📝 纯歌词版本
trap!! 踏み抜いた衝撃が
脳に達するまでの数秒間
ただ甘美な匂い香って、惑って
辿った先で悟って
これがどうにも笑
っちやうくらい下らない
暇潰しにもならない。頭が足らない粗方語り尽
くしてもあらすじにすらならない話
rat 死体の上で
ハウスダストとジャムって
盲目に戯言 浴ひせたわ
満点綺麗な星空にて感傷に浸る様
哀れな桃源郷 ソレ
が貴方と私って意味
悲しい程に無傷で私。馬鹿馬鹿しい
浅ましい嘘も剥がれて
オモ口くないこと甚だしい
もっと掌で踊って歌って転がされて
ぐちやぐちやになりや逝けるのにさ
何の痛みも無くて、腹立たしい
未だ 褒美が芳醇な スト口ベリ一・ラヴ
隠し味には一縷のデンジャラス
かっ喰らってだって勝手
に捨て置いてしまって
ならばいっその事や スキャンダラス
そして翌る日もう一度どうか
もう一度どうか もう一度どうか もう一度どうか
嗚呼 もしも会えたなら思い切り
蹴り飛ばしてしまえるかしら
ねえ 言葉は軽い羽の様に
遠い場所へ消えてなくなるから
愛が絶対なんて瞬間なんて無い
それなのにどいつもこいつも
理想論 喰らって
愛が絶対なんて瞬間なんて無い
であればこそ 感情的に衝動的
に本能的に踏み抜いていこう
🎵 LRC歌词版本
[00:19.708]trap!! 踏み抜いた衝撃が
[00:21.422]脳に達するまでの数秒間
[00:23.534]ただ甘美な匂い香って、惑って
[00:25.430]辿った先で悟って
[00:27.457]これがどうにも笑
[00:28.713]っちやうくらい下らない
[00:29.784]暇潰しにもならない。頭が足らない粗方語り尽
[00:33.310]くしてもあらすじにすらならない話
[00:42.952]rat 死体の上で
[00:44.951]ハウスダストとジャムって
[00:46.908]盲目に戯言 浴ひせたわ
[00:51.242]満点綺麗な星空にて感傷に浸る様
[00:54.914]哀れな桃源郷 ソレ
[00:56.699]が貴方と私って意味
[00:58.852]悲しい程に無傷で私。馬鹿馬鹿しい
[01:02.640]浅ましい嘘も剥がれて
[01:04.172]オモ口くないこと甚だしい
[01:06.452]もっと掌で踊って歌って転がされて
[01:11.068]ぐちやぐちやになりや逝けるのにさ
[01:12.602]何の痛みも無くて、腹立たしい
[01:22.264]未だ 褒美が芳醇な スト口ベリ一・ラヴ
[01:24.406]隠し味には一縷のデンジャラス
[01:26.616]かっ喰らってだって勝手
[01:27.806]に捨て置いてしまって
[01:30.446]ならばいっその事や スキャンダラス
[01:32.008]そして翌る日もう一度どうか
[01:34.321]もう一度どうか もう一度どうか もう一度どうか
[01:38.349]嗚呼 もしも会えたなら思い切り
[01:42.016]蹴り飛ばしてしまえるかしら
[01:46.327]ねえ 言葉は軽い羽の様に
[01:50.030]遠い場所へ消えてなくなるから
[01:58.347]愛が絶対なんて瞬間なんて無い
[02:01.025]それなのにどいつもこいつも
[02:03.210]理想論 喰らって
[02:06.294]愛が絶対なんて瞬間なんて無い
[02:09.289]であればこそ 感情的に衝動的
[02:11.895]に本能的に踏み抜いていこう
🌍 纯翻译歌词
踩空所发生的冲击
抵达到大脑前的几秒钟
被甜腻的香气蛊惑了心神
在追寻的尽头顿悟了
荒唐得可笑
连消遣时光都算不上
脑容量不足的凡人们喋喋不休
拼凑不出完整的这故事
老鼠的尸体上
积累的灰尘和果酱纠缠
向眼盲者倾泻狂妄之语
沉醉于璀璨星空的感伤
所谓可悲的世外桃源
不过是你与我的隐喻
可叹我竟毫发无伤
滑稽又卑劣的谎言被层层剥离
无趣得令人发指
宁可在掌心起舞歌唱让人摆布
直至支离破碎消亡
偏偏感受不到丝毫痛楚 何等的让人苦恼
残留的奖赏是芳香醇厚的草莓之爱
隐藏的危险作为调味料
即便吞噬也能随意丢弃
丢弃不管
干脆将事件彻底丑闻化
然后在翌日再次祈求
再一次 再一次 再一次
啊 若能重逢
真想狠狠将你踹飞呢
毕竟言语如羽毛般轻盈
终会消散在远方
"爱即永恒"的瞬间从未存在
尽管如此这家伙总是
吞噬着理想论
"爱即永恒"的瞬间从未存在
让感性冲动本能地
将陷阱彻底踩穿
🔤 LRC翻译歌词
[by:苦搽93号]
[00:19.708]踩空所发生的冲击
[00:21.422]抵达到大脑前的几秒钟
[00:23.534]被甜腻的香气蛊惑了心神
[00:25.430]在追寻的尽头顿悟了
[00:27.457]荒唐得可笑
[00:28.713]连消遣时光都算不上
[00:29.784]脑容量不足的凡人们喋喋不休
[00:33.310]拼凑不出完整的这故事
[00:42.952]老鼠的尸体上
[00:44.951]积累的灰尘和果酱纠缠
[00:46.908]向眼盲者倾泻狂妄之语
[00:51.242]沉醉于璀璨星空的感伤
[00:54.914]所谓可悲的世外桃源
[00:56.699]不过是你与我的隐喻
[00:58.852]可叹我竟毫发无伤
[01:02.640]滑稽又卑劣的谎言被层层剥离
[01:04.172]无趣得令人发指
[01:06.452]宁可在掌心起舞歌唱让人摆布
[01:11.068]直至支离破碎消亡
[01:12.602]偏偏感受不到丝毫痛楚 何等的让人苦恼
[01:22.264]残留的奖赏是芳香醇厚的草莓之爱
[01:24.406]隐藏的危险作为调味料
[01:26.616]即便吞噬也能随意丢弃
[01:27.806]丢弃不管
[01:30.446]干脆将事件彻底丑闻化
[01:32.008]然后在翌日再次祈求
[01:34.321]再一次 再一次 再一次
[01:38.349]啊 若能重逢
[01:42.016]真想狠狠将你踹飞呢
[01:46.327]毕竟言语如羽毛般轻盈
[01:50.030]终会消散在远方
[01:58.347]"爱即永恒"的瞬间从未存在
[02:01.025]尽管如此这家伙总是
[02:03.210]吞噬着理想论
[02:06.294]"爱即永恒"的瞬间从未存在
[02:09.289]让感性冲动本能地
[02:11.895]将陷阱彻底踩穿
📝 纯歌词版本
trap!! 踏み抜いた衝撃が
脳に達するまでの数秒間
ただ甘美な匂い香って、惑って
辿った先で悟って
これがどうにも笑
っちやうくらい下らない
暇潰しにもならない。頭が足らない粗方語り尽
くしてもあらすじにすらならない話
rat 死体の上で
ハウスダストとジャムって
盲目に戯言 浴ひせたわ
満点綺麗な星空にて感傷に浸る様
哀れな桃源郷 ソレ
が貴方と私って意味
悲しい程に無傷で私。馬鹿馬鹿しい
浅ましい嘘も剥がれて
オモ口くないこと甚だしい
もっと掌で踊って歌って転がされて
ぐちやぐちやになりや逝けるのにさ
何の痛みも無くて、腹立たしい
未だ 褒美が芳醇な スト口ベリ一・ラヴ
隠し味には一縷のデンジャラス
かっ喰らってだって勝手
に捨て置いてしまって
ならばいっその事や スキャンダラス
そして翌る日もう一度どうか
もう一度どうか もう一度どうか もう一度どうか
嗚呼 もしも会えたなら思い切り
蹴り飛ばしてしまえるかしら
ねえ 言葉は軽い羽の様に
遠い場所へ消えてなくなるから
愛が絶対なんて瞬間なんて無い
それなのにどいつもこいつも
理想論 喰らって
愛が絶対なんて瞬間なんて無い
であればこそ 感情的に衝動的
に本能的に踏み抜いていこう
🎵 LRC歌词版本
[00:19.708]trap!! 踏み抜いた衝撃が
[00:21.422]脳に達するまでの数秒間
[00:23.534]ただ甘美な匂い香って、惑って
[00:25.430]辿った先で悟って
[00:27.457]これがどうにも笑
[00:28.713]っちやうくらい下らない
[00:29.784]暇潰しにもならない。頭が足らない粗方語り尽
[00:33.310]くしてもあらすじにすらならない話
[00:42.952]rat 死体の上で
[00:44.951]ハウスダストとジャムって
[00:46.908]盲目に戯言 浴ひせたわ
[00:51.242]満点綺麗な星空にて感傷に浸る様
[00:54.914]哀れな桃源郷 ソレ
[00:56.699]が貴方と私って意味
[00:58.852]悲しい程に無傷で私。馬鹿馬鹿しい
[01:02.640]浅ましい嘘も剥がれて
[01:04.172]オモ口くないこと甚だしい
[01:06.452]もっと掌で踊って歌って転がされて
[01:11.068]ぐちやぐちやになりや逝けるのにさ
[01:12.602]何の痛みも無くて、腹立たしい
[01:22.264]未だ 褒美が芳醇な スト口ベリ一・ラヴ
[01:24.406]隠し味には一縷のデンジャラス
[01:26.616]かっ喰らってだって勝手
[01:27.806]に捨て置いてしまって
[01:30.446]ならばいっその事や スキャンダラス
[01:32.008]そして翌る日もう一度どうか
[01:34.321]もう一度どうか もう一度どうか もう一度どうか
[01:38.349]嗚呼 もしも会えたなら思い切り
[01:42.016]蹴り飛ばしてしまえるかしら
[01:46.327]ねえ 言葉は軽い羽の様に
[01:50.030]遠い場所へ消えてなくなるから
[01:58.347]愛が絶対なんて瞬間なんて無い
[02:01.025]それなのにどいつもこいつも
[02:03.210]理想論 喰らって
[02:06.294]愛が絶対なんて瞬間なんて無い
[02:09.289]であればこそ 感情的に衝動的
[02:11.895]に本能的に踏み抜いていこう
🌍 纯翻译歌词
踩空所发生的冲击
抵达到大脑前的几秒钟
被甜腻的香气蛊惑了心神
在追寻的尽头顿悟了
荒唐得可笑
连消遣时光都算不上
脑容量不足的凡人们喋喋不休
拼凑不出完整的这故事
老鼠的尸体上
积累的灰尘和果酱纠缠
向眼盲者倾泻狂妄之语
沉醉于璀璨星空的感伤
所谓可悲的世外桃源
不过是你与我的隐喻
可叹我竟毫发无伤
滑稽又卑劣的谎言被层层剥离
无趣得令人发指
宁可在掌心起舞歌唱让人摆布
直至支离破碎消亡
偏偏感受不到丝毫痛楚 何等的让人苦恼
残留的奖赏是芳香醇厚的草莓之爱
隐藏的危险作为调味料
即便吞噬也能随意丢弃
丢弃不管
干脆将事件彻底丑闻化
然后在翌日再次祈求
再一次 再一次 再一次
啊 若能重逢
真想狠狠将你踹飞呢
毕竟言语如羽毛般轻盈
终会消散在远方
"爱即永恒"的瞬间从未存在
尽管如此这家伙总是
吞噬着理想论
"爱即永恒"的瞬间从未存在
让感性冲动本能地
将陷阱彻底踩穿
🔤 LRC翻译歌词
[by:苦搽93号]
[00:19.708]踩空所发生的冲击
[00:21.422]抵达到大脑前的几秒钟
[00:23.534]被甜腻的香气蛊惑了心神
[00:25.430]在追寻的尽头顿悟了
[00:27.457]荒唐得可笑
[00:28.713]连消遣时光都算不上
[00:29.784]脑容量不足的凡人们喋喋不休
[00:33.310]拼凑不出完整的这故事
[00:42.952]老鼠的尸体上
[00:44.951]积累的灰尘和果酱纠缠
[00:46.908]向眼盲者倾泻狂妄之语
[00:51.242]沉醉于璀璨星空的感伤
[00:54.914]所谓可悲的世外桃源
[00:56.699]不过是你与我的隐喻
[00:58.852]可叹我竟毫发无伤
[01:02.640]滑稽又卑劣的谎言被层层剥离
[01:04.172]无趣得令人发指
[01:06.452]宁可在掌心起舞歌唱让人摆布
[01:11.068]直至支离破碎消亡
[01:12.602]偏偏感受不到丝毫痛楚 何等的让人苦恼
[01:22.264]残留的奖赏是芳香醇厚的草莓之爱
[01:24.406]隐藏的危险作为调味料
[01:26.616]即便吞噬也能随意丢弃
[01:27.806]丢弃不管
[01:30.446]干脆将事件彻底丑闻化
[01:32.008]然后在翌日再次祈求
[01:34.321]再一次 再一次 再一次
[01:38.349]啊 若能重逢
[01:42.016]真想狠狠将你踹飞呢
[01:46.327]毕竟言语如羽毛般轻盈
[01:50.030]终会消散在远方
[01:58.347]"爱即永恒"的瞬间从未存在
[02:01.025]尽管如此这家伙总是
[02:03.210]吞噬着理想论
[02:06.294]"爱即永恒"的瞬间从未存在
[02:09.289]让感性冲动本能地
[02:11.895]将陷阱彻底踩穿