作词 : 黒澤まどか
作曲 : 黒澤まどか
身につけたヘッドフォンの
端子はむき出しのまま
とにかく今はただ
下界を遮断したくて
時々風の音
まぶたを閉じて暗闇
誰にも邪魔されない
私だけのエリア
強がっているわけないじゃないかと
言い聞かせて 言い聞かせて どこまで歩くの?
寂しいなんて言葉 口が裂けても言うものか
だってだってかわいそうだとか思われたら恥だわ
嫌われているんでしょう?
いいえ一人が好きなだけ
だってだって そうでも演じなければ私
とっくに壊れてしまってるわ ああ
「私に触れないで」 黙り込んだ鳳仙花
殻を破らないと 種も遺せないのにね
みんな楽しそうでも 自分だけは蚊帳の外
最初からあの場所 いられたら違ってたかな
どこにも入れずうろたえるより
堂々と孤立してた方が格好いいでしょう?
仲間に入れてなんて口が裂けても言うものか
だってだって 私のプライドがそれを許さないの
うらやましいだなんて 思わない 思いたくない
いっそいっそ 友達なんかいらないから
折れることないこころください ああ
トイレにも一人で行けないくせに
罵りつつ 罵りつつ 横目で追ってた
寂しいなんて言葉 口が裂けても言うものか
だってだって かわいそうだとか思われたら負けだわ
嫌われているんでしょう?
いいえ一人が好きなだけ
だってだって そうでも演じなければ私
とっくに壊れてしまってるわ
[00:00.00] 作词 : 黒澤まどか
[00:01.00] 作曲 : 黒澤まどか
[00:19:23]身につけたヘッドフォンの
[00:22:53]端子はむき出しのまま
[00:27:21]とにかく今はただ
[00:30:55]下界を遮断したくて
[00:41:39]時々風の音
[00:44:69]まぶたを閉じて暗闇
[00:49:22]誰にも邪魔されない
[00:52:58]私だけのエリア
[00:57:33]強がっているわけないじゃないかと
[01:03:58]言い聞かせて 言い聞かせて どこまで歩くの?
[01:11:96]寂しいなんて言葉 口が裂けても言うものか
[01:19:53]だってだってかわいそうだとか思われたら恥だわ
[01:27:65]嫌われているんでしょう?
[01:31:59]いいえ一人が好きなだけ
[01:35:50]だってだって そうでも演じなければ私
[01:41:92]とっくに壊れてしまってるわ ああ
[02:02:28]「私に触れないで」 黙り込んだ鳳仙花
[02:10:25]殻を破らないと 種も遺せないのにね
[02:24:44]みんな楽しそうでも 自分だけは蚊帳の外
[02:32:25]最初からあの場所 いられたら違ってたかな
[02:41:29]どこにも入れずうろたえるより
[02:47:67]堂々と孤立してた方が格好いいでしょう?
[02:55:91]仲間に入れてなんて口が裂けても言うものか
[03:03:62]だってだって 私のプライドがそれを許さないの
[03:11:91]うらやましいだなんて 思わない 思いたくない
[03:19:56]いっそいっそ 友達なんかいらないから
[03:25:64]折れることないこころください ああ
[03:55:28]トイレにも一人で行けないくせに
[04:01:61]罵りつつ 罵りつつ 横目で追ってた
[04:11:85]寂しいなんて言葉 口が裂けても言うものか
[04:19:58]だってだって かわいそうだとか思われたら負けだわ
[04:28:00]嫌われているんでしょう?
[04:31:62]いいえ一人が好きなだけ
[04:35:50]だってだって そうでも演じなければ私
[04:41:91]とっくに壊れてしまってるわ
耳机挂在耳边
插孔暴露在外
如今我费尽心思
只想把世界隔绝在外
风声不时呼啸
闭上双眼 只见无边漆黑
这是绝无他人叨扰的
只属于我的天地
自己其实也可以故作坚强
我如此告诉自己 告诉自己 不知将行至何方
所谓孤独 更是决不能吐露分毫
谁叫我 谁叫我总觉得让他人觉得我很可悲 未免太过狼狈
你们会讨厌我的吧?
其实我只是喜欢一个人独处
因为 因为 若不如此扮演
我早就已千疮百孔了啊 啊啊
凤仙花一语不发 似乎不愿让任何人触碰
可若不粉碎外壳 又怎能留下种子
众人皆欢声笑语 唯我隔离帐外
若我从一开始就能待在那里 是否会有些许不同呢
与其无处可去 狼狈惊惶
不若堂而皇之 选择孤立 那样反而更显帅气吧?
我绝不会乞求他人让我加入
谁叫我的 谁叫我的自尊不容如此
我绝不会 也决不愿心生艳羡
干脆 干脆把所谓朋友全部抛下
让这颗心从此坚如磐石
可我明明连厕所都不敢自己去
我唾骂着 诅咒着 侧目悄瞥喧闹人群
所谓孤独 更是决不能吐露分毫
因为因为 一旦有人觉得我很可怜 那就一败涂地了
其实我是被人讨厌了吧?
不 其实我只是喜欢一个人独处
因为 因为 若不如此扮演
我早就已千疮百孔了啊 啊啊
[by:gurantouw]
[00:19:23]耳机挂在耳边
[00:22:53]插孔暴露在外
[00:27:21]如今我费尽心思
[00:30:55]只想把世界隔绝在外
[00:41:39]风声不时呼啸
[00:44:69]闭上双眼 只见无边漆黑
[00:49:22]这是绝无他人叨扰的
[00:52:58]只属于我的天地
[00:57:33]自己其实也可以故作坚强
[01:03:58]我如此告诉自己 告诉自己 不知将行至何方
[01:11:96]所谓孤独 更是决不能吐露分毫
[01:19:53]谁叫我 谁叫我总觉得让他人觉得我很可悲 未免太过狼狈
[01:27:65]你们会讨厌我的吧?
[01:31:59]其实我只是喜欢一个人独处
[01:35:50]因为 因为 若不如此扮演
[01:41:92]我早就已千疮百孔了啊 啊啊
[02:02:28]凤仙花一语不发 似乎不愿让任何人触碰
[02:10:25]可若不粉碎外壳 又怎能留下种子
[02:24:44]众人皆欢声笑语 唯我隔离帐外
[02:32:25]若我从一开始就能待在那里 是否会有些许不同呢
[02:41:29]与其无处可去 狼狈惊惶
[02:47:67]不若堂而皇之 选择孤立 那样反而更显帅气吧?
[02:55:91]我绝不会乞求他人让我加入
[03:03:62]谁叫我的 谁叫我的自尊不容如此
[03:11:91]我绝不会 也决不愿心生艳羡
[03:19:56]干脆 干脆把所谓朋友全部抛下
[03:25:64]让这颗心从此坚如磐石
[03:55:28]可我明明连厕所都不敢自己去
[04:01:61]我唾骂着 诅咒着 侧目悄瞥喧闹人群
[04:11:85]所谓孤独 更是决不能吐露分毫
[04:19:58]因为因为 一旦有人觉得我很可怜 那就一败涂地了
[04:28:00]其实我是被人讨厌了吧?
[04:31:62]不 其实我只是喜欢一个人独处
[04:35:50]因为 因为 若不如此扮演
[04:41:91]我早就已千疮百孔了啊 啊啊