03.34]사랑스런 눈빛속에 내 모습이 보여
[03:12.87]우리 지내왔던 계절 속에 나 용기를 얻어
[03:21.57]come and hold me closer
[03:25.64]미소를 지으며 넌 내게 말하네
[03:30.95]"너의 지난 그 아픔도
[03:36.60]오늘을 위한 세상이 준 선물..
[03:44.38]hold me closer tonight
🌍 纯翻译歌词
要说个秘密吗?对我身前的你
像是被吓了一跳 笑着看着我的你
虽然不可能会知道
很久以来我藏着的秘密
我说是你的话会信吗
令人头晕的一天里只有你是耀眼的
暗暗的这条路只有你是耀眼的
come and hold me closer tonight
你保持着被吓到的表情好久 一句话都说不出
终于犹犹豫豫地说了
“某一天,双方都觉得日子变得无聊的那一天
一起无聊的话怎么样?”
分享了许多长久以来一起走过的回忆的我们
大概会说“好啊”
令人头晕的一天里只有你是耀眼的
暗暗的这条路只有你是耀眼的
come and hold me closer tonight
想把和你的记忆变成回忆的时候
我会低声地说:
“最珍贵的奇迹是此刻此处笑着的你”
在你深情的眼神里看见了我的样子
我从一起经历过来的季节里获得了勇气
come and hold me closer
你微笑着对我说
“连过去我受的痛苦
也是上帝为了今日准备的礼物“”
hold me closer tonight
🔤 LRC翻译歌词
[by:汪娓娓]
[00:22.86]要说个秘密吗?对我身前的你
[00:33.76]像是被吓了一跳 笑着看着我的你
[00:39.60]虽然不可能会知道
[00:44.62]很久以来我藏着的秘密
[00:50.24]我说是你的话会信吗
[00:55.29]令人头晕的一天里只有你是耀眼的
[01:06.07]暗暗的这条路只有你是耀眼的
[01:13.15]come and hold me closer tonight
[01:27.00]你保持着被吓到的表情好久 一句话都说不出
[01:32.72]终于犹犹豫豫地说了
[01:38.25]“某一天,双方都觉得日子变得无聊的那一天
[01:44.64]一起无聊的话怎么样?”
[01:50.11]分享了许多长久以来一起走过的回忆的我们
[01:54.79]大概会说“好啊”
[02:00.03]令人头晕的一天里只有你是耀眼的
[02:11.45]暗暗的这条路只有你是耀眼的
[02:18.72]come and hold me closer tonight
[02:32.77]想把和你的记忆变成回忆的时候
[02:43.15]我会低声地说:
[02:49.40]“最珍贵的奇迹是此刻此处笑着的你”
[03:03.34]在你深情的眼神里看见了我的样子
[03:12.87]我从一起经历过来的季节里获得了勇气
[03:21.57]come and hold me closer
[03:25.64]你微笑着对我说
[03:30.95]“连过去我受的痛苦
[03:36.60]也是上帝为了今日准备的礼物“”
[03:44.38]hold me closer tonight
나른한 햇살에
토요일 오후
포근한 네품에
음 누워
달콤한 비누향기에
스르르 잠이 드네
구겨신은 너의 하얀색 스니커즈
어지러이 놓여있는 나의 플렛슈즈
나란하게 잔디위에 춤을 추고
You give a perfect reason to sing
Yeah~
속삭여줘 가만히
...
그대 혹시 그리움에 눈물 짓고 있다면
염려 마요 그대 알 수 있게 나타날게요
세상을 이길 사랑은 없다 말하지만
마지막 순간 우리가 보란 듯 함께해
그대 아침을 매일 깨우는 옅은 바람 속에도
그댈 스치며 미소 지어주는 낯선 안부 속에도
Can you feel me
Ca...
나른한 햇살의 토요일 오후
포근한 네 품에 음 누워
달콤한 비누향기에
스르르 잠이 드네
오 귀여워
구겨 신은 너의
하얀색 스니커즈
어지러이 놓여있는
나의 플랫슈즈
나란하게 잔디 위에 춤을 추고
You give a perfect reason to sing
Yeah Yea...
She came against time and he was saved
She said she loved him and he was never the same
She was right, She was right
Should've listened to her
Should...
의미를 잃은 이름
이름을 잃은 기억
고맙지 않은 우연
마주 서 있는 우리
흔한 안부를 묻는 내가 어색하진 않은지
떨리는 입술에 내 맘이 보이지 않길
좋아 보인다 말 하는 그대
내가 견뎌 온 날들이 보이지 않나요
오래 전 일이라고
웃을 수 있겠다며
추억이라 말하는
메...
소중한 것을 가슴에 품어
꽃을 피우는 강한 마음
모진 겨울과 시간을 건뎌
꽃을 피우는 깊은 사랑
흔들리지 않는 믿음
변함없는 너의 마음
아름답고 강한 꽃의 심장을 지닌 그대
보이지 않는 내일을 믿고
꽃을 피우는 강한 마음
짙은 어둠과 고독을 견뎌
꽃을 피우는 깊은 사랑...
잊을 수 없을 것 같았던
거짓말 같은 날들
오월의 꽃눈과 닮았던
수줍은 인사를 내게 건넸지
그 해 봄은 너무 아름다워서
그저 널 그리워하곤 해
그 봄 우릴 기억해 줄래
You Asked Me
Would This Be
The Love That Takes Us
To The...