When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
this I could not do;
I took my gun and vanished.
I have changed my name so often,
I've lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.
An old woman gave us shelter,
kept us hidden in the garret,
then the soldiers came;
There were three of us this morning
I'm the only one this evening
but I must go on;
the frontiers are my prison.
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
Les Allemands e'taient chez moi,
ils me dirent, "Signe toi,"
mais je n'ai pas peur;
j'ai repris mon arme.
J'ai change' cent fois de nom,
j'ai perdu femme et enfants
mais j'ai tant d'amis;
j'ai la France entie.
Un vieil homme dans un grenier
pour la nuit nous a cache',
les Allemands l'ont pris;
il est mort sans surprise.
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
🎵 LRC歌词版本
[00:13.500]When they poured across the border
[00:16.500]I was cautioned to surrender,
[00:19.500]this I could not do;
[00:23.500]I took my gun and vanished.
[00:27.500]
[00:35.500]I have changed my name so often,
[00:37.500]I've lost my wife and children
[00:41.500]but I have many friends,
[00:45.500]and some of them are with me.
[00:49.500]
[00:53.500]An old woman gave us shelter,
[00:56.500]kept us hidden in the garret,
[00:59.500]then the soldiers came;
[01:07.500]
[01:12.500]There were three of us this morning
[01:15.500]I'm the only one this evening
[01:17.500]but I must go on;
[01:22.500]the frontiers are my prison.
[01:26.500]
[01:33.500]Oh, the wind, the wind is blowing,
[01:37.500]through the graves the wind is blowing,
[01:39.500]freedom soon will come;
[01:44.500]then we'll come from the shadows.
[01:47.500]
[01:55.500]Les Allemands e'taient chez moi,
[01:57.500]ils me dirent, "Signe toi,"
[02:00.500]mais je n'ai pas peur;
[02:05.500]j'ai repris mon arme.
[02:12.500]
[02:16.500]J'ai change' cent fois de nom,
[02:19.500]j'ai perdu femme et enfants
[02:22.500]mais j'ai tant d'amis;
[02:27.500]j'ai la France entie.
[02:33.500]
[02:38.500]Un vieil homme dans un grenier
[02:41.500]pour la nuit nous a cache',
[02:43.500]les Allemands l'ont pris;
[02:48.500]il est mort sans surprise.
[02:56.500]
[02:59.500]Oh, the wind, the wind is blowing,
[03:02.500]through the graves the wind is blowing,
[03:05.500]freedom soon will come;
[03:10.500]then we'll come from the shadows.
When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
this I could not do;
I took my gun and vanished.
I have changed my name so often,
I've lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.
An old woman gave us shelter,
kept us hidden in the garret,
then the soldiers came;
There were three of us this morning
I'm the only one this evening
but I must go on;
the frontiers are my prison.
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
Les Allemands e'taient chez moi,
ils me dirent, "Signe toi,"
mais je n'ai pas peur;
j'ai repris mon arme.
J'ai change' cent fois de nom,
j'ai perdu femme et enfants
mais j'ai tant d'amis;
j'ai la France entie.
Un vieil homme dans un grenier
pour la nuit nous a cache',
les Allemands l'ont pris;
il est mort sans surprise.
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
🎵 LRC歌词版本
[00:13.500]When they poured across the border
[00:16.500]I was cautioned to surrender,
[00:19.500]this I could not do;
[00:23.500]I took my gun and vanished.
[00:27.500]
[00:35.500]I have changed my name so often,
[00:37.500]I've lost my wife and children
[00:41.500]but I have many friends,
[00:45.500]and some of them are with me.
[00:49.500]
[00:53.500]An old woman gave us shelter,
[00:56.500]kept us hidden in the garret,
[00:59.500]then the soldiers came;
[01:07.500]
[01:12.500]There were three of us this morning
[01:15.500]I'm the only one this evening
[01:17.500]but I must go on;
[01:22.500]the frontiers are my prison.
[01:26.500]
[01:33.500]Oh, the wind, the wind is blowing,
[01:37.500]through the graves the wind is blowing,
[01:39.500]freedom soon will come;
[01:44.500]then we'll come from the shadows.
[01:47.500]
[01:55.500]Les Allemands e'taient chez moi,
[01:57.500]ils me dirent, "Signe toi,"
[02:00.500]mais je n'ai pas peur;
[02:05.500]j'ai repris mon arme.
[02:12.500]
[02:16.500]J'ai change' cent fois de nom,
[02:19.500]j'ai perdu femme et enfants
[02:22.500]mais j'ai tant d'amis;
[02:27.500]j'ai la France entie.
[02:33.500]
[02:38.500]Un vieil homme dans un grenier
[02:41.500]pour la nuit nous a cache',
[02:43.500]les Allemands l'ont pris;
[02:48.500]il est mort sans surprise.
[02:56.500]
[02:59.500]Oh, the wind, the wind is blowing,
[03:02.500]through the graves the wind is blowing,
[03:05.500]freedom soon will come;
[03:10.500]then we'll come from the shadows.
Sometimes I find I get to thinking of the past.
We swore to each other then that our love would surely last.
You kept right on loving, I went on a fas...
I remember you well in the Chelsea Hotel,
you were talking so brave and so sweet,
giving me head on the unmade bed,
while the limousines wait in the s...
baby, i've been waiting,
i've been waiting night and day.
i didn't see the time,
i waited half my life away.
there were lots of invitations
and i kn...
I lit a thin green candle To make you jealous of me
But the room just filled up with mosquitoes
They heard that my body was free
Then I took the dust ...
Baby, I've been waiting,
I've been waiting night and day.
I didn't see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know...
I went down to the place
Where I knew she lay waiting
Under the marble and the snow
I said, Mother I'm frightened
The thunder and the lightning
I'll n...
You never liked to get
The letters that I sent.
But now you’ve got the gist
Of what my letters meant.
You’re reading them again,
The ones you didn’t b...
The Jungle Line -Herbie Hancock
Rousseau walks on trumpet paths
Safaris to the heart of all that jazz
Through I bars and girders
Through wires and pip...
Like a bird on the wire
Like a drunk in a midnight choir
I have tried in my way to be free
Like the worm on a hook
Like the knight in some old fashion...