📝
纯歌词版本
作词 : Saori
作曲 : Nakajin
水を知らない 魚のように
今あるものには 鈍感な僕ら
ありのままじゃ いられなかった
自分だけ違う図鑑の生き物みたいに
枯れていって 膝をついた
それでも日々を続ける 僕らまるで
茹だる夏に生きるシロクマ
闇に咲く花
呼吸する為の空気が目減りする中で
居場所を探している そんな生き物なんだ
図鑑にはいない僕と君は
銀世界駆けるライオン
水中のサボテン
呼吸する為の空気が少ないんだったら
あざみの綿毛のように 飛んでゆけ どこまでも
根を張る場所を探し求めて
光を知らない 花のように
手にしたものには 傲慢な僕ら
ありのままで 貴方は十分だわ
そんな欺瞞がこの街を美しく飾ったけど
飢えていって 渇いていった
それでも夜明けを待つ 僕らまるで
雷鳴の空飛ぶコウモリ
炎天下のペンギン
呼吸する為の空気が目減りする中で
居場所を探している そんな生き物同士
出会ったのかな 僕と君は
電線にとまったペリカン
大都会の蛍
この街で暮らす僕らの呼吸をする音
確かに存在してる ここにいるって叫んでる
図鑑にはいない僕と君は
茹だる夏に生きるシロクマ
闇に咲く花
呼吸する為の空気が目減りする中で
居場所を探している そんな生き物なんだ
図鑑のページに 風が吹いていく
あざみの綿毛のように 飛んでゆけ どこまでも
根を張る場所を探し求めて
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : Saori
[00:01.000] 作曲 : Nakajin
[00:07.520]水を知らない 魚のように
[00:12.467]今あるものには 鈍感な僕ら
[00:17.951]ありのままじゃ いられなかった
[00:22.878]自分だけ違う図鑑の生き物みたいに
[00:28.209]枯れていって 膝をついた
[00:33.279]それでも日々を続ける 僕らまるで
[00:43.089]茹だる夏に生きるシロクマ
[00:45.807]闇に咲く花
[00:48.194]呼吸する為の空気が目減りする中で
[00:53.302]居場所を探している そんな生き物なんだ
[00:59.013]図鑑にはいない僕と君は
[01:03.784]銀世界駆けるライオン
[01:06.433]水中のサボテン
[01:08.896]呼吸する為の空気が少ないんだったら
[01:13.908]あざみの綿毛のように 飛んでゆけ どこまでも
[01:19.688]根を張る場所を探し求めて
[01:30.177]光を知らない 花のように
[01:35.122]手にしたものには 傲慢な僕ら
[01:40.490]ありのままで 貴方は十分だわ
[01:44.886]そんな欺瞞がこの街を美しく飾ったけど
[01:50.799]飢えていって 渇いていった
[01:56.003]それでも夜明けを待つ 僕らまるで
[02:05.647]雷鳴の空飛ぶコウモリ
[02:08.420]炎天下のペンギン
[02:10.853]呼吸する為の空気が目減りする中で
[02:15.840]居場所を探している そんな生き物同士
[02:21.647]出会ったのかな 僕と君は
[02:54.694]電線にとまったペリカン
[02:57.468]大都会の蛍
[02:59.874]この街で暮らす僕らの呼吸をする音
[03:04.837]確かに存在してる ここにいるって叫んでる
[03:10.632]図鑑にはいない僕と君は
[03:15.344]茹だる夏に生きるシロクマ
[03:18.031]闇に咲く花
[03:20.488]呼吸する為の空気が目減りする中で
[03:25.575]居場所を探している そんな生き物なんだ
[03:31.303]図鑑のページに 風が吹いていく
[03:40.956]あざみの綿毛のように 飛んでゆけ どこまでも
[03:46.805]根を張る場所を探し求めて
🌍
纯翻译歌词
如空游而不知水的 鱼儿那般
我们对当下拥有之物 如此迟钝
若是这样的话 一定无法生存下去吧
譬如图鉴里 那与众不同的物种
逐渐枯萎 跪倒在地
即便如此明天依旧会到来 我们宛如
挣扎于炎炎酷暑的北极熊
黑暗中盛放的花
在这个氧气日渐稀薄的世界里
你我不过是 探寻着容身之处的生灵
却并不存在于图鉴之上
银辉之世跃动的雄狮
水中生长的仙人掌
在这个氧气日渐稀薄的世界里
如同蓟花的棉絮 随风飘扬 无问西东
寻觅那片 扎根而生的土壤
如向阳而不自知的 花儿那般
我们对当下拥有之物 如此傲慢
做真实的自己 便已足够
自我欺瞒 却将这城市装点得光鲜亮丽
日渐饥饿 干渴难耐
即便如此依旧静候黎明到来 我们宛如
于雷鸣苍穹飞翔的蝙蝠
烈日之下生存的企鹅
在这个氧气日渐稀薄的世界里
与那些生物一同 探寻着容身之处
我与你 可曾相见?
于电线上停驻的鹈鹕
都市里的萤火虫
以及生活在这座城市的 你我的呼吸
于是呐喊着 「我们真切地存在于此」
尽管你我并不在这图鉴上
挣扎于炎炎酷暑的北极熊
黑暗中盛放的花
在这个氧气日渐稀薄的世界里
你我不过是 探寻着容身之处的生灵
微风轻拂图鉴 翻起扉页
如同蓟花的棉絮 随风飘扬 无问西东
寻觅那片 扎根而生的土壤
🔤
LRC翻译歌词
[by:无语RNP]
[00:07.520] 如空游而不知水的 鱼儿那般
[00:12.467] 我们对当下拥有之物 如此迟钝
[00:17.951] 若是这样的话 一定无法生存下去吧
[00:22.878] 譬如图鉴里 那与众不同的物种
[00:28.209] 逐渐枯萎 跪倒在地
[00:33.279] 即便如此明天依旧会到来 我们宛如
[00:43.089] 挣扎于炎炎酷暑的北极熊
[00:45.807] 黑暗中盛放的花
[00:48.194] 在这个氧气日渐稀薄的世界里
[00:53.302] 你我不过是 探寻着容身之处的生灵
[00:59.013] 却并不存在于图鉴之上
[01:03.784] 银辉之世跃动的雄狮
[01:06.433] 水中生长的仙人掌
[01:08.896] 在这个氧气日渐稀薄的世界里
[01:13.908] 如同蓟花的棉絮 随风飘扬 无问西东
[01:19.688] 寻觅那片 扎根而生的土壤
[01:30.177] 如向阳而不自知的 花儿那般
[01:35.122] 我们对当下拥有之物 如此傲慢
[01:40.490] 做真实的自己 便已足够
[01:44.886] 自我欺瞒 却将这城市装点得光鲜亮丽
[01:50.799] 日渐饥饿 干渴难耐
[01:56.003] 即便如此依旧静候黎明到来 我们宛如
[02:05.647] 于雷鸣苍穹飞翔的蝙蝠
[02:08.420] 烈日之下生存的企鹅
[02:10.853] 在这个氧气日渐稀薄的世界里
[02:15.840] 与那些生物一同 探寻着容身之处
[02:21.647] 我与你 可曾相见?
[02:54.694] 于电线上停驻的鹈鹕
[02:57.468] 都市里的萤火虫
[02:59.874] 以及生活在这座城市的 你我的呼吸
[03:04.837] 于是呐喊着 「我们真切地存在于此」
[03:10.632] 尽管你我并不在这图鉴上
[03:15.344] 挣扎于炎炎酷暑的北极熊
[03:18.031] 黑暗中盛放的花
[03:20.488] 在这个氧气日渐稀薄的世界里
[03:25.575] 你我不过是 探寻着容身之处的生灵
[03:31.303] 微风轻拂图鉴 翻起扉页
[03:40.956] 如同蓟花的棉絮 随风飘扬 无问西东
[03:46.805] 寻觅那片 扎根而生的土壤
📝
纯歌词版本
作词 : Saori
作曲 : Nakajin
水を知らない 魚のように
今あるものには 鈍感な僕ら
ありのままじゃ いられなかった
自分だけ違う図鑑の生き物みたいに
枯れていって 膝をついた
それでも日々を続ける 僕らまるで
茹だる夏に生きるシロクマ
闇に咲く花
呼吸する為の空気が目減りする中で
居場所を探している そんな生き物なんだ
図鑑にはいない僕と君は
銀世界駆けるライオン
水中のサボテン
呼吸する為の空気が少ないんだったら
あざみの綿毛のように 飛んでゆけ どこまでも
根を張る場所を探し求めて
光を知らない 花のように
手にしたものには 傲慢な僕ら
ありのままで 貴方は十分だわ
そんな欺瞞がこの街を美しく飾ったけど
飢えていって 渇いていった
それでも夜明けを待つ 僕らまるで
雷鳴の空飛ぶコウモリ
炎天下のペンギン
呼吸する為の空気が目減りする中で
居場所を探している そんな生き物同士
出会ったのかな 僕と君は
電線にとまったペリカン
大都会の蛍
この街で暮らす僕らの呼吸をする音
確かに存在してる ここにいるって叫んでる
図鑑にはいない僕と君は
茹だる夏に生きるシロクマ
闇に咲く花
呼吸する為の空気が目減りする中で
居場所を探している そんな生き物なんだ
図鑑のページに 風が吹いていく
あざみの綿毛のように 飛んでゆけ どこまでも
根を張る場所を探し求めて
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : Saori
[00:01.000] 作曲 : Nakajin
[00:07.520]水を知らない 魚のように
[00:12.467]今あるものには 鈍感な僕ら
[00:17.951]ありのままじゃ いられなかった
[00:22.878]自分だけ違う図鑑の生き物みたいに
[00:28.209]枯れていって 膝をついた
[00:33.279]それでも日々を続ける 僕らまるで
[00:43.089]茹だる夏に生きるシロクマ
[00:45.807]闇に咲く花
[00:48.194]呼吸する為の空気が目減りする中で
[00:53.302]居場所を探している そんな生き物なんだ
[00:59.013]図鑑にはいない僕と君は
[01:03.784]銀世界駆けるライオン
[01:06.433]水中のサボテン
[01:08.896]呼吸する為の空気が少ないんだったら
[01:13.908]あざみの綿毛のように 飛んでゆけ どこまでも
[01:19.688]根を張る場所を探し求めて
[01:30.177]光を知らない 花のように
[01:35.122]手にしたものには 傲慢な僕ら
[01:40.490]ありのままで 貴方は十分だわ
[01:44.886]そんな欺瞞がこの街を美しく飾ったけど
[01:50.799]飢えていって 渇いていった
[01:56.003]それでも夜明けを待つ 僕らまるで
[02:05.647]雷鳴の空飛ぶコウモリ
[02:08.420]炎天下のペンギン
[02:10.853]呼吸する為の空気が目減りする中で
[02:15.840]居場所を探している そんな生き物同士
[02:21.647]出会ったのかな 僕と君は
[02:54.694]電線にとまったペリカン
[02:57.468]大都会の蛍
[02:59.874]この街で暮らす僕らの呼吸をする音
[03:04.837]確かに存在してる ここにいるって叫んでる
[03:10.632]図鑑にはいない僕と君は
[03:15.344]茹だる夏に生きるシロクマ
[03:18.031]闇に咲く花
[03:20.488]呼吸する為の空気が目減りする中で
[03:25.575]居場所を探している そんな生き物なんだ
[03:31.303]図鑑のページに 風が吹いていく
[03:40.956]あざみの綿毛のように 飛んでゆけ どこまでも
[03:46.805]根を張る場所を探し求めて
🌍
纯翻译歌词
如空游而不知水的 鱼儿那般
我们对当下拥有之物 如此迟钝
若是这样的话 一定无法生存下去吧
譬如图鉴里 那与众不同的物种
逐渐枯萎 跪倒在地
即便如此明天依旧会到来 我们宛如
挣扎于炎炎酷暑的北极熊
黑暗中盛放的花
在这个氧气日渐稀薄的世界里
你我不过是 探寻着容身之处的生灵
却并不存在于图鉴之上
银辉之世跃动的雄狮
水中生长的仙人掌
在这个氧气日渐稀薄的世界里
如同蓟花的棉絮 随风飘扬 无问西东
寻觅那片 扎根而生的土壤
如向阳而不自知的 花儿那般
我们对当下拥有之物 如此傲慢
做真实的自己 便已足够
自我欺瞒 却将这城市装点得光鲜亮丽
日渐饥饿 干渴难耐
即便如此依旧静候黎明到来 我们宛如
于雷鸣苍穹飞翔的蝙蝠
烈日之下生存的企鹅
在这个氧气日渐稀薄的世界里
与那些生物一同 探寻着容身之处
我与你 可曾相见?
于电线上停驻的鹈鹕
都市里的萤火虫
以及生活在这座城市的 你我的呼吸
于是呐喊着 「我们真切地存在于此」
尽管你我并不在这图鉴上
挣扎于炎炎酷暑的北极熊
黑暗中盛放的花
在这个氧气日渐稀薄的世界里
你我不过是 探寻着容身之处的生灵
微风轻拂图鉴 翻起扉页
如同蓟花的棉絮 随风飘扬 无问西东
寻觅那片 扎根而生的土壤
🔤
LRC翻译歌词
[by:无语RNP]
[00:07.520] 如空游而不知水的 鱼儿那般
[00:12.467] 我们对当下拥有之物 如此迟钝
[00:17.951] 若是这样的话 一定无法生存下去吧
[00:22.878] 譬如图鉴里 那与众不同的物种
[00:28.209] 逐渐枯萎 跪倒在地
[00:33.279] 即便如此明天依旧会到来 我们宛如
[00:43.089] 挣扎于炎炎酷暑的北极熊
[00:45.807] 黑暗中盛放的花
[00:48.194] 在这个氧气日渐稀薄的世界里
[00:53.302] 你我不过是 探寻着容身之处的生灵
[00:59.013] 却并不存在于图鉴之上
[01:03.784] 银辉之世跃动的雄狮
[01:06.433] 水中生长的仙人掌
[01:08.896] 在这个氧气日渐稀薄的世界里
[01:13.908] 如同蓟花的棉絮 随风飘扬 无问西东
[01:19.688] 寻觅那片 扎根而生的土壤
[01:30.177] 如向阳而不自知的 花儿那般
[01:35.122] 我们对当下拥有之物 如此傲慢
[01:40.490] 做真实的自己 便已足够
[01:44.886] 自我欺瞒 却将这城市装点得光鲜亮丽
[01:50.799] 日渐饥饿 干渴难耐
[01:56.003] 即便如此依旧静候黎明到来 我们宛如
[02:05.647] 于雷鸣苍穹飞翔的蝙蝠
[02:08.420] 烈日之下生存的企鹅
[02:10.853] 在这个氧气日渐稀薄的世界里
[02:15.840] 与那些生物一同 探寻着容身之处
[02:21.647] 我与你 可曾相见?
[02:54.694] 于电线上停驻的鹈鹕
[02:57.468] 都市里的萤火虫
[02:59.874] 以及生活在这座城市的 你我的呼吸
[03:04.837] 于是呐喊着 「我们真切地存在于此」
[03:10.632] 尽管你我并不在这图鉴上
[03:15.344] 挣扎于炎炎酷暑的北极熊
[03:18.031] 黑暗中盛放的花
[03:20.488] 在这个氧气日渐稀薄的世界里
[03:25.575] 你我不过是 探寻着容身之处的生灵
[03:31.303] 微风轻拂图鉴 翻起扉页
[03:40.956] 如同蓟花的棉絮 随风飘扬 无问西东
[03:46.805] 寻觅那片 扎根而生的土壤