作曲 : 杨洛
编曲 : 杨洛/刘耳朵
吉他:刘耳朵
长笛:杨洛
They brought me rubies from the mine,
And held them to the sun;
I said, they are drops of frozen wine
FromEden's vats that run.
I looked again,- I thought them hearts
Of friends to friends unknown;
Tides that should warm each neighboring life
Are locked in sparkling stone.
But fire to thaw that ruddy snow,
To break enchanted ice,
And givelove's scarlet tides to flow,-
When shall that sun arise?
Tides that should warm each neighboring life
Are locked in sparkling stone.
[00:00.000] 作曲 : 杨洛
[00:00.249] 编曲 : 杨洛/刘耳朵
[00:00.499]吉他:刘耳朵
[00:05.207]长笛:杨洛
[00:09.710]They brought me rubies from the mine,
[00:18.146]And held them to the sun;
[00:27.404]I said, they are drops of frozen wine
[00:35.721]FromEden's vats that run.
[01:02.630]I looked again,- I thought them hearts
[01:11.063]Of friends to friends unknown;
[01:21.123]Tides that should warm each neighboring life
[01:29.743]Are locked in sparkling stone.
[01:39.330]But fire to thaw that ruddy snow,
[01:47.631]To break enchanted ice,
[01:57.450]And givelove's scarlet tides to flow,-
[02:05.966]When shall that sun arise?
[02:15.338]Tides that should warm each neighboring life
[02:28.800]Are locked in sparkling stone.