Lost Coastlines

歌手: Okkervil River • 时间:

📝 纯歌词版本

Packed and all eyes turned in,
no one to see on the quay.
No one waving for me just the shoreline receding.
Ticket in my hand I'm thinking wish I didn't hand it in.
Cause who said sailing is fine?
leaving behind all the faces that
I might replace if I tried on that long ride,
looking deep inside but
I don’t want to look so deep inside yet.

Sit down, sit down on the prow to wave bye,
there might not be another star,
further on the line. Look out,
look out at each town that glides by,
and there's another crowd, to drown in crying eyes.
And see how that light you love now just won’t shine,
there might just be another star,
that’s high and far in some other sky.

We sing, is that marionette real enough
yet to step off of that set to decide
what her hands might be doing?
Ruining the play, to in the ensuing melee escape.
We packed up all of our bags the ship's deck now sags
from the weight of our tracks as we pace beneath
flags black and battered rattling our swords in service of some fated
foreign lord.

And we sail out on orders from him
but we find
the the maps he sent to us don't mention lost coastlines.
Where nothing we've actually seen has been mapped or
outlined for we don't recognize the names upon these signs.

And every night finds us rocking and rolling on waves wild and wide,
well we have lost our way,
nobody’s gonna say it outright.
Just go la la la la la la la la la…..

🎵 LRC歌词版本

[00:07.96]Packed and all eyes turned in,
[00:09.59]no one to see on the quay.
[00:12.41]No one waving for me just the shoreline receding.
[00:17.22]Ticket in my hand I'm thinking wish I didn't hand it in.
[00:23.33]Cause who said sailing is fine?
[00:28.17]leaving behind all the faces that
[00:32.69]I might replace if I tried on that long ride,
[00:37.31]looking deep inside but
[00:39.16]I don’t want to look so deep inside yet.
[00:42.35]
[00:42.56]Sit down, sit down on the prow to wave bye,
[00:49.52]there might not be another star,
[00:54.33]further on the line. Look out,
[01:00.14]look out at each town that glides by,
[01:07.63]and there's another crowd, to drown in crying eyes.
[01:17.35]And see how that light you love now just won’t shine,
[01:25.05]there might just be another star,
[01:28.41]that’s high and far in some other sky.
[01:34.68]
[01:34.77]We sing, is that marionette real enough
[01:40.07]yet to step off of that set to decide
[01:43.39]what her hands might be doing?
[01:49.39]Ruining the play, to in the ensuing melee escape.
[01:52.69]We packed up all of our bags the ship's deck now sags
[01:58.73]from the weight of our tracks as we pace beneath
[02:02.59]flags black and battered rattling our swords in service of some fated
[02:09.29]foreign lord.
[02:10.57]
[02:10.76]And we sail out on orders from him
[02:14.50]but we find
[02:18.25]the the maps he sent to us don't mention lost coastlines.
[02:27.94]Where nothing we've actually seen has been mapped or
[02:35.91]outlined for we don't recognize the names upon these signs.
[02:44.07]
[02:44.91]And every night finds us rocking and rolling on waves wild and wide,
[02:53.07]well we have lost our way,
[02:56.31]nobody’s gonna say it outright.
[03:01.82]Just go la la la la la la la la la…..
[05:18.08]

🌍 纯翻译歌词

全副武装完毕
门锁紧闭
只有不断退去的海岸线诉说着留意
真希望手中刚刚的船票没有交去
因为是谁说的航行会安然无恙啊
抛之脑后的那些脸
那些终有一天我也会取代的脸
直勾勾地望向海底
我也不想就这么呆呆看着的海底呀
来吧, 坐在那骄傲地翻涌的波涛上
那儿也许会有一颗离岸特别近的星星
看啊
看那些白驹过隙般从眼前掠过的城市啊
还有那些, 让我泪眼婆娑的人
然后呀, 再看看那束让你欣喜的光是怎样消逝的
那儿可能就正好有颗星星
在夜空的别处多么高多么远呀
我们欢唱, 看着那宛若真人的提线木偶起舞
每当曲终舞停
我们就要猜猜,  这个舞蹈的背后之义
每每换一个地方就破釜沉舟
我们整装待发, 船已在我们于破旧的黑旗下行进时
在我们那些曾出现在要捍卫生命的
对外战争中的佩剑叮叮作响时
抛下了记录了我们航行痕迹的锚
Jonathan让我们按他的意思起航了
不过我们却发现
他给我们的地图上却并没有提到那消失的海岸啊...
在那儿我们看到的都没被标记啊
然后我们也没记住那些陌生标识上的名字
然后你每晚呀便会发现 置身于航船的我们在波涛汹涌的大海里
疯狂无比, 却又迷失了自我
但也不会有人告诉我们啦....
不管啦, 总之, 我们走啦....

🔤 LRC翻译歌词

[by:雨落已千年]
[00:01.08]
[00:07.96]全副武装完毕
[00:09.59]门锁紧闭
[00:12.41]只有不断退去的海岸线诉说着留意
[00:17.22]真希望手中刚刚的船票没有交去
[00:23.33]因为是谁说的航行会安然无恙啊
[00:28.17]抛之脑后的那些脸
[00:32.69]那些终有一天我也会取代的脸
[00:37.31]直勾勾地望向海底
[00:39.16]我也不想就这么呆呆看着的海底呀
[00:42.56]来吧, 坐在那骄傲地翻涌的波涛上
[00:49.52]那儿也许会有一颗离岸特别近的星星
[00:54.33]看啊
[01:00.14]看那些白驹过隙般从眼前掠过的城市啊
[01:07.63]还有那些, 让我泪眼婆娑的人
[01:17.35]然后呀, 再看看那束让你欣喜的光是怎样消逝的
[01:25.05]那儿可能就正好有颗星星
[01:28.41]在夜空的别处多么高多么远呀
[01:34.77]我们欢唱, 看着那宛若真人的提线木偶起舞
[01:40.07]每当曲终舞停
[01:43.39]我们就要猜猜,  这个舞蹈的背后之义
[01:49.39]每每换一个地方就破釜沉舟
[01:52.69]我们整装待发, 船已在我们于破旧的黑旗下行进时
[01:58.73]在我们那些曾出现在要捍卫生命的
[02:02.59]对外战争中的佩剑叮叮作响时
[02:09.29]抛下了记录了我们航行痕迹的锚
[02:10.76]Jonathan让我们按他的意思起航了
[02:14.50]不过我们却发现
[02:18.25]他给我们的地图上却并没有提到那消失的海岸啊...
[02:27.94]在那儿我们看到的都没被标记啊
[02:35.91]然后我们也没记住那些陌生标识上的名字
[02:44.91]然后你每晚呀便会发现 置身于航船的我们在波涛汹涌的大海里
[02:53.07]疯狂无比, 却又迷失了自我
[02:56.31]但也不会有人告诉我们啦....
[03:01.82]不管啦, 总之, 我们走啦....

📝 纯歌词版本

Packed and all eyes turned in,
no one to see on the quay.
No one waving for me just the shoreline receding.
Ticket in my hand I'm thinking wish I didn't hand it in.
Cause who said sailing is fine?
leaving behind all the faces that
I might replace if I tried on that long ride,
looking deep inside but
I don’t want to look so deep inside yet.

Sit down, sit down on the prow to wave bye,
there might not be another star,
further on the line. Look out,
look out at each town that glides by,
and there's another crowd, to drown in crying eyes.
And see how that light you love now just won’t shine,
there might just be another star,
that’s high and far in some other sky.

We sing, is that marionette real enough
yet to step off of that set to decide
what her hands might be doing?
Ruining the play, to in the ensuing melee escape.
We packed up all of our bags the ship's deck now sags
from the weight of our tracks as we pace beneath
flags black and battered rattling our swords in service of some fated
foreign lord.

And we sail out on orders from him
but we find
the the maps he sent to us don't mention lost coastlines.
Where nothing we've actually seen has been mapped or
outlined for we don't recognize the names upon these signs.

And every night finds us rocking and rolling on waves wild and wide,
well we have lost our way,
nobody’s gonna say it outright.
Just go la la la la la la la la la…..
正在播放: Lost Coastlines
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Lost Coastlines
Okkervil River