作词 : 蔦谷好位置
作曲 : KERENMI/タカノシンヤ
返したくって 抱えきれない言葉の
ひからびて 腐ってゆくさま眺めている
いつの間にか 鏡の向こうは無表情
飼い慣らされた 1グラムだけの愛で
薄暗い部屋で うずくまってる夜更けを
重ねてたら 絡まってたら
朝焼け顔出した
堰き止めて 堰き止めて
咳き込むような 泣き声を
抱き上げて 書き換えて
青色に染めてみたい
弾かれて 照らされるようだよ
この空が 白んで動き始めた世界
愛したくって 操縦機握ってる本当は
染み付いちゃった 憑かれたような厚化粧
ひっくり返したって 煙たがられてるだけで
愛されたいなんて 口に出してみようかな
夜の隙間から くたびれた顔の空が
愚痴りながら ふざけながら
嬉々と踊り出した
明日には 明日には
大人になりきれるかな
いつからか いつからか
吐く息は大きく
朝焼けが 鮮やかに照らしてる
軋轢も 抑圧も 何もない世界へ
明日には 明日には
大人よりも大人びて
いつまでも どこまでも
このままで煌めく
世界が 広がり続けていた
満ち足りて 歌えば
時間も止まりそうだ
今
[00:00.000] 作词 : 蔦谷好位置
[00:01.000] 作曲 : KERENMI/タカノシンヤ
[00:18.479] 返したくって 抱えきれない言葉の
[00:25.834] ひからびて 腐ってゆくさま眺めている
[00:33.221] いつの間にか 鏡の向こうは無表情
[00:40.581] 飼い慣らされた 1グラムだけの愛で
[00:47.845] 薄暗い部屋で うずくまってる夜更けを
[00:54.319] 重ねてたら 絡まってたら
[00:58.022] 朝焼け顔出した
[01:01.670] 堰き止めて 堰き止めて
[01:05.260] 咳き込むような 泣き声を
[01:09.030] 抱き上げて 書き換えて
[01:12.366] 青色に染めてみたい
[01:16.462] 弾かれて 照らされるようだよ
[01:23.829] この空が 白んで動き始めた世界
[01:39.625] 愛したくって 操縦機握ってる本当は
[01:47.069] 染み付いちゃった 憑かれたような厚化粧
[01:54.405] ひっくり返したって 煙たがられてるだけで
[02:01.874] 愛されたいなんて 口に出してみようかな
[02:09.103] 夜の隙間から くたびれた顔の空が
[02:15.545] 愚痴りながら ふざけながら
[02:19.251] 嬉々と踊り出した
[02:22.934] 明日には 明日には
[02:26.643] 大人になりきれるかな
[02:30.297] いつからか いつからか
[02:33.960] 吐く息は大きく
[02:37.691] 朝焼けが 鮮やかに照らしてる
[02:45.118] 軋轢も 抑圧も 何もない世界へ
[03:07.245] 明日には 明日には
[03:10.994] 大人よりも大人びて
[03:14.637] いつまでも どこまでも
[03:18.305] このままで煌めく
[03:22.014] 世界が 広がり続けていた
[03:29.369] 満ち足りて 歌えば
[03:33.055] 時間も止まりそうだ
[03:36.508] 今
想归还却承载不住的言语
干涸腐朽的模样尽收眼底
不知不觉镜中倒影已面无表情
被驯服的仅剩一克重的爱意
在昏暗房间里蜷缩的深夜里
反复重叠 纠缠不清
朝霞已悄然浮现
堵住吧 堵住吧
那哽咽般的哭泣声
抱起来 重写吧
想染成青蓝的底色
仿佛被弹奏着 被照耀着啊
这片泛白天空开始转动的世界
其实好想爱 却紧握着操纵杆
渗入骨髓的浓妆像被附身般
就算彻底翻转 也只会惹人厌烦
"好想被爱"这种话 要不要试着说出口呢
从夜的缝隙间 露出疲惫面容的天空
边发着牢骚 边嬉闹着
欢天喜地跳起舞来
到了明天 到了明天
就能完全成为大人吗
从何时起 从何时起
呼出的气息变得如此沉重
朝霞正鲜艳地照耀着
向着没有摩擦也没有压迫的世界
到了明天 到了明天
会比大人更显成熟
直到永远 无论何处
都保持这般闪耀
世界在不断延展
若心满意足地歌唱
时间仿佛也会停止
此刻
[00:18.479] 想归还却承载不住的言语
[00:25.834] 干涸腐朽的模样尽收眼底
[00:33.221] 不知不觉镜中倒影已面无表情
[00:40.581] 被驯服的仅剩一克重的爱意
[00:47.845] 在昏暗房间里蜷缩的深夜里
[00:54.319] 反复重叠 纠缠不清
[00:58.022] 朝霞已悄然浮现
[01:01.670] 堵住吧 堵住吧
[01:05.260] 那哽咽般的哭泣声
[01:09.030] 抱起来 重写吧
[01:12.366] 想染成青蓝的底色
[01:16.462] 仿佛被弹奏着 被照耀着啊
[01:23.829] 这片泛白天空开始转动的世界
[01:39.625] 其实好想爱 却紧握着操纵杆
[01:47.069] 渗入骨髓的浓妆像被附身般
[01:54.405] 就算彻底翻转 也只会惹人厌烦
[02:01.874] "好想被爱"这种话 要不要试着说出口呢
[02:09.103] 从夜的缝隙间 露出疲惫面容的天空
[02:15.545] 边发着牢骚 边嬉闹着
[02:19.251] 欢天喜地跳起舞来
[02:22.934] 到了明天 到了明天
[02:26.643] 就能完全成为大人吗
[02:30.297] 从何时起 从何时起
[02:33.960] 呼出的气息变得如此沉重
[02:37.691] 朝霞正鲜艳地照耀着
[02:45.118] 向着没有摩擦也没有压迫的世界
[03:07.245] 到了明天 到了明天
[03:10.994] 会比大人更显成熟
[03:14.637] 直到永远 无论何处
[03:18.305] 都保持这般闪耀
[03:22.014] 世界在不断延展
[03:29.369] 若心满意足地歌唱
[03:33.055] 时间仿佛也会停止
[03:36.508] 此刻