📝
纯歌词版本
暗いアパートに佇み 気怠い僕は外を探し、
やがて鉛色の空とその結果を見つめてたんだ。
「あぁ、何の変哲もない ただの冷たい雨ですか?」
あまり正しいとは言えない答えが僕の口を割り-。
暗いアパートを背にして 気怠い僕は外を歩き、
やがて鉛色の空とその結果を認めてたんだ。
「あぁ、心がかじかむほど これは冷たい雨ですね。」
多分 散歩する死人になりかけた僕は、
少しだけ 死にたいと思って
空を見上げてみた。
あたり前な雨の日の風景が僕に何か伝えてる。
「僕が僕をやめること、それが一番いけないことだよ。」と。
雁字搦めな心の壁が何処かで壊れる音がする。
新しい明日はきっと僕に優しい顔をするだろう。
冷たい雨のあとで-。
嬉しいことや悲しいこと。
数え切れないたくさんのこと。
明日の思い出作るから、
僕は僕になるよ。
あたり前な雨の日の風景が僕に何か伝えてる。
「僕が僕をやめること、それが一番いけないことだよ。」と。
雁字搦めな心の壁が何処かで壊れる音がする。
新しい明日はきっと僕に優しい顔をするだろう。
あたり前な雨の日の風景が僕に何か伝えてる。
「僕が僕をやめること、それが一番いけないことだよ。」と。
雁字搦めな心の壁が何処かで壊れる音がする。
新しい明日はきっと僕に優しい顔をするだろう。
冷たい雨のあとで-。
🎵
LRC歌词版本
[01:08.985]暗いアパートに佇み 気怠い僕は外を探し、
[01:16.698]やがて鉛色の空とその結果を見つめてたんだ。
[01:24.331]「あぁ、何の変哲もない ただの冷たい雨ですか?」
[01:31.873]あまり正しいとは言えない答えが僕の口を割り-。
[01:50.913]暗いアパートを背にして 気怠い僕は外を歩き、
[01:58.578]やがて鉛色の空とその結果を認めてたんだ。
[02:06.177]「あぁ、心がかじかむほど これは冷たい雨ですね。」
[02:13.770]多分 散歩する死人になりかけた僕は、
[02:19.041]少しだけ 死にたいと思って
[02:30.881]空を見上げてみた。
[02:36.115]あたり前な雨の日の風景が僕に何か伝えてる。
[02:43.777]「僕が僕をやめること、それが一番いけないことだよ。」と。
[02:51.369]雁字搦めな心の壁が何処かで壊れる音がする。
[02:59.026]新しい明日はきっと僕に優しい顔をするだろう。
[03:06.169]冷たい雨のあとで-。
[03:43.841]嬉しいことや悲しいこと。
[03:51.449]数え切れないたくさんのこと。
[03:59.065]明日の思い出作るから、
[04:06.641]僕は僕になるよ。
[04:15.209]あたり前な雨の日の風景が僕に何か伝えてる。
[04:22.877]「僕が僕をやめること、それが一番いけないことだよ。」と。
[04:30.433]雁字搦めな心の壁が何処かで壊れる音がする。
[04:38.131]新しい明日はきっと僕に優しい顔をするだろう。
[04:45.682]あたり前な雨の日の風景が僕に何か伝えてる。
[04:53.346]「僕が僕をやめること、それが一番いけないことだよ。」と。
[05:00.913]雁字搦めな心の壁が何処かで壊れる音がする。
[05:08.617]新しい明日はきっと僕に優しい顔をするだろう。
[05:15.737]冷たい雨のあとで-。
🌍
纯翻译歌词
我伫立在昏暗的公寓里,倦怠地望向窗外,
最终,只看到那片铅灰色的天空,以及它所带来的结果。
‘啊啊,不过是场毫无新意的冷雨罢了?’
我嘴里吐出的话语,连自己都无法判断其中的含义。
离开昏暗的公寓,疲倦的我走上街头
最终,不得不承认那片铅灰色的天空,以及它所带来的结果。
‘啊啊,冷得连心都快要冻僵了”
仿佛一個行尸走肉般游荡的我
抬头望向天空,
有那么一瞬间,想要去死。
平凡的雨景,似乎在对我诉说着什么——
“放弃做自己,才是最糟糕的事啊。”
被层层束缚的心墙,在某处传来了崩裂的声响。
新的明天,我一定也会拥有温柔的表情吧。
在这场冷雨之后——。
喜悦也好,悲伤也罢,
数不尽的片刻交错其中。
为了给明天也制造些回忆,
我要做自己啊。
平凡的雨景,仿佛在向我诉说——
“放弃做自己,才是最糟糕的事啊。”
层层束缚的心墙,在某处传来崩裂的声响。
新的明天,一定会带着温柔向我走来吧。
寻常的雨景,仿佛在向我诉说什么——
‘放弃做自己,才是最糟糕的事啊。’
层层束缚的心墙,在某处传来崩裂的声响。
新的明天,我一定会带着温柔的表情吧。
在这场冷雨之后——。”
🔤
LRC翻译歌词
[by:6562850]
[01:08.985]我伫立在昏暗的公寓里,倦怠地望向窗外,
[01:16.698]最终,只看到那片铅灰色的天空,以及它所带来的结果。
[01:24.331]‘啊啊,不过是场毫无新意的冷雨罢了?’
[01:31.873]我嘴里吐出的话语,连自己都无法判断其中的含义。
[01:50.913]离开昏暗的公寓,疲倦的我走上街头
[01:58.578]最终,不得不承认那片铅灰色的天空,以及它所带来的结果。
[02:06.177]‘啊啊,冷得连心都快要冻僵了”
[02:13.770]仿佛一個行尸走肉般游荡的我
[02:19.041]抬头望向天空,
[02:30.881]有那么一瞬间,想要去死。
[02:36.115]平凡的雨景,似乎在对我诉说着什么——
[02:43.777]“放弃做自己,才是最糟糕的事啊。”
[02:51.369]被层层束缚的心墙,在某处传来了崩裂的声响。
[02:59.026]新的明天,我一定也会拥有温柔的表情吧。
[03:06.169]在这场冷雨之后——。
[03:43.841]喜悦也好,悲伤也罢,
[03:51.449]数不尽的片刻交错其中。
[03:59.065]为了给明天也制造些回忆,
[04:06.641]我要做自己啊。
[04:15.209]平凡的雨景,仿佛在向我诉说——
[04:22.877]“放弃做自己,才是最糟糕的事啊。”
[04:30.433]层层束缚的心墙,在某处传来崩裂的声响。
[04:38.131]新的明天,一定会带着温柔向我走来吧。
[04:45.682]寻常的雨景,仿佛在向我诉说什么——
[04:53.346]‘放弃做自己,才是最糟糕的事啊。’
[05:00.913]层层束缚的心墙,在某处传来崩裂的声响。
[05:08.617]新的明天,我一定会带着温柔的表情吧。
[05:15.737]在这场冷雨之后——。”
📝
纯歌词版本
暗いアパートに佇み 気怠い僕は外を探し、
やがて鉛色の空とその結果を見つめてたんだ。
「あぁ、何の変哲もない ただの冷たい雨ですか?」
あまり正しいとは言えない答えが僕の口を割り-。
暗いアパートを背にして 気怠い僕は外を歩き、
やがて鉛色の空とその結果を認めてたんだ。
「あぁ、心がかじかむほど これは冷たい雨ですね。」
多分 散歩する死人になりかけた僕は、
少しだけ 死にたいと思って
空を見上げてみた。
あたり前な雨の日の風景が僕に何か伝えてる。
「僕が僕をやめること、それが一番いけないことだよ。」と。
雁字搦めな心の壁が何処かで壊れる音がする。
新しい明日はきっと僕に優しい顔をするだろう。
冷たい雨のあとで-。
嬉しいことや悲しいこと。
数え切れないたくさんのこと。
明日の思い出作るから、
僕は僕になるよ。
あたり前な雨の日の風景が僕に何か伝えてる。
「僕が僕をやめること、それが一番いけないことだよ。」と。
雁字搦めな心の壁が何処かで壊れる音がする。
新しい明日はきっと僕に優しい顔をするだろう。
あたり前な雨の日の風景が僕に何か伝えてる。
「僕が僕をやめること、それが一番いけないことだよ。」と。
雁字搦めな心の壁が何処かで壊れる音がする。
新しい明日はきっと僕に優しい顔をするだろう。
冷たい雨のあとで-。
🎵
LRC歌词版本
[01:08.985]暗いアパートに佇み 気怠い僕は外を探し、
[01:16.698]やがて鉛色の空とその結果を見つめてたんだ。
[01:24.331]「あぁ、何の変哲もない ただの冷たい雨ですか?」
[01:31.873]あまり正しいとは言えない答えが僕の口を割り-。
[01:50.913]暗いアパートを背にして 気怠い僕は外を歩き、
[01:58.578]やがて鉛色の空とその結果を認めてたんだ。
[02:06.177]「あぁ、心がかじかむほど これは冷たい雨ですね。」
[02:13.770]多分 散歩する死人になりかけた僕は、
[02:19.041]少しだけ 死にたいと思って
[02:30.881]空を見上げてみた。
[02:36.115]あたり前な雨の日の風景が僕に何か伝えてる。
[02:43.777]「僕が僕をやめること、それが一番いけないことだよ。」と。
[02:51.369]雁字搦めな心の壁が何処かで壊れる音がする。
[02:59.026]新しい明日はきっと僕に優しい顔をするだろう。
[03:06.169]冷たい雨のあとで-。
[03:43.841]嬉しいことや悲しいこと。
[03:51.449]数え切れないたくさんのこと。
[03:59.065]明日の思い出作るから、
[04:06.641]僕は僕になるよ。
[04:15.209]あたり前な雨の日の風景が僕に何か伝えてる。
[04:22.877]「僕が僕をやめること、それが一番いけないことだよ。」と。
[04:30.433]雁字搦めな心の壁が何処かで壊れる音がする。
[04:38.131]新しい明日はきっと僕に優しい顔をするだろう。
[04:45.682]あたり前な雨の日の風景が僕に何か伝えてる。
[04:53.346]「僕が僕をやめること、それが一番いけないことだよ。」と。
[05:00.913]雁字搦めな心の壁が何処かで壊れる音がする。
[05:08.617]新しい明日はきっと僕に優しい顔をするだろう。
[05:15.737]冷たい雨のあとで-。
🌍
纯翻译歌词
我伫立在昏暗的公寓里,倦怠地望向窗外,
最终,只看到那片铅灰色的天空,以及它所带来的结果。
‘啊啊,不过是场毫无新意的冷雨罢了?’
我嘴里吐出的话语,连自己都无法判断其中的含义。
离开昏暗的公寓,疲倦的我走上街头
最终,不得不承认那片铅灰色的天空,以及它所带来的结果。
‘啊啊,冷得连心都快要冻僵了”
仿佛一個行尸走肉般游荡的我
抬头望向天空,
有那么一瞬间,想要去死。
平凡的雨景,似乎在对我诉说着什么——
“放弃做自己,才是最糟糕的事啊。”
被层层束缚的心墙,在某处传来了崩裂的声响。
新的明天,我一定也会拥有温柔的表情吧。
在这场冷雨之后——。
喜悦也好,悲伤也罢,
数不尽的片刻交错其中。
为了给明天也制造些回忆,
我要做自己啊。
平凡的雨景,仿佛在向我诉说——
“放弃做自己,才是最糟糕的事啊。”
层层束缚的心墙,在某处传来崩裂的声响。
新的明天,一定会带着温柔向我走来吧。
寻常的雨景,仿佛在向我诉说什么——
‘放弃做自己,才是最糟糕的事啊。’
层层束缚的心墙,在某处传来崩裂的声响。
新的明天,我一定会带着温柔的表情吧。
在这场冷雨之后——。”
🔤
LRC翻译歌词
[by:6562850]
[01:08.985]我伫立在昏暗的公寓里,倦怠地望向窗外,
[01:16.698]最终,只看到那片铅灰色的天空,以及它所带来的结果。
[01:24.331]‘啊啊,不过是场毫无新意的冷雨罢了?’
[01:31.873]我嘴里吐出的话语,连自己都无法判断其中的含义。
[01:50.913]离开昏暗的公寓,疲倦的我走上街头
[01:58.578]最终,不得不承认那片铅灰色的天空,以及它所带来的结果。
[02:06.177]‘啊啊,冷得连心都快要冻僵了”
[02:13.770]仿佛一個行尸走肉般游荡的我
[02:19.041]抬头望向天空,
[02:30.881]有那么一瞬间,想要去死。
[02:36.115]平凡的雨景,似乎在对我诉说着什么——
[02:43.777]“放弃做自己,才是最糟糕的事啊。”
[02:51.369]被层层束缚的心墙,在某处传来了崩裂的声响。
[02:59.026]新的明天,我一定也会拥有温柔的表情吧。
[03:06.169]在这场冷雨之后——。
[03:43.841]喜悦也好,悲伤也罢,
[03:51.449]数不尽的片刻交错其中。
[03:59.065]为了给明天也制造些回忆,
[04:06.641]我要做自己啊。
[04:15.209]平凡的雨景,仿佛在向我诉说——
[04:22.877]“放弃做自己,才是最糟糕的事啊。”
[04:30.433]层层束缚的心墙,在某处传来崩裂的声响。
[04:38.131]新的明天,一定会带着温柔向我走来吧。
[04:45.682]寻常的雨景,仿佛在向我诉说什么——
[04:53.346]‘放弃做自己,才是最糟糕的事啊。’
[05:00.913]层层束缚的心墙,在某处传来崩裂的声响。
[05:08.617]新的明天,我一定会带着温柔的表情吧。
[05:15.737]在这场冷雨之后——。”