Yesterday, When I Was Young

歌手: Roy Clark • 时间:

📝 纯歌词版本

Yesterday When I Was Young -Roy Clark
Seems the love I've known has always been
The most destructive kind
Yes that's why now I feel so old
Before my time
Yesterday when I was young
The taste of life was sweet as rain upon my tongue
I teased at life as if it were a foolish game
The way the evening breeze may tease a candle flame
The thousand dreams I dreamed
The splendid things I planned
I'd always built to last on weak and shifting sand
I lived by night and shunned
The naked light of the day
And only now I see how the years ran away
Yesterday when I was young
So many happy songs were waiting to be sung
So many wild pleasures lay in store for me
And so much pain my dazzled eyes refused to see
I ran so fast that time and youth at last ran out
I never stopped to think what life was all about
And every conversation I can now recall
Concerned it self with me and nothing else at all
Yesterday the moon was blue
And every crazy day brought something new to do
I used my magic age as if it were a wand
And never saw the waste and emptiness beyond
The game of love I played with arrogance and pride
And every flame I lit too quickly quickly died
The friends I made all seemed somehow to drift away
And only I am left on stage to end the play
There are so many songs in me that won't be sung
I feel the bitter taste of tears upon my tongue
The time has come for me to pay for
Yesterday when I was young

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00]Yesterday When I Was Young -Roy Clark
[00:05.951]Seems the love I've known has always been
[00:10.320]The most destructive kind
[00:12.870]Yes that's why now I feel so old
[00:16.799]Before my time
[00:19.679]Yesterday when I was young
[00:25.148]The taste of life was sweet as rain upon my tongue
[00:30.536]I teased at life as if it were a foolish game
[00:36.314]The way the evening breeze may tease a candle flame
[00:41.742]The thousand dreams I dreamed
[00:44.661]The splendid things I planned
[00:47.648]I'd always built to last on weak and shifting sand
[00:52.497]I lived by night and shunned
[00:55.66]The naked light of the day
[00:57.625]And only now I see how the years ran away
[01:02.942]Yesterday when I was young
[01:07.782]So many happy songs were waiting to be sung
[01:13.341]So many wild pleasures lay in store for me
[01:19.120]And so much pain my dazzled eyes refused to see
[01:24.98]I ran so fast that time and youth at last ran out
[01:29.595]I never stopped to think what life was all about
[01:35.285]And every conversation I can now recall
[01:40.794]Concerned it self with me and nothing else at all
[02:07.972]Yesterday the moon was blue
[02:12.871]And every crazy day brought something new to do
[02:17.879]I used my magic age as if it were a wand
[02:23.499]And never saw the waste and emptiness beyond
[02:28.527]The game of love I played with arrogance and pride
[02:33.977]And every flame I lit too quickly quickly died
[02:39.674]The friends I made all seemed somehow to drift away
[02:45.112]And only I am left on stage to end the play
[02:50.60]There are so many songs in me that won't be sung
[02:55.990]I feel the bitter taste of tears upon my tongue
[03:01.260]The time has come for me to pay for
[03:04.318]Yesterday when I was young

🌍 纯翻译歌词

曾经,当我还年轻的时候 - 罗伊·克拉克
我所知道的爱
似乎一直都是最具破坏性的一种
没错,所以我也开始觉得自己老了
在这之前
曾经,当我还年轻的时候
生活的滋味如雨点般甘甜地洒在我的舌头上
我嘲笑生活,认为这是一场愚蠢的游戏
而当晚风吹拂烛火之时
我所梦到的那一千个梦
以及我计划的那些美好的事情
我总会坚持下去
我在脆弱的流沙上过着夜生活
逃避光秃秃的白昼
直到现在我终于明白岁月是如何流逝的
曾经,当我还年轻的时候
还有那么多快乐的歌曲没能歌唱
还有那么多疯狂的快乐没能去寻找
如此多的痛苦让我眼花缭乱
我跑得太快,耗尽了时间和青春
我从未停下来思考过生活的意义
我能回忆起的每一次谈话
都只有我自己,而没有别人
昨天的月亮是蓝色的
每一个疯狂的日子,我都有新的事情要做
我魔法般的年龄,更像是一根魔杖
再也看不到外面的荒芜和空虚
我傲慢而又自豪的玩着爱玩的游戏
我点燃的每一束火焰都熄灭的很快
我结交的朋友似乎都不知怎么地渐渐远去了
只有我还留在舞台上结束这出戏
我有太多唱不出来的歌
我感受到了舌头上泪水的苦味
我到了该付出代价的时候了
曾经,当我还年轻的时候

🔤 LRC翻译歌词

[by:若许夜叩门]
[00:00.00]曾经,当我还年轻的时候 - 罗伊·克拉克
[00:05.951]我所知道的爱
[00:10.320]似乎一直都是最具破坏性的一种
[00:12.870]没错,所以我也开始觉得自己老了
[00:16.799]在这之前
[00:19.679]曾经,当我还年轻的时候
[00:25.148]生活的滋味如雨点般甘甜地洒在我的舌头上
[00:30.536]我嘲笑生活,认为这是一场愚蠢的游戏
[00:36.314]而当晚风吹拂烛火之时
[00:41.742]我所梦到的那一千个梦
[00:44.661]以及我计划的那些美好的事情
[00:47.648]我总会坚持下去
[00:52.497]我在脆弱的流沙上过着夜生活
[00:55.66]逃避光秃秃的白昼
[00:57.625]直到现在我终于明白岁月是如何流逝的
[01:02.942]曾经,当我还年轻的时候
[01:07.782]还有那么多快乐的歌曲没能歌唱
[01:13.341]还有那么多疯狂的快乐没能去寻找
[01:19.120]如此多的痛苦让我眼花缭乱
[01:24.98]我跑得太快,耗尽了时间和青春
[01:29.595]我从未停下来思考过生活的意义
[01:35.285]我能回忆起的每一次谈话
[01:40.794]都只有我自己,而没有别人
[02:07.972]昨天的月亮是蓝色的
[02:12.871]每一个疯狂的日子,我都有新的事情要做
[02:17.879]我魔法般的年龄,更像是一根魔杖
[02:23.499]再也看不到外面的荒芜和空虚
[02:28.527]我傲慢而又自豪的玩着爱玩的游戏
[02:33.977]我点燃的每一束火焰都熄灭的很快
[02:39.674]我结交的朋友似乎都不知怎么地渐渐远去了
[02:45.112]只有我还留在舞台上结束这出戏
[02:50.60]我有太多唱不出来的歌
[02:55.990]我感受到了舌头上泪水的苦味
[03:01.260]我到了该付出代价的时候了
[03:04.318]曾经,当我还年轻的时候

📝 纯歌词版本

Yesterday When I Was Young -Roy Clark
Seems the love I've known has always been
The most destructive kind
Yes that's why now I feel so old
Before my time
Yesterday when I was young
The taste of life was sweet as rain upon my tongue
I teased at life as if it were a foolish game
The way the evening breeze may tease a candle flame
The thousand dreams I dreamed
The splendid things I planned
I'd always built to last on weak and shifting sand
I lived by night and shunned
The naked light of the day
And only now I see how the years ran away
Yesterday when I was young
So many happy songs were waiting to be sung
So many wild pleasures lay in store for me
And so much pain my dazzled eyes refused to see
I ran so fast that time and youth at last ran out
I never stopped to think what life was all about
And every conversation I can now recall
Concerned it self with me and nothing else at all
Yesterday the moon was blue
And every crazy day brought something new to do
I used my magic age as if it were a wand
And never saw the waste and emptiness beyond
The game of love I played with arrogance and pride
And every flame I lit too quickly quickly died
The friends I made all seemed somehow to drift away
And only I am left on stage to end the play
There are so many songs in me that won't be sung
I feel the bitter taste of tears upon my tongue
The time has come for me to pay for
Yesterday when I was young
正在播放: Yesterday, When I Was Young
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Yesterday, When I Was Young
Roy Clark