作词 : 无
作曲 : 中国传统古曲
《听松吟》
"Listening to the Pines Chanting"
一首古琴曲。
It is a guqin piece.
此曲旋律古朴苍劲,节奏跌宕起伏。
The melody of this piece is simple and vigorous, and the rhythm is fluctuating.
相传由宋代琴家所作。
It is said to be composed by a guqin player in the Song Dynasty.
乐曲通过琴音描绘出松树在风中挺立,松涛阵阵的壮观景象。
The piece depicts the pine trees standing upright in the wind and the roaring of the pine waves through the sound of the guqin.
全曲以刚健有力的音符展现松树的坚韧,以婉转悠扬的旋律表达出对松树坚韧品质的赞美。
The whole piece shows the tenacity of the pine trees with vigorous and powerful notes and expresses the praise for the tenacity of the pine trees with gentle and melodious melodies.
听之令人心潮澎湃,又能感受到一种超脱尘世的宁静与高远。
Listening to it makes people's hearts surge, and at the same time, they can feel a kind of tranquility and aloofness from the mundane world.
它不仅具有较高的音乐艺术价值,还蕴含着深刻的文化内涵和精神追求。
It not only has high musical and artistic value but also contains profound cultural connotations and spiritual pursuits.
纯音乐,请欣赏
[00:00.00] 作词 : 无
[00:00.27] 作曲 : 中国传统古曲
[00:00.55] 《听松吟》
[00:00.83] "Listening to the Pines Chanting"
[00:01.10] 一首古琴曲。
[00:01.38] It is a guqin piece.
[00:01.66] 此曲旋律古朴苍劲,节奏跌宕起伏。
[00:01.93] The melody of this piece is simple and vigorous, and the rhythm is fluctuating.
[00:02.21] 相传由宋代琴家所作。
[00:02.49] It is said to be composed by a guqin player in the Song Dynasty.
[00:02.77] 乐曲通过琴音描绘出松树在风中挺立,松涛阵阵的壮观景象。
[00:03.04] The piece depicts the pine trees standing upright in the wind and the roaring of the pine waves through the sound of the guqin.
[00:03.32] 全曲以刚健有力的音符展现松树的坚韧,以婉转悠扬的旋律表达出对松树坚韧品质的赞美。
[00:03.60] The whole piece shows the tenacity of the pine trees with vigorous and powerful notes and expresses the praise for the tenacity of the pine trees with gentle and melodious melodies.
[00:03.87] 听之令人心潮澎湃,又能感受到一种超脱尘世的宁静与高远。
[00:04.15] Listening to it makes people's hearts surge, and at the same time, they can feel a kind of tranquility and aloofness from the mundane world.
[00:04.43] 它不仅具有较高的音乐艺术价值,还蕴含着深刻的文化内涵和精神追求。
[00:04.70] It not only has high musical and artistic value but also contains profound cultural connotations and spiritual pursuits.
[00:05.00]纯音乐,请欣赏