📝
纯歌词版本
君が住んでいた街に
久しぶりに降り立った
少し変わった街並み
でも同じ匂いがした
くだらない理由で終わった
恋を思い出してた
初めて親に嘘をついて
電車を乗り継ぎ通った
二人改札の所で別れた後
もういないかなと振り返っても
手を振ってくれていたんだ
いつだって
最後の別れの時も
それは僕の人生で
一番初めての恋人
君は今どこにいるのかな
元気で暮らしてるのかな
今夜はおそくなるの?と
メッセージが届いた
君とタイプの違う人が
今の僕の恋人だ
便利にはなったけれど
携帯さえなかった
あの頃の恋のほうが
ロマンチックに思えるんだよ
僕が吹いた口笛の続きを
鼻歌で唄ってくれる人が
待っている街へと急ぐ電車
気付けば窓には夕焼け
あれは僕の人生で
一番初めての恋人
君は今どこにいるのかな
元気で暮らしてるのかな
二人改札の所で別れた後
もういないかなと
振り返っても
まだ手を振ってる
君に駆け戻って
改札を越えて抱きしめたんだ
それは僕の人生で
一番初めての恋人
君は今どこにいるのかな
元気で暮らしてるのかな
どんな場所にいたとしても
どうか幸せであるように
🎵
LRC歌词版本
[00:11.790]君が住んでいた街に
[00:17.508]久しぶりに降り立った
[00:23.135]少し変わった街並み
[00:28.236]でも同じ匂いがした
[00:34.396]くだらない理由で終わった
[00:40.066]恋を思い出してた
[00:45.465]初めて親に嘘をついて
[00:50.802]電車を乗り継ぎ通った
[00:59.570]二人改札の所で別れた後
[01:05.240]もういないかなと振り返っても
[01:10.761]手を振ってくれていたんだ
[01:13.982]いつだって
[01:16.570]最後の別れの時も
[01:25.460]それは僕の人生で
[01:29.853]一番初めての恋人
[01:36.311]君は今どこにいるのかな
[01:41.037]元気で暮らしてるのかな
[01:56.348]今夜はおそくなるの?と
[02:01.975]メッセージが届いた
[02:07.627]君とタイプの違う人が
[02:12.667]今の僕の恋人だ
[02:19.046]便利にはなったけれど
[02:24.681]携帯さえなかった
[02:30.001]あの頃の恋のほうが
[02:32.885]ロマンチックに思えるんだよ
[02:43.945]僕が吹いた口笛の続きを
[02:49.650]鼻歌で唄ってくれる人が
[02:55.416]待っている街へと急ぐ電車
[03:01.051]気付けば窓には夕焼け
[03:09.741]あれは僕の人生で
[03:14.316]一番初めての恋人
[03:20.687]君は今どこにいるのかな
[03:25.604]元気で暮らしてるのかな
[03:54.481]二人改札の所で別れた後
[04:00.308]もういないかなと
[04:03.093]振り返っても
[04:05.787]まだ手を振ってる
[04:07.810]君に駆け戻って
[04:11.574]改札を越えて抱きしめたんだ
[04:20.377]それは僕の人生で
[04:24.865]一番初めての恋人
[04:31.323]君は今どこにいるのかな
[04:36.039]元気で暮らしてるのかな
[04:42.575]どんな場所にいたとしても
[04:50.083]どうか幸せであるように
🌍
纯翻译歌词
车辆停靠到你曾居住的街市
久违地下车于此驻足
街景虽然已经有了稍许不同
但仍能闻到和以往同样的气味
仅因为一些鸡毛蒜皮的理由结束的
那段恋情 如今又重新涌上心头
那是我第一次瞒着父母
改乘电车于此往返
两人在检票口分别之后
想着“你应该已经走掉了吧”的我转过身
却发现你仍站在那里冲我招手
每次都是这样呢
在我们最后一次彻底分别之时也是如此
那就是我此生中
第一个恋人
而现在你身处何方呢
有没有好好地生活呢
“今晚会迟到嘛?”
一封邮件发了过来
现在与我交往的人
跟你完全不是一个类型呢
虽然确实有手机一切都会很方便
但是那时候的我们的确没有什么手机
也正因如此那段时光的恋情
我觉得会更加地浪漫吧
朝着将我的吹着的口哨的旋律
哼着接唱下去的那个人
此刻默默等待着的那个街区疾驰的电车上
回过神来窗外已映出一片橙红色的夕阳
那就是我此生中
第一个恋人
而现在你身处何方呢
有没有好好地生活呢
两人在检票口分别之后
想着“你应该已经走掉了吧”的我
转过身去
发觉你仍向我挥着手
我飞奔回你的身边
穿过解票口紧紧将你拥在怀中
那就是我此生中
第一个恋人
现在你身处何方呢
有没有好好地生活呢
无论你现在在怎样的地方
都愿你能一直幸福下去
🔤
LRC翻译歌词
[by:山岡火山]
[00:11.790]车辆停靠到你曾居住的街市
[00:17.508]久违地下车于此驻足
[00:23.135]街景虽然已经有了稍许不同
[00:28.236]但仍能闻到和以往同样的气味
[00:34.396]仅因为一些鸡毛蒜皮的理由结束的
[00:40.066]那段恋情 如今又重新涌上心头
[00:45.465]那是我第一次瞒着父母
[00:50.802]改乘电车于此往返
[00:59.570]两人在检票口分别之后
[01:05.240]想着“你应该已经走掉了吧”的我转过身
[01:10.761]却发现你仍站在那里冲我招手
[01:13.982]每次都是这样呢
[01:16.570]在我们最后一次彻底分别之时也是如此
[01:25.460]那就是我此生中
[01:29.853]第一个恋人
[01:36.311]而现在你身处何方呢
[01:41.037]有没有好好地生活呢
[01:56.348]“今晚会迟到嘛?”
[02:01.975]一封邮件发了过来
[02:07.627]现在与我交往的人
[02:12.667]跟你完全不是一个类型呢
[02:19.046]虽然确实有手机一切都会很方便
[02:24.681]但是那时候的我们的确没有什么手机
[02:30.001]也正因如此那段时光的恋情
[02:32.885]我觉得会更加地浪漫吧
[02:43.945]朝着将我的吹着的口哨的旋律
[02:49.650]哼着接唱下去的那个人
[02:55.416]此刻默默等待着的那个街区疾驰的电车上
[03:01.051]回过神来窗外已映出一片橙红色的夕阳
[03:09.741]那就是我此生中
[03:14.316]第一个恋人
[03:20.687]而现在你身处何方呢
[03:25.604]有没有好好地生活呢
[03:54.481]两人在检票口分别之后
[04:00.308]想着“你应该已经走掉了吧”的我
[04:03.093]转过身去
[04:05.787]发觉你仍向我挥着手
[04:07.810]我飞奔回你的身边
[04:11.574]穿过解票口紧紧将你拥在怀中
[04:20.377]那就是我此生中
[04:24.865]第一个恋人
[04:31.323]现在你身处何方呢
[04:36.039]有没有好好地生活呢
[04:42.575]无论你现在在怎样的地方
[04:50.083]都愿你能一直幸福下去
📝
纯歌词版本
君が住んでいた街に
久しぶりに降り立った
少し変わった街並み
でも同じ匂いがした
くだらない理由で終わった
恋を思い出してた
初めて親に嘘をついて
電車を乗り継ぎ通った
二人改札の所で別れた後
もういないかなと振り返っても
手を振ってくれていたんだ
いつだって
最後の別れの時も
それは僕の人生で
一番初めての恋人
君は今どこにいるのかな
元気で暮らしてるのかな
今夜はおそくなるの?と
メッセージが届いた
君とタイプの違う人が
今の僕の恋人だ
便利にはなったけれど
携帯さえなかった
あの頃の恋のほうが
ロマンチックに思えるんだよ
僕が吹いた口笛の続きを
鼻歌で唄ってくれる人が
待っている街へと急ぐ電車
気付けば窓には夕焼け
あれは僕の人生で
一番初めての恋人
君は今どこにいるのかな
元気で暮らしてるのかな
二人改札の所で別れた後
もういないかなと
振り返っても
まだ手を振ってる
君に駆け戻って
改札を越えて抱きしめたんだ
それは僕の人生で
一番初めての恋人
君は今どこにいるのかな
元気で暮らしてるのかな
どんな場所にいたとしても
どうか幸せであるように
🎵
LRC歌词版本
[00:11.790]君が住んでいた街に
[00:17.508]久しぶりに降り立った
[00:23.135]少し変わった街並み
[00:28.236]でも同じ匂いがした
[00:34.396]くだらない理由で終わった
[00:40.066]恋を思い出してた
[00:45.465]初めて親に嘘をついて
[00:50.802]電車を乗り継ぎ通った
[00:59.570]二人改札の所で別れた後
[01:05.240]もういないかなと振り返っても
[01:10.761]手を振ってくれていたんだ
[01:13.982]いつだって
[01:16.570]最後の別れの時も
[01:25.460]それは僕の人生で
[01:29.853]一番初めての恋人
[01:36.311]君は今どこにいるのかな
[01:41.037]元気で暮らしてるのかな
[01:56.348]今夜はおそくなるの?と
[02:01.975]メッセージが届いた
[02:07.627]君とタイプの違う人が
[02:12.667]今の僕の恋人だ
[02:19.046]便利にはなったけれど
[02:24.681]携帯さえなかった
[02:30.001]あの頃の恋のほうが
[02:32.885]ロマンチックに思えるんだよ
[02:43.945]僕が吹いた口笛の続きを
[02:49.650]鼻歌で唄ってくれる人が
[02:55.416]待っている街へと急ぐ電車
[03:01.051]気付けば窓には夕焼け
[03:09.741]あれは僕の人生で
[03:14.316]一番初めての恋人
[03:20.687]君は今どこにいるのかな
[03:25.604]元気で暮らしてるのかな
[03:54.481]二人改札の所で別れた後
[04:00.308]もういないかなと
[04:03.093]振り返っても
[04:05.787]まだ手を振ってる
[04:07.810]君に駆け戻って
[04:11.574]改札を越えて抱きしめたんだ
[04:20.377]それは僕の人生で
[04:24.865]一番初めての恋人
[04:31.323]君は今どこにいるのかな
[04:36.039]元気で暮らしてるのかな
[04:42.575]どんな場所にいたとしても
[04:50.083]どうか幸せであるように
🌍
纯翻译歌词
车辆停靠到你曾居住的街市
久违地下车于此驻足
街景虽然已经有了稍许不同
但仍能闻到和以往同样的气味
仅因为一些鸡毛蒜皮的理由结束的
那段恋情 如今又重新涌上心头
那是我第一次瞒着父母
改乘电车于此往返
两人在检票口分别之后
想着“你应该已经走掉了吧”的我转过身
却发现你仍站在那里冲我招手
每次都是这样呢
在我们最后一次彻底分别之时也是如此
那就是我此生中
第一个恋人
而现在你身处何方呢
有没有好好地生活呢
“今晚会迟到嘛?”
一封邮件发了过来
现在与我交往的人
跟你完全不是一个类型呢
虽然确实有手机一切都会很方便
但是那时候的我们的确没有什么手机
也正因如此那段时光的恋情
我觉得会更加地浪漫吧
朝着将我的吹着的口哨的旋律
哼着接唱下去的那个人
此刻默默等待着的那个街区疾驰的电车上
回过神来窗外已映出一片橙红色的夕阳
那就是我此生中
第一个恋人
而现在你身处何方呢
有没有好好地生活呢
两人在检票口分别之后
想着“你应该已经走掉了吧”的我
转过身去
发觉你仍向我挥着手
我飞奔回你的身边
穿过解票口紧紧将你拥在怀中
那就是我此生中
第一个恋人
现在你身处何方呢
有没有好好地生活呢
无论你现在在怎样的地方
都愿你能一直幸福下去
🔤
LRC翻译歌词
[by:山岡火山]
[00:11.790]车辆停靠到你曾居住的街市
[00:17.508]久违地下车于此驻足
[00:23.135]街景虽然已经有了稍许不同
[00:28.236]但仍能闻到和以往同样的气味
[00:34.396]仅因为一些鸡毛蒜皮的理由结束的
[00:40.066]那段恋情 如今又重新涌上心头
[00:45.465]那是我第一次瞒着父母
[00:50.802]改乘电车于此往返
[00:59.570]两人在检票口分别之后
[01:05.240]想着“你应该已经走掉了吧”的我转过身
[01:10.761]却发现你仍站在那里冲我招手
[01:13.982]每次都是这样呢
[01:16.570]在我们最后一次彻底分别之时也是如此
[01:25.460]那就是我此生中
[01:29.853]第一个恋人
[01:36.311]而现在你身处何方呢
[01:41.037]有没有好好地生活呢
[01:56.348]“今晚会迟到嘛?”
[02:01.975]一封邮件发了过来
[02:07.627]现在与我交往的人
[02:12.667]跟你完全不是一个类型呢
[02:19.046]虽然确实有手机一切都会很方便
[02:24.681]但是那时候的我们的确没有什么手机
[02:30.001]也正因如此那段时光的恋情
[02:32.885]我觉得会更加地浪漫吧
[02:43.945]朝着将我的吹着的口哨的旋律
[02:49.650]哼着接唱下去的那个人
[02:55.416]此刻默默等待着的那个街区疾驰的电车上
[03:01.051]回过神来窗外已映出一片橙红色的夕阳
[03:09.741]那就是我此生中
[03:14.316]第一个恋人
[03:20.687]而现在你身处何方呢
[03:25.604]有没有好好地生活呢
[03:54.481]两人在检票口分别之后
[04:00.308]想着“你应该已经走掉了吧”的我
[04:03.093]转过身去
[04:05.787]发觉你仍向我挥着手
[04:07.810]我飞奔回你的身边
[04:11.574]穿过解票口紧紧将你拥在怀中
[04:20.377]那就是我此生中
[04:24.865]第一个恋人
[04:31.323]现在你身处何方呢
[04:36.039]有没有好好地生活呢
[04:42.575]无论你现在在怎样的地方
[04:50.083]都愿你能一直幸福下去