📝 纯歌词版本
ああどうか 顔をあげて
悲しそうに笑わないで
あなたの涙全て
代わりに流してあげるから
人はどこへ行くの
朦朧としたまどろみで
聞こえてきた 話し声や 足音さえ
もう戻れないことを 叩きつけた
不安と恐怖だけが
わたしを飲み込む前に
愛想を尽かすほどに
嫌われたら良かったのに
人はどこへ行くの
空の向こう側で
天国とか 地獄とか どこでもいい
遠い遠いところで また会おうね
思い残すことを
一つあげるのなら
あなただけは諦めずに愛をくれた
それに気付いていたのに 嘘をついた
嘘をついた
ごめんね
🎵 LRC歌词版本
[00:02.106]ああどうか 顔をあげて
[00:07.952]悲しそうに笑わないで
[00:13.722]あなたの涙全て
[00:19.686]代わりに流してあげるから
[00:24.471]
[00:25.707]人はどこへ行くの
[00:31.669]朦朧としたまどろみで
[00:37.109]聞こえてきた 話し声や 足音さえ
[00:41.593]もう戻れないことを 叩きつけた
[01:20.345]
[01:24.032]不安と恐怖だけが
[01:29.939]わたしを飲み込む前に
[01:35.694]愛想を尽かすほどに
[01:41.489]嫌われたら良かったのに
[01:43.279]
[01:47.629]人はどこへ行くの
[01:53.588]空の向こう側で
[01:59.047]天国とか 地獄とか どこでもいい
[02:03.518]遠い遠いところで また会おうね
[02:45.365]
[02:46.338]思い残すことを
[02:52.173]一つあげるのなら
[02:57.639]あなただけは諦めずに愛をくれた
[03:01.975]それに気付いていたのに 嘘をついた
[03:29.179]嘘をついた
[03:33.015]ごめんね
[03:35.203]
🌍 纯翻译歌词
啊啊,拜托你,抬起头来
不要那样悲伤地露出笑容
你的所有眼泪
让我替你流下就好
人 究竟要去往何处呢
在朦胧的半梦半醒中
听见谈话与脚步声
宣告着「再也回不去了」
在只有不安与恐惧
将我彻底吞没之前
如果能被你嫌弃到
厌倦到抛弃我就好了
人 究竟要去往何处呢
在天空的另一边
无论是天堂,还是地狱,都无所谓
在遥远的地方 我们一定要再见面哦
若要说出一件
让我有所遗憾的事
那就是只有你不离不弃地予我爱意
我其实早就察觉到了 却仍然撒了谎
撒了谎
对不起啊
🔤 LRC翻译歌词
[by:SAK_UTA]
[00:02.106]啊啊,拜托你,抬起头来
[00:07.952]不要那样悲伤地露出笑容
[00:13.722]你的所有眼泪
[00:19.686]让我替你流下就好
[00:24.471]
[00:25.707]人 究竟要去往何处呢
[00:31.669]在朦胧的半梦半醒中
[00:37.109]听见谈话与脚步声
[00:41.593]宣告着「再也回不去了」
[01:20.345]
[01:24.032]在只有不安与恐惧
[01:29.939]将我彻底吞没之前
[01:35.694]如果能被你嫌弃到
[01:41.489]厌倦到抛弃我就好了
[01:43.279]
[01:47.629]人 究竟要去往何处呢
[01:53.588]在天空的另一边
[01:59.047]无论是天堂,还是地狱,都无所谓
[02:03.518]在遥远的地方 我们一定要再见面哦
[02:45.365]
[02:46.338]若要说出一件
[02:52.173]让我有所遗憾的事
[02:57.639]那就是只有你不离不弃地予我爱意
[03:01.975]我其实早就察觉到了 却仍然撒了谎
[03:29.179]撒了谎
[03:33.015]对不起啊
[03:35.203]
📝 纯歌词版本
ああどうか 顔をあげて
悲しそうに笑わないで
あなたの涙全て
代わりに流してあげるから
人はどこへ行くの
朦朧としたまどろみで
聞こえてきた 話し声や 足音さえ
もう戻れないことを 叩きつけた
不安と恐怖だけが
わたしを飲み込む前に
愛想を尽かすほどに
嫌われたら良かったのに
人はどこへ行くの
空の向こう側で
天国とか 地獄とか どこでもいい
遠い遠いところで また会おうね
思い残すことを
一つあげるのなら
あなただけは諦めずに愛をくれた
それに気付いていたのに 嘘をついた
嘘をついた
ごめんね
🎵 LRC歌词版本
[00:02.106]ああどうか 顔をあげて
[00:07.952]悲しそうに笑わないで
[00:13.722]あなたの涙全て
[00:19.686]代わりに流してあげるから
[00:24.471]
[00:25.707]人はどこへ行くの
[00:31.669]朦朧としたまどろみで
[00:37.109]聞こえてきた 話し声や 足音さえ
[00:41.593]もう戻れないことを 叩きつけた
[01:20.345]
[01:24.032]不安と恐怖だけが
[01:29.939]わたしを飲み込む前に
[01:35.694]愛想を尽かすほどに
[01:41.489]嫌われたら良かったのに
[01:43.279]
[01:47.629]人はどこへ行くの
[01:53.588]空の向こう側で
[01:59.047]天国とか 地獄とか どこでもいい
[02:03.518]遠い遠いところで また会おうね
[02:45.365]
[02:46.338]思い残すことを
[02:52.173]一つあげるのなら
[02:57.639]あなただけは諦めずに愛をくれた
[03:01.975]それに気付いていたのに 嘘をついた
[03:29.179]嘘をついた
[03:33.015]ごめんね
[03:35.203]
🌍 纯翻译歌词
啊啊,拜托你,抬起头来
不要那样悲伤地露出笑容
你的所有眼泪
让我替你流下就好
人 究竟要去往何处呢
在朦胧的半梦半醒中
听见谈话与脚步声
宣告着「再也回不去了」
在只有不安与恐惧
将我彻底吞没之前
如果能被你嫌弃到
厌倦到抛弃我就好了
人 究竟要去往何处呢
在天空的另一边
无论是天堂,还是地狱,都无所谓
在遥远的地方 我们一定要再见面哦
若要说出一件
让我有所遗憾的事
那就是只有你不离不弃地予我爱意
我其实早就察觉到了 却仍然撒了谎
撒了谎
对不起啊
🔤 LRC翻译歌词
[by:SAK_UTA]
[00:02.106]啊啊,拜托你,抬起头来
[00:07.952]不要那样悲伤地露出笑容
[00:13.722]你的所有眼泪
[00:19.686]让我替你流下就好
[00:24.471]
[00:25.707]人 究竟要去往何处呢
[00:31.669]在朦胧的半梦半醒中
[00:37.109]听见谈话与脚步声
[00:41.593]宣告着「再也回不去了」
[01:20.345]
[01:24.032]在只有不安与恐惧
[01:29.939]将我彻底吞没之前
[01:35.694]如果能被你嫌弃到
[01:41.489]厌倦到抛弃我就好了
[01:43.279]
[01:47.629]人 究竟要去往何处呢
[01:53.588]在天空的另一边
[01:59.047]无论是天堂,还是地狱,都无所谓
[02:03.518]在遥远的地方 我们一定要再见面哦
[02:45.365]
[02:46.338]若要说出一件
[02:52.173]让我有所遗憾的事
[02:57.639]那就是只有你不离不弃地予我爱意
[03:01.975]我其实早就察觉到了 却仍然撒了谎
[03:29.179]撒了谎
[03:33.015]对不起啊
[03:35.203]