소맥 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 마지막처럼 건배 소맥 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 또 마지막처럼 건배 과도한 음주는 건강에 해롭습니다 그것도 그건데 난 내일 아침이 더 걱정돼 아마 겨우 일어나 술 덜 깬 채로 신는 신발은 또 무겁겠지 몰라 일단 지금은 그냥 벗네 Let’s sip sip 입이 터프해지네 씹 씹 쪼개 실실 뭐 어때 Out of business 요샌 좀 쉽지 않네 유치하기가 미필 때처럼은 빙빙 야 그만 빌빌 거려 헤이 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 마지막처럼 건배 소맥 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 또 마지막처럼 건배 ㅎㅎㅎㅎㅎ 취한 김에 막 실컷 비웃었네 니가 말했던 거 하나도 아니던데 술잔과 나를 한번에 같이 비워내 딴 게 아니라 이게 설거지여 위융위융위융 술 기운기운기운 로데오데오데오 위융위융위융 술 기운기운 뵈주지 위용위용위용 소맥 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 마지막처럼 건배 소맥 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 한잔만 더
소맥 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 마지막처럼 건배 소맥 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 또 마지막처럼 건배 과도한 음주는 건강에 해롭습니다 그것도 그건데 난 내일 아침이 더 걱정돼 아마 겨우 일어나 술 덜 깬 채로 신는 신발은 또 무겁겠지 몰라 일단 지금은 그냥 벗네 Let’s sip sip 입이 터프해지네 씹 씹 쪼개 실실 뭐 어때 Out of business 요샌 좀 쉽지 않네 유치하기가 미필 때처럼은 빙빙 야 그만 빌빌 거려 헤이 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 마지막처럼 건배 소맥 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 또 마지막처럼 건배 ㅎㅎㅎㅎㅎ 취한 김에 막 실컷 비웃었네 니가 말했던 거 하나도 아니던데 술잔과 나를 한번에 같이 비워내 딴 게 아니라 이게 설거지여 위융위융위융 술 기운기운기운 로데오데오데오 위융위융위융 술 기운기운 뵈주지 위용위용위용 소맥 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 마지막처럼 건배 소맥 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 한잔만 더
소맥 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 마지막처럼 건배 소맥 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 또 마지막처럼 건배 과도한 음주는 건강에 해롭습니다 그것도 그건데 난 내일 아침이 더 걱정돼 아마 겨우 일어나 술 덜 깬 채로 신는 신발은 또 무겁겠지 몰라 일단 지금은 그냥 벗네 Let’s sip sip 입이 터프해지네 씹 씹 쪼개 실실 뭐 어때 Out of business 요샌 좀 쉽지 않네 유치하기가 미필 때처럼은 빙빙 야 그만 빌빌 거려 헤이 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 마지막처럼 건배 소맥 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 또 마지막처럼 건배 ㅎㅎㅎㅎㅎ 취한 김에 막 실컷 비웃었네 니가 말했던 거 하나도 아니던데 술잔과 나를 한번에 같이 비워내 딴 게 아니라 이게 설거지여 위융위융위융 술 기운기운기운 로데오데오데오 위융위융위융 술 기운기운 뵈주지 위용위용위용 소맥 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 마지막처럼 건배 소맥 말어 나는 소맥 그냥 소주는 내게 아직 써 벌컥벌컥 비었네 잔이 우리 더 해 딱 한잔만 한잔만 더
楼上来的声音 楼下来的声音 谁共谁现在做甚么 不要紧 喧哗作乐 为何如此吸引 宁静时的声音 彷彿飞不走的蚊 混杂着内心的噪音 今天假日 为何毫不吸引 静处在家中竟有压力 就似担心失去价值 宁愿日日夜夜大声播 情歌 真不真实也好过 如何能将工作当恋爱进了又退 从早午晚都拉锯那有乐趣 何不躲进浴缸里痛快...
Life in the hood (life in the hood) Life in the hood (yeah just like a puzzle) Life in the hood (life in life in the hood) Life in the hood is just li...
下位分将会是 下位相恋将会是 难道答中了我们谈情更易 若懂得倒数往事 时光可显得益智 情感哪有评核试 不记得的不要知 什么手指懂发誓 什么东西不会逝 难道答错了你便了结关系 幸福可怎么捍卫 如何列入问答题 如果我已明白你 所有知识愿放低 无论懂不懂入世只知道 一起多美丽 如若你留得低 一屋两口众望所...
Baby lose my way? 解けない魔法にかかったみたいに I lose my way… 出れない迷路に立ちすくむ 谁かれかまわず 笑颜向けてるわけじゃない だけど间违いなく 今日を期待しているの それがいけないことだなんて 思わないし ただ…素直になれない Baby Baby Baby あ...
谢谢你让我这么爱你 再也不需要有人代替 谢谢你给我这段感情 让我不知不觉 发现自己 谢谢你让我这么爱你 让我这一次爱的彻底 我想自私的拥有你 但是爱要用祝福代替 幻想中的未来 怎么忽然不在 该不该承担 这失败 可不可以再爱你 用尽我所有的力气 就算只有模糊的画面 和黎明之前 也胜过永远的思念 可...
그때 왜 그랬냐는 질문에 이제 너의 대답을 듣지 않아도 돼 그냥 난 그럭저럭 둘러댈 답을 찾아서 지나간 건 아무렇지 않은 듯이 굴어요 나는 나에게 기대어서라도 집을 찾아가야겠어 길에 주저앉아도 결국 찾아가겠어 지친 몸을 씻기고 누워 지나온 길을 잊겠어 그곳이 있다...
따듯한 밥, 편한 마음과 포근한 이불 바람을 막는 창가 햇빛이 더우면 커튼을 치고, 비를 막는 지붕 약속이 다가올 수록 나가기 싫은 기분 정신이 드는 건 해가 진 후 날 가두는 것들 떠나겠어 걱정 없는 집을 도망가 난 모든 것으로부터 번아웃과 게으름으로부터 자만과 자책...