📝 纯歌词版本
📋 复制
不完全は嫌いで
美しいものだけしか嫌
息がしづらい
こんな自分じゃなければ
夢とか持たなかったなら
楽になれたのに
また追い越されていく
あーもう
比較して自傷
探して
黒に落とした光の反射を
Satellite
溢れてるこの温度を今すぐに
軌道乗せて離さず見つめて
響いてる雑音(ノイズ)達は構わずに
スケールなんて知らない
巡り巡る瞬間を
Satellite
丁寧に時をかけて
あの子はいいなって
ピアスとリングとれば
宝石のない私
鏡に問いかける
どうして?
解はない
他所(よそ)の
責任なんか誰も取ってはくれない
Satellite
Have to? want to
だけじゃ
食えない
だから都度観測
今日の地点はコチラです
幾つもの星の中で今だけは
君と私を向いて進んで
挟まれて踠いているの
始まりとこれからを紡ぐように
ねえ距離なんてないの
此処に歌う
照らして、照らされるわ
与えられた形変える私を見つけて
後ろ振り向かないで行こう
運命は私だけのでしょ?
黒に差すんだ光の反射を
Satellite
溢れてるこの温度を今すぐに
軌道乗せて離さず見つめて
響いてる雑音(ノイズ)達は構わずに
スケールなんて知らない
ねえ距離なんてないの
此処に歌う
照らして、照らされるわ
与えられた形変える私を見つけて
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:14.985] 不完全は嫌いで
[00:18.831] 美しいものだけしか嫌
[00:25.072] 息がしづらい
[00:28.791]
[00:29.592] こんな自分じゃなければ
[00:33.373] 夢とか持たなかったなら
[00:37.972] 楽になれたのに
[00:39.569]
[00:43.802] また追い越されていく
[00:46.586] あーもう
[00:47.551] 比較して自傷
[00:49.663] 探して
[00:51.640] 黒に落とした光の反射を
[00:57.220] Satellite
[00:57.482]
[00:58.240] 溢れてるこの温度を今すぐに
[01:01.388] 軌道乗せて離さず見つめて
[01:05.514] 響いてる雑音(ノイズ)達は構わずに
[01:08.747] スケールなんて知らない
[01:15.250]
[01:16.167] 巡り巡る瞬間を
[01:19.196] Satellite
[01:20.249]
[01:24.173] 丁寧に時をかけて
[01:27.797]
[01:29.159] あの子はいいなって
[01:33.236] ピアスとリングとれば
[01:35.020] 宝石のない私
[01:36.646] 鏡に問いかける
[01:37.796] どうして?
[01:38.709] 解はない
[01:39.659] 他所(よそ)の
[01:40.468] 責任なんか誰も取ってはくれない
[01:42.919] Satellite
[01:43.847]
[01:44.219] Have to? want to
[01:46.281] だけじゃ
[01:47.978] 食えない
[01:49.806] だから都度観測
[01:54.106] 今日の地点はコチラです
[01:55.256]
[01:58.176] 幾つもの星の中で今だけは
[02:01.394] 君と私を向いて進んで
[02:05.540] 挟まれて踠いているの
[02:07.406] 始まりとこれからを紡ぐように
[02:11.831]
[02:12.754] ねえ距離なんてないの
[02:15.181] 此処に歌う
[02:16.653] 照らして、照らされるわ
[02:20.102] 与えられた形変える私を見つけて
[02:27.304] 後ろ振り向かないで行こう
[02:31.196] 運命は私だけのでしょ?
[02:34.587] 黒に差すんだ光の反射を
[02:41.012] Satellite
[02:41.358]
[02:41.929] 溢れてるこの温度を今すぐに
[02:45.073] 軌道乗せて離さず見つめて
[02:49.130] 響いてる雑音(ノイズ)達は構わずに
[02:52.308] スケールなんて知らない
[02:55.268]
[02:56.429] ねえ距離なんてないの
[02:58.680] 此処に歌う
[03:00.203] 照らして、照らされるわ
[03:03.749] 与えられた形変える私を見つけて
[03:10.644]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
厌恶不完美
光鲜亮丽的事物以外一律无法容忍
至于呼吸也变得酸楚
若不是如今这样的自己
若不曾拥有过梦想之类
就能活得更轻松自在
今日依旧被他人追逐着超越着
与他人比较着
同时自我伤害着
也同时寻觅着
降临在暗幕中反射着耀人光彩的
Satellite
喷涌欲出的热度催促着我
跃上轨迹 不能容许一刻逃脱视线
萦绕周遭的噪音都已屏蔽
规则尺度之类更置之不理
周而复始轮转的
Satellite
一丝不苟的度过每个瞬间
那孩子看上去真美呀
在虚构空间光彩照人的样貌
若是取下耳环和钻戒
便只剩下失去宝石光泽的我
向着化妆镜投以疑问
为何这样?
未曾有过答案
他人的责任
不会由任何人承担
Satellite
Have to? Want to
仅仅如此的话
还不够过喉吧
还不够过喉吧
今天的观测点就在此处
无穷无数星辰中的那一颗
唯有此时此刻朝你我推进
夹杂在矛盾中的焦躁不安
似在编织起始点和从今往后一般
如今隔阂不再存在
而我在此放声歌唱
沐浴在聚光灯交错之中
找寻着那个已然脱离给定姿态的自己
不需要再回首过往
命运只会属于我一人吧?
透漏进暗幕中反射着耀人光彩的
Satellite
喷涌欲出的热度催促着我
跃上轨迹 不能容许一刻逃脱视线
萦绕周遭的噪音都已屏蔽
规则尺度之类更置之不理
规模尺度之类更置之不理
而我在此放声歌唱
沐浴在聚光灯交错之中
找寻着那个已然脱离给定姿态的自己
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:这是永遠]
[00:14.985]厌恶不完美
[00:18.831]光鲜亮丽的事物以外一律无法容忍
[00:25.072]至于呼吸也变得酸楚
[00:28.791]
[00:29.592]若不是如今这样的自己
[00:33.373]若不曾拥有过梦想之类
[00:37.972]就能活得更轻松自在
[00:39.569]
[00:43.802]今日依旧被他人追逐着超越着
[00:46.586]与他人比较着
[00:47.551]同时自我伤害着
[00:49.663]也同时寻觅着
[00:51.640]降临在暗幕中反射着耀人光彩的
[00:57.220]Satellite
[00:57.482]
[00:58.240]喷涌欲出的热度催促着我
[01:01.388]跃上轨迹 不能容许一刻逃脱视线
[01:05.514]萦绕周遭的噪音都已屏蔽
[01:08.747]规则尺度之类更置之不理
[01:15.250]
[01:16.167]周而复始轮转的
[01:19.196]Satellite
[01:20.249]
[01:24.173]一丝不苟的度过每个瞬间
[01:27.797]
[01:29.159]那孩子看上去真美呀
[01:30.643]在虚构空间光彩照人的样貌
[01:33.236]若是取下耳环和钻戒
[01:35.020]便只剩下失去宝石光泽的我
[01:36.646]向着化妆镜投以疑问
[01:37.796]为何这样?
[01:38.709]未曾有过答案
[01:39.659]他人的责任
[01:40.468]不会由任何人承担
[01:42.919]Satellite
[01:43.847]
[01:44.219]Have to? Want to
[01:46.281]仅仅如此的话
[01:47.978]还不够过喉吧
[01:49.806]还不够过喉吧
[01:54.106]今天的观测点就在此处
[01:55.256]
[01:58.176]无穷无数星辰中的那一颗
[02:01.394]唯有此时此刻朝你我推进
[02:05.540]夹杂在矛盾中的焦躁不安
[02:07.406]似在编织起始点和从今往后一般
[02:11.831]
[02:12.754]如今隔阂不再存在
[02:15.181]而我在此放声歌唱
[02:16.653]沐浴在聚光灯交错之中
[02:20.102]找寻着那个已然脱离给定姿态的自己
[02:27.304]不需要再回首过往
[02:31.196]命运只会属于我一人吧?
[02:34.587]透漏进暗幕中反射着耀人光彩的
[02:41.012]Satellite
[02:41.358]
[02:41.929]喷涌欲出的热度催促着我
[02:45.073]跃上轨迹 不能容许一刻逃脱视线
[02:49.130]萦绕周遭的噪音都已屏蔽
[02:52.308]规则尺度之类更置之不理
[02:55.268]
[02:56.429]规模尺度之类更置之不理
[02:58.680]而我在此放声歌唱
[03:00.203]沐浴在聚光灯交错之中
[03:03.749]找寻着那个已然脱离给定姿态的自己
[03:10.644]
📝 纯歌词版本
📋 复制
不完全は嫌いで
美しいものだけしか嫌
息がしづらい
こんな自分じゃなければ
夢とか持たなかったなら
楽になれたのに
また追い越されていく
あーもう
比較して自傷
探して
黒に落とした光の反射を
Satellite
溢れてるこの温度を今すぐに
軌道乗せて離さず見つめて
響いてる雑音(ノイズ)達は構わずに
スケールなんて知らない
巡り巡る瞬間を
Satellite
丁寧に時をかけて
あの子はいいなって
ピアスとリングとれば
宝石のない私
鏡に問いかける
どうして?
解はない
他所(よそ)の
責任なんか誰も取ってはくれない
Satellite
Have to? want to
だけじゃ
食えない
だから都度観測
今日の地点はコチラです
幾つもの星の中で今だけは
君と私を向いて進んで
挟まれて踠いているの
始まりとこれからを紡ぐように
ねえ距離なんてないの
此処に歌う
照らして、照らされるわ
与えられた形変える私を見つけて
後ろ振り向かないで行こう
運命は私だけのでしょ?
黒に差すんだ光の反射を
Satellite
溢れてるこの温度を今すぐに
軌道乗せて離さず見つめて
響いてる雑音(ノイズ)達は構わずに
スケールなんて知らない
ねえ距離なんてないの
此処に歌う
照らして、照らされるわ
与えられた形変える私を見つけて
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:14.985] 不完全は嫌いで
[00:18.831] 美しいものだけしか嫌
[00:25.072] 息がしづらい
[00:28.791]
[00:29.592] こんな自分じゃなければ
[00:33.373] 夢とか持たなかったなら
[00:37.972] 楽になれたのに
[00:39.569]
[00:43.802] また追い越されていく
[00:46.586] あーもう
[00:47.551] 比較して自傷
[00:49.663] 探して
[00:51.640] 黒に落とした光の反射を
[00:57.220] Satellite
[00:57.482]
[00:58.240] 溢れてるこの温度を今すぐに
[01:01.388] 軌道乗せて離さず見つめて
[01:05.514] 響いてる雑音(ノイズ)達は構わずに
[01:08.747] スケールなんて知らない
[01:15.250]
[01:16.167] 巡り巡る瞬間を
[01:19.196] Satellite
[01:20.249]
[01:24.173] 丁寧に時をかけて
[01:27.797]
[01:29.159] あの子はいいなって
[01:33.236] ピアスとリングとれば
[01:35.020] 宝石のない私
[01:36.646] 鏡に問いかける
[01:37.796] どうして?
[01:38.709] 解はない
[01:39.659] 他所(よそ)の
[01:40.468] 責任なんか誰も取ってはくれない
[01:42.919] Satellite
[01:43.847]
[01:44.219] Have to? want to
[01:46.281] だけじゃ
[01:47.978] 食えない
[01:49.806] だから都度観測
[01:54.106] 今日の地点はコチラです
[01:55.256]
[01:58.176] 幾つもの星の中で今だけは
[02:01.394] 君と私を向いて進んで
[02:05.540] 挟まれて踠いているの
[02:07.406] 始まりとこれからを紡ぐように
[02:11.831]
[02:12.754] ねえ距離なんてないの
[02:15.181] 此処に歌う
[02:16.653] 照らして、照らされるわ
[02:20.102] 与えられた形変える私を見つけて
[02:27.304] 後ろ振り向かないで行こう
[02:31.196] 運命は私だけのでしょ?
[02:34.587] 黒に差すんだ光の反射を
[02:41.012] Satellite
[02:41.358]
[02:41.929] 溢れてるこの温度を今すぐに
[02:45.073] 軌道乗せて離さず見つめて
[02:49.130] 響いてる雑音(ノイズ)達は構わずに
[02:52.308] スケールなんて知らない
[02:55.268]
[02:56.429] ねえ距離なんてないの
[02:58.680] 此処に歌う
[03:00.203] 照らして、照らされるわ
[03:03.749] 与えられた形変える私を見つけて
[03:10.644]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
厌恶不完美
光鲜亮丽的事物以外一律无法容忍
至于呼吸也变得酸楚
若不是如今这样的自己
若不曾拥有过梦想之类
就能活得更轻松自在
今日依旧被他人追逐着超越着
与他人比较着
同时自我伤害着
也同时寻觅着
降临在暗幕中反射着耀人光彩的
Satellite
喷涌欲出的热度催促着我
跃上轨迹 不能容许一刻逃脱视线
萦绕周遭的噪音都已屏蔽
规则尺度之类更置之不理
周而复始轮转的
Satellite
一丝不苟的度过每个瞬间
那孩子看上去真美呀
在虚构空间光彩照人的样貌
若是取下耳环和钻戒
便只剩下失去宝石光泽的我
向着化妆镜投以疑问
为何这样?
未曾有过答案
他人的责任
不会由任何人承担
Satellite
Have to? Want to
仅仅如此的话
还不够过喉吧
还不够过喉吧
今天的观测点就在此处
无穷无数星辰中的那一颗
唯有此时此刻朝你我推进
夹杂在矛盾中的焦躁不安
似在编织起始点和从今往后一般
如今隔阂不再存在
而我在此放声歌唱
沐浴在聚光灯交错之中
找寻着那个已然脱离给定姿态的自己
不需要再回首过往
命运只会属于我一人吧?
透漏进暗幕中反射着耀人光彩的
Satellite
喷涌欲出的热度催促着我
跃上轨迹 不能容许一刻逃脱视线
萦绕周遭的噪音都已屏蔽
规则尺度之类更置之不理
规模尺度之类更置之不理
而我在此放声歌唱
沐浴在聚光灯交错之中
找寻着那个已然脱离给定姿态的自己
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:这是永遠]
[00:14.985]厌恶不完美
[00:18.831]光鲜亮丽的事物以外一律无法容忍
[00:25.072]至于呼吸也变得酸楚
[00:28.791]
[00:29.592]若不是如今这样的自己
[00:33.373]若不曾拥有过梦想之类
[00:37.972]就能活得更轻松自在
[00:39.569]
[00:43.802]今日依旧被他人追逐着超越着
[00:46.586]与他人比较着
[00:47.551]同时自我伤害着
[00:49.663]也同时寻觅着
[00:51.640]降临在暗幕中反射着耀人光彩的
[00:57.220]Satellite
[00:57.482]
[00:58.240]喷涌欲出的热度催促着我
[01:01.388]跃上轨迹 不能容许一刻逃脱视线
[01:05.514]萦绕周遭的噪音都已屏蔽
[01:08.747]规则尺度之类更置之不理
[01:15.250]
[01:16.167]周而复始轮转的
[01:19.196]Satellite
[01:20.249]
[01:24.173]一丝不苟的度过每个瞬间
[01:27.797]
[01:29.159]那孩子看上去真美呀
[01:30.643]在虚构空间光彩照人的样貌
[01:33.236]若是取下耳环和钻戒
[01:35.020]便只剩下失去宝石光泽的我
[01:36.646]向着化妆镜投以疑问
[01:37.796]为何这样?
[01:38.709]未曾有过答案
[01:39.659]他人的责任
[01:40.468]不会由任何人承担
[01:42.919]Satellite
[01:43.847]
[01:44.219]Have to? Want to
[01:46.281]仅仅如此的话
[01:47.978]还不够过喉吧
[01:49.806]还不够过喉吧
[01:54.106]今天的观测点就在此处
[01:55.256]
[01:58.176]无穷无数星辰中的那一颗
[02:01.394]唯有此时此刻朝你我推进
[02:05.540]夹杂在矛盾中的焦躁不安
[02:07.406]似在编织起始点和从今往后一般
[02:11.831]
[02:12.754]如今隔阂不再存在
[02:15.181]而我在此放声歌唱
[02:16.653]沐浴在聚光灯交错之中
[02:20.102]找寻着那个已然脱离给定姿态的自己
[02:27.304]不需要再回首过往
[02:31.196]命运只会属于我一人吧?
[02:34.587]透漏进暗幕中反射着耀人光彩的
[02:41.012]Satellite
[02:41.358]
[02:41.929]喷涌欲出的热度催促着我
[02:45.073]跃上轨迹 不能容许一刻逃脱视线
[02:49.130]萦绕周遭的噪音都已屏蔽
[02:52.308]规则尺度之类更置之不理
[02:55.268]
[02:56.429]规模尺度之类更置之不理
[02:58.680]而我在此放声歌唱
[03:00.203]沐浴在聚光灯交错之中
[03:03.749]找寻着那个已然脱离给定姿态的自己
[03:10.644]