📝 纯歌词版本
ダサイTシャツ着て寝息を立ててた
規則正しいリズムに安心してた
君が居なくなったら
アタシはどうなるかな
君がいなくなったら
寂しいな悲しいな
左耳知らなかった穴
覗いたら昔の女が居た
アタシは急いでピアスを刺す
それで起きて寝呆けた顔して
これくれるのなんて聞いてくる
別にそれもう要らないし
「ずっと傍に居たい」
「あなたが好きよ」
言葉は遠回りして
迷子になってバイト遅刻
君が居なくなったら
アタシはどうなるかな
君が居なくなったら
アタシはどうなるかな
左耳知らなかった穴
覗いたら昔の女が居た
アタシは急いでピアスを刺す
それで起きて 寝呆けた顔して
これくれるのなんて聞いてくる
別にそれもう要らないし
🎵 LRC歌词版本
[00:17.33]ダサイTシャツ着て寝息を立ててた
[00:28.49]規則正しいリズムに安心してた
[00:38.79]君が居なくなったら
[00:44.05]アタシはどうなるかな
[00:49.59]君がいなくなったら
[00:55.09]寂しいな悲しいな
[01:01.47]左耳知らなかった穴
[01:06.63]覗いたら昔の女が居た
[01:11.12]アタシは急いでピアスを刺す
[01:17.43]それで起きて寝呆けた顔して
[01:22.76]これくれるのなんて聞いてくる
[01:27.25]別にそれもう要らないし
[01:56.01]「ずっと傍に居たい」
[02:11.59]「あなたが好きよ」
[02:16.98]言葉は遠回りして
[02:22.40]迷子になってバイト遅刻
[02:27.50]君が居なくなったら
[02:32.87]アタシはどうなるかな
[02:38.50]君が居なくなったら
[02:43.45]アタシはどうなるかな
[02:48.53]左耳知らなかった穴
[02:53.48]覗いたら昔の女が居た
[02:58.01]アタシは急いでピアスを刺す
[03:04.37]それで起きて 寝呆けた顔して
[03:09.74]これくれるのなんて聞いてくる
[03:14.28]別にそれもう要らないし
[03:27.58]
🌍 纯翻译歌词
你穿着土气的T恤熟睡着
听你安稳的呼吸我自己也觉得安心
要是没有了你
人家会变成什么样呢
要是没有了你
我会寂寞吧会悲伤吧
你左耳上有一个我没见过的耳洞
窥探进去的话能看到你以前的女人
于是我急忙给你带上了我的耳环
结果吵醒了你,你惺忪着睡眼
问我为什么要给你这个
我说没什么,反正也不要了
“希望你能一直在我身边”
“我喜欢你呀”
脑海一直拐弯抹角着闪烁其词
结果迷路害我打工也迟到了
可是如果你不在我身边
我会变成什么样呢
要是没有了你
人家要怎么办啊
你的左耳有一个我没见过的耳洞
我往里面望去看到了你以前的女人
所以我急忙用我的耳环堵上了它
突然被吵醒的你迷迷糊糊地
问我为什么要给你这个
我说没什么,反正也不要了
🔤 LRC翻译歌词
[by:深海带菠萝]
[00:17.33]你穿着土气的T恤熟睡着
[00:28.49]听你安稳的呼吸我自己也觉得安心
[00:38.79]要是没有了你
[00:44.05]人家会变成什么样呢
[00:49.59]要是没有了你
[00:55.09]我会寂寞吧会悲伤吧
[01:01.47]你左耳上有一个我没见过的耳洞
[01:06.63]窥探进去的话能看到你以前的女人
[01:11.12]于是我急忙给你带上了我的耳环
[01:17.43]结果吵醒了你,你惺忪着睡眼
[01:22.76]问我为什么要给你这个
[01:27.25]我说没什么,反正也不要了
[01:56.01]“希望你能一直在我身边”
[02:11.59]“我喜欢你呀”
[02:22.40]结果迷路害我打工也迟到了
[02:27.50]可是如果你不在我身边
[02:32.87]我会变成什么样呢
[02:38.50]要是没有了你
[02:43.45]人家要怎么办啊
[02:48.53]你的左耳有一个我没见过的耳洞
[02:53.48]我往里面望去看到了你以前的女人
[02:58.01]所以我急忙用我的耳环堵上了它
[03:04.37]突然被吵醒的你迷迷糊糊地
[03:09.74]问我为什么要给你这个
[03:14.28]我说没什么,反正也不要了
📝 纯歌词版本
ダサイTシャツ着て寝息を立ててた
規則正しいリズムに安心してた
君が居なくなったら
アタシはどうなるかな
君がいなくなったら
寂しいな悲しいな
左耳知らなかった穴
覗いたら昔の女が居た
アタシは急いでピアスを刺す
それで起きて寝呆けた顔して
これくれるのなんて聞いてくる
別にそれもう要らないし
「ずっと傍に居たい」
「あなたが好きよ」
言葉は遠回りして
迷子になってバイト遅刻
君が居なくなったら
アタシはどうなるかな
君が居なくなったら
アタシはどうなるかな
左耳知らなかった穴
覗いたら昔の女が居た
アタシは急いでピアスを刺す
それで起きて 寝呆けた顔して
これくれるのなんて聞いてくる
別にそれもう要らないし
🎵 LRC歌词版本
[00:17.33]ダサイTシャツ着て寝息を立ててた
[00:28.49]規則正しいリズムに安心してた
[00:38.79]君が居なくなったら
[00:44.05]アタシはどうなるかな
[00:49.59]君がいなくなったら
[00:55.09]寂しいな悲しいな
[01:01.47]左耳知らなかった穴
[01:06.63]覗いたら昔の女が居た
[01:11.12]アタシは急いでピアスを刺す
[01:17.43]それで起きて寝呆けた顔して
[01:22.76]これくれるのなんて聞いてくる
[01:27.25]別にそれもう要らないし
[01:56.01]「ずっと傍に居たい」
[02:11.59]「あなたが好きよ」
[02:16.98]言葉は遠回りして
[02:22.40]迷子になってバイト遅刻
[02:27.50]君が居なくなったら
[02:32.87]アタシはどうなるかな
[02:38.50]君が居なくなったら
[02:43.45]アタシはどうなるかな
[02:48.53]左耳知らなかった穴
[02:53.48]覗いたら昔の女が居た
[02:58.01]アタシは急いでピアスを刺す
[03:04.37]それで起きて 寝呆けた顔して
[03:09.74]これくれるのなんて聞いてくる
[03:14.28]別にそれもう要らないし
[03:27.58]
🌍 纯翻译歌词
你穿着土气的T恤熟睡着
听你安稳的呼吸我自己也觉得安心
要是没有了你
人家会变成什么样呢
要是没有了你
我会寂寞吧会悲伤吧
你左耳上有一个我没见过的耳洞
窥探进去的话能看到你以前的女人
于是我急忙给你带上了我的耳环
结果吵醒了你,你惺忪着睡眼
问我为什么要给你这个
我说没什么,反正也不要了
“希望你能一直在我身边”
“我喜欢你呀”
脑海一直拐弯抹角着闪烁其词
结果迷路害我打工也迟到了
可是如果你不在我身边
我会变成什么样呢
要是没有了你
人家要怎么办啊
你的左耳有一个我没见过的耳洞
我往里面望去看到了你以前的女人
所以我急忙用我的耳环堵上了它
突然被吵醒的你迷迷糊糊地
问我为什么要给你这个
我说没什么,反正也不要了
🔤 LRC翻译歌词
[by:深海带菠萝]
[00:17.33]你穿着土气的T恤熟睡着
[00:28.49]听你安稳的呼吸我自己也觉得安心
[00:38.79]要是没有了你
[00:44.05]人家会变成什么样呢
[00:49.59]要是没有了你
[00:55.09]我会寂寞吧会悲伤吧
[01:01.47]你左耳上有一个我没见过的耳洞
[01:06.63]窥探进去的话能看到你以前的女人
[01:11.12]于是我急忙给你带上了我的耳环
[01:17.43]结果吵醒了你,你惺忪着睡眼
[01:22.76]问我为什么要给你这个
[01:27.25]我说没什么,反正也不要了
[01:56.01]“希望你能一直在我身边”
[02:11.59]“我喜欢你呀”
[02:22.40]结果迷路害我打工也迟到了
[02:27.50]可是如果你不在我身边
[02:32.87]我会变成什么样呢
[02:38.50]要是没有了你
[02:43.45]人家要怎么办啊
[02:48.53]你的左耳有一个我没见过的耳洞
[02:53.48]我往里面望去看到了你以前的女人
[02:58.01]所以我急忙用我的耳环堵上了它
[03:04.37]突然被吵醒的你迷迷糊糊地
[03:09.74]问我为什么要给你这个
[03:14.28]我说没什么,反正也不要了