9시에서 2시가 돼

歌手: meenoi • 专辑:[ 말 ] • 时间:2026-03-07 14:05:18

📝 纯歌词版本

잠깐만 더 있다 가려 했는데
 엉덩이 떨어질 생각을 안 해
 내가 원래 이런 사람이었나
 웃음이 절로 나
 왠지 말도 안 되는 이런 상황이
 나쁘지 않은데
 우리 스타일이 좀 겹치는 것 같애
 내가 잘하는 거 네가 제일 좋아해
 네가 좋아하는 거를 나도 좋아해
 그럼 우리 이거 뭘것같애
 널 만나기 전엔
 어떤 말을 해야 할까
 고민이 무색하게
 우리의 대화는 벌써 다섯 시간째
 9시에 만났는데 벌써 두시가 돼
 물어보게 되네 너의 이상형을
 너의 이상형을
 Yeah yeah
 물어보게 되네
 Yeah
 내가 원래 이런 사람이었나
 웃음이 절로 나
 시간이 가는 줄도 모르고
 그냥 웃기만 해
 바보 같은 모습도
 그저 즐겁기만 해
 어떤 말을 해도
 왠지 그맘 알 것 같애
 계속같이 있으면 안 될 것 같애
 널 만나기 전엔
 어떤 말을 해야 할까
 고민이 무색하게
 우리의 대화는 벌써 다섯 시간째
 9시에 만났는데 벌써 두시가 돼
 물어보게 되네 너의 이상형을
 너의 이상형을
 Yeah yeah
 물어보게 되네
 Yeah
 너의 이상형을
 Yeah yeah
 물어보게 되네
 Yeah
 9시에 만났는데

🎵 LRC歌词版本

[00:08.650] 잠깐만 더 있다 가려 했는데
[00:13.220] 엉덩이 떨어질 생각을 안 해
[00:19.010] 내가 원래 이런 사람이었나
[00:22.750] 웃음이 절로 나
[00:27.370] 왠지 말도 안 되는 이런 상황이
[00:32.870] 나쁘지 않은데
[00:37.210] 우리 스타일이 좀 겹치는 것 같애
[00:39.550] 내가 잘하는 거 네가 제일 좋아해
[00:41.830] 네가 좋아하는 거를 나도 좋아해
[00:44.160] 그럼 우리 이거 뭘것같애
[00:46.140] 널 만나기 전엔
[00:48.430] 어떤 말을 해야 할까
[00:50.610] 고민이 무색하게
[00:52.760] 우리의 대화는 벌써 다섯 시간째
[00:55.930] 9시에 만났는데 벌써 두시가 돼
[00:59.680] 물어보게 되네 너의 이상형을
[01:04.290] 너의 이상형을
[01:06.340] Yeah yeah
[01:08.930] 물어보게 되네
[01:11.500] Yeah
[01:14.390] 내가 원래 이런 사람이었나
[01:18.170] 웃음이 절로 나
[01:23.290] 시간이 가는 줄도 모르고
[01:25.640] 그냥 웃기만 해
[01:28.270] 바보 같은 모습도
[01:29.990] 그저 즐겁기만 해
[01:32.600] 어떤 말을 해도
[01:34.290] 왠지 그맘 알 것 같애
[01:36.620] 계속같이 있으면 안 될 것 같애
[01:41.240] 널 만나기 전엔
[01:43.800] 어떤 말을 해야 할까
[01:45.980] 고민이 무색하게
[01:48.150] 우리의 대화는 벌써 다섯 시간째
[01:51.290] 9시에 만났는데 벌써 두시가 돼
[01:55.060] 물어보게 되네 너의 이상형을
[01:59.650] 너의 이상형을
[02:01.660] Yeah yeah
[02:04.260] 물어보게 되네
[02:06.840] Yeah
[02:08.890] 너의 이상형을
[02:10.950] Yeah yeah
[02:13.540] 물어보게 되네
[02:16.120] Yeah
[02:19.010] 9시에 만났는데

🌍 纯翻译歌词

本想再待一会儿就离开
屁股却没有挪动的征兆
我本来就是这样的人吗
不自觉地面带笑意了
不知为何这样不像话的情形
对我而言似乎并不糟糕
我们的风格似乎有所重合
我擅长的事 是最喜欢你
你喜欢的事我也着迷
那么我们这种算是什么呢
在与你见面前
就在推敲该说些什么
但让这种苦恼黯然失色的
是我们五小时的交谈
9点才见面转眼已是2点
不禁问起了你的理想型
你的理想型

不禁问起了

我原本就是这样的人吗
总是不自觉浮现笑意
感受不到时间的流逝
就只是笑着
即使会有点像傻瓜
也让我心存欢喜
无论说些什么话
不知为何似乎都掩藏不了我的心意
感觉不能再继续这样待在一起了
在与你见面前
就在推敲该说些什么
但让这种苦恼黯然失色的
是我们持续五小时的交谈
9点才见面转眼已是2点
不禁问起了你的理想型
你的理想型

不禁问起了

你的理想型

不禁问起了

明明9点才见面

🔤 LRC翻译歌词

[by:astheseasinkssadly]
[00:08.650]本想再待一会儿就离开
[00:13.220]屁股却没有挪动的征兆
[00:19.010]我本来就是这样的人吗
[00:22.750]不自觉地面带笑意了
[00:27.370]不知为何这样不像话的情形
[00:32.870]对我而言似乎并不糟糕
[00:37.210]我们的风格似乎有所重合
[00:39.550]我擅长的事 是最喜欢你
[00:41.830]你喜欢的事我也着迷
[00:44.160]那么我们这种算是什么呢
[00:46.140]在与你见面前
[00:48.430]就在推敲该说些什么
[00:50.610]但让这种苦恼黯然失色的
[00:52.760]是我们五小时的交谈
[00:55.930]9点才见面转眼已是2点
[00:59.680]不禁问起了你的理想型
[01:04.290]你的理想型
[01:06.340]
[01:08.930]不禁问起了
[01:11.500]
[01:14.390]我原本就是这样的人吗
[01:18.170]总是不自觉浮现笑意
[01:23.290]感受不到时间的流逝
[01:25.640]就只是笑着
[01:28.270]即使会有点像傻瓜
[01:29.990]也让我心存欢喜
[01:32.600]无论说些什么话
[01:34.290]不知为何似乎都掩藏不了我的心意
[01:36.620]感觉不能再继续这样待在一起了
[01:41.240]在与你见面前
[01:43.800]就在推敲该说些什么
[01:45.980]但让这种苦恼黯然失色的
[01:48.150]是我们持续五小时的交谈
[01:51.290]9点才见面转眼已是2点
[01:55.060]不禁问起了你的理想型
[01:59.650]你的理想型
[02:01.660]
[02:04.260]不禁问起了
[02:06.840]
[02:08.890]你的理想型
[02:10.950]
[02:13.540]不禁问起了
[02:16.120]
[02:19.010]明明9点才见面

📝 纯歌词版本

잠깐만 더 있다 가려 했는데
 엉덩이 떨어질 생각을 안 해
 내가 원래 이런 사람이었나
 웃음이 절로 나
 왠지 말도 안 되는 이런 상황이
 나쁘지 않은데
 우리 스타일이 좀 겹치는 것 같애
 내가 잘하는 거 네가 제일 좋아해
 네가 좋아하는 거를 나도 좋아해
 그럼 우리 이거 뭘것같애
 널 만나기 전엔
 어떤 말을 해야 할까
 고민이 무색하게
 우리의 대화는 벌써 다섯 시간째
 9시에 만났는데 벌써 두시가 돼
 물어보게 되네 너의 이상형을
 너의 이상형을
 Yeah yeah
 물어보게 되네
 Yeah
 내가 원래 이런 사람이었나
 웃음이 절로 나
 시간이 가는 줄도 모르고
 그냥 웃기만 해
 바보 같은 모습도
 그저 즐겁기만 해
 어떤 말을 해도
 왠지 그맘 알 것 같애
 계속같이 있으면 안 될 것 같애
 널 만나기 전엔
 어떤 말을 해야 할까
 고민이 무색하게
 우리의 대화는 벌써 다섯 시간째
 9시에 만났는데 벌써 두시가 돼
 물어보게 되네 너의 이상형을
 너의 이상형을
 Yeah yeah
 물어보게 되네
 Yeah
 너의 이상형을
 Yeah yeah
 물어보게 되네
 Yeah
 9시에 만났는데

💡 相关搜索建议

正在播放: 9시에서 2시가 돼
0:00 / 0:00
加载歌词中...
9시에서 2시가 돼
meenoi