作词 : 洛伊Kloe
作曲 : 洛伊Kloe
Yeah, We were sharing memories that we could recollect,
but couldn’t bring up our own names.
某些时刻我们分享着一些共同的记忆碎片 但却会记错小的细节
Piece them back together were only the years
flashing back in my mind. Hmm
拼凑起来的画面 是这些年飞逝于眼前 像电影情
Your words have two meanings, none that I dared to decipher. My lover.
有些文字 有些言语 有双重含义 我无法妄下定义
Hope that we could go on and on, like a spinning record of my favorite song
但希望其中美好的部分 可以像是唱片机上播放的我最爱的歌曲那样 转啊转仿佛永远不会停
Caffeine in my bloodstream.
血液里有留存的咖啡因
That night at the top of Mulholland drive.
从穆赫兰道向上驶过的夜晚
We drive and drive.
车轮转啊转
Getting lightheaded from the city lights,
dazzling my mind.
被闪烁的城市霓虹迷了眼 原来不只有星光璀璨
Catch me under the starlight
夜晚的记忆
Drive me into the night.
有天上星光 有人间夜影
Hold me for rest of your life.
希望时间定格此刻
Fly like Peter Pan into the night.
像彼得潘 飞入梦境
“Catch me, catch me not”
回忆抓住了我 还是我抓住了回忆
“Like a spinning record”
就像旧唱片
Catch me under the starlight
夜晚的记忆
Drive me into the night.
有天上星光 有人间夜影
Hold me for rest of your life.
希望时间定格此刻
Fly like Peter Pan into the night.
像彼得潘 飞入梦境
Hope that we could go on and on, like a spinning record of my favorite song
但希望其中美好的部分 可以像是唱片机上播放的我最爱的歌曲那样 转啊转仿佛永远不会停
Caffeine in my bloodstream.
血液里有留存的咖啡因
That night at the top of Mulholland drive.
从穆赫兰道向上驶过的夜晚
We drive and drive.
车轮转啊转
Getting lightheaded from the city lights,
dazzling my mind.
被闪烁的城市霓虹迷了眼 原来不只有星光璀璨
Catch me under the starlight
夜晚的记忆
Drive me into the night.
有天上星光 有人间夜影
Hold me for rest of your life.
希望时间定格此刻
Fly like Peter Pan into the night.
像彼得潘 飞入梦境
“Catch me, catch me not”
回忆抓住我 我抓住回忆
“Like a spinning record”
像一张旋转的旧唱片 转啊转
Written by 洛伊Kloe
Mix by B0rn
[00:00.000] 作词 : 洛伊Kloe
[00:01.000] 作曲 : 洛伊Kloe
[00:33.480]Yeah, We were sharing memories that we could recollect,
[00:37.054]but couldn’t bring up our own names.
[00:39.610]某些时刻我们分享着一些共同的记忆碎片 但却会记错小的细节
[00:44.225]Piece them back together were only the years
[00:47.306]flashing back in my mind. Hmm
[00:50.941]拼凑起来的画面 是这些年飞逝于眼前 像电影情
[00:54.500]Your words have two meanings, none that I dared to decipher. My lover.
[01:02.552]有些文字 有些言语 有双重含义 我无法妄下定义
[01:04.717]Hope that we could go on and on, like a spinning record of my favorite song
[01:12.492]但希望其中美好的部分 可以像是唱片机上播放的我最爱的歌曲那样 转啊转仿佛永远不会停
[01:15.073]Caffeine in my bloodstream.
[01:15.934]血液里有留存的咖啡因
[01:17.319]That night at the top of Mulholland drive.
[01:19.005]从穆赫兰道向上驶过的夜晚
[01:22.652]We drive and drive.
[01:23.281]车轮转啊转
[01:25.373]Getting lightheaded from the city lights,
[01:28.611]dazzling my mind.
[01:32.043]被闪烁的城市霓虹迷了眼 原来不只有星光璀璨
[01:35.687]Catch me under the starlight
[01:38.349]夜晚的记忆
[01:40.661]Drive me into the night.
[01:43.570]有天上星光 有人间夜影
[01:45.936]Hold me for rest of your life.
[01:48.881]希望时间定格此刻
[01:51.023]Fly like Peter Pan into the night.
[01:56.404]像彼得潘 飞入梦境
[01:59.077]“Catch me, catch me not”
[02:00.388]回忆抓住了我 还是我抓住了回忆
[02:02.948]“Like a spinning record”
[02:05.046]就像旧唱片
[02:06.881]Catch me under the starlight
[02:10.378]夜晚的记忆
[02:11.771]Drive me into the night.
[02:15.265]有天上星光 有人间夜影
[02:16.904]Hold me for rest of your life.
[02:20.927]希望时间定格此刻
[02:22.076]Fly like Peter Pan into the night.
[02:25.878]像彼得潘 飞入梦境
[02:27.478]Hope that we could go on and on, like a spinning record of my favorite song
[02:33.585]但希望其中美好的部分 可以像是唱片机上播放的我最爱的歌曲那样 转啊转仿佛永远不会停
[02:37.326]Caffeine in my bloodstream.
[02:38.798]血液里有留存的咖啡因
[02:40.001]That night at the top of Mulholland drive.
[02:42.611]从穆赫兰道向上驶过的夜晚
[02:44.917]We drive and drive.
[02:45.660]车轮转啊转
[02:47.644]Getting lightheaded from the city lights,
[02:51.128]dazzling my mind.
[02:54.337]被闪烁的城市霓虹迷了眼 原来不只有星光璀璨
[02:57.954]Catch me under the starlight
[03:02.459]夜晚的记忆
[03:03.341]Drive me into the night.
[03:06.414]有天上星光 有人间夜影
[03:08.318]Hold me for rest of your life.
[03:11.852]希望时间定格此刻
[03:13.385]Fly like Peter Pan into the night.
[03:17.176]像彼得潘 飞入梦境
[03:21.471]“Catch me, catch me not”
[03:24.133]回忆抓住我 我抓住回忆
[03:25.842]“Like a spinning record”
[03:27.537]像一张旋转的旧唱片 转啊转
[03:29.366]
[03:29.931]Written by 洛伊Kloe
[03:30.937]Mix by B0rn