Le ciel est gris la pluie s'invite comme par surprise
elle est chez nous et comme un rite qui nous enlise
les parapluies s'ouvrent en cadence
comme une danse
les gouttes tombent en abondance
sur douce France.
Tombe tombe tombe la pluie
en ce jour de dimanche de décembre
à l'ombre des parapluies
les passants se pressent pressent pressent sans attendre
On l'aime parfois elle hausse la voix elle nous bouscule
elle ne donne plus de ses nouvelles en canicule
puis elle revient comme un besoin par affection
et elle nous chante sa grande chanson
l'inondation
Tombe tombe tombe la pluie
en ce jour de dimanche de décembre,
à l'ombre des parapluies
les passants se pressent, pressent, pressent sans attendre
Tombe tombe tombe la pluie
en ce jour de dimanche de décembre
à l'ombre des parapluies
les passants se pressent pressent pressent sans attendre
et tombe et tombe et tombe, tombe
🎵
LRC歌词版本
[00:22.82]Le ciel est gris la pluie s'invite comme par surprise
[00:32.62]elle est chez nous et comme un rite qui nous enlise
[00:42.22]les parapluies s'ouvrent en cadence
[00:45.87]comme une danse
[00:51.92]les gouttes tombent en abondance
[00:58.22]sur douce France.
[01:01.28]Tombe tombe tombe la pluie
[01:05.63]en ce jour de dimanche de décembre
[01:10.42]à l'ombre des parapluies
[01:17.42]les passants se pressent pressent pressent sans attendre
[01:40.37]On l'aime parfois elle hausse la voix elle nous bouscule
[01:50.06]elle ne donne plus de ses nouvelles en canicule
[01:59.72]puis elle revient comme un besoin par affection
[02:09.87]et elle nous chante sa grande chanson
[02:17.57]l'inondation
[02:19.41]Tombe tombe tombe la pluie
[02:23.17]en ce jour de dimanche de décembre,
[02:28.12]à l'ombre des parapluies
[02:32.88]les passants se pressent, pressent, pressent sans attendre
[02:37.92]Tombe tombe tombe la pluie
[02:42.47]en ce jour de dimanche de décembre
[02:47.52]à l'ombre des parapluies
[02:52.18]les passants se pressent pressent pressent sans attendre
[02:58.13]et tombe et tombe et tombe, tombe
[03:06.83]
🌍
纯翻译歌词
天色灰暗,雨不请自来像是为了给人们一个惊喜
而它在我们这儿,它困住了我们出去作礼拜
一朵朵雨伞有节奏地打开
宛如一场舞蹈
大量的水滴落下
在这温和的法兰西上空
雨一直下啊下
在这个十二月的星期天
下到雨伞下的阴影里
行人们加速,加速,没有一点等待的意思
雨,有些人爱它,有时它又拔高它的嗓音(即下大)使我们忙乱
在酷暑它杳无音讯
之后它又重返,像是需要挚爱
它唱起它宏大的乐章
洪水
雨一直下啊下
在这个十二月的星期天
下到雨伞下的阴影里
行人们加速,加速,没有一点等待的意思
雨一直下啊下
在这个十二月的星期天
下到雨伞下的阴影里
行人们加速,加速,没有一点等待的意思
雨一直下啊下
et tombe et tombe et tombe...雨一直下啊下...
Le ciel est gris la pluie s'invite comme par surprise
elle est chez nous et comme un rite qui nous enlise
les parapluies s'ouvrent en cadence
comme une danse
les gouttes tombent en abondance
sur douce France.
Tombe tombe tombe la pluie
en ce jour de dimanche de décembre
à l'ombre des parapluies
les passants se pressent pressent pressent sans attendre
On l'aime parfois elle hausse la voix elle nous bouscule
elle ne donne plus de ses nouvelles en canicule
puis elle revient comme un besoin par affection
et elle nous chante sa grande chanson
l'inondation
Tombe tombe tombe la pluie
en ce jour de dimanche de décembre,
à l'ombre des parapluies
les passants se pressent, pressent, pressent sans attendre
Tombe tombe tombe la pluie
en ce jour de dimanche de décembre
à l'ombre des parapluies
les passants se pressent pressent pressent sans attendre
et tombe et tombe et tombe, tombe
🎵
LRC歌词版本
[00:22.82]Le ciel est gris la pluie s'invite comme par surprise
[00:32.62]elle est chez nous et comme un rite qui nous enlise
[00:42.22]les parapluies s'ouvrent en cadence
[00:45.87]comme une danse
[00:51.92]les gouttes tombent en abondance
[00:58.22]sur douce France.
[01:01.28]Tombe tombe tombe la pluie
[01:05.63]en ce jour de dimanche de décembre
[01:10.42]à l'ombre des parapluies
[01:17.42]les passants se pressent pressent pressent sans attendre
[01:40.37]On l'aime parfois elle hausse la voix elle nous bouscule
[01:50.06]elle ne donne plus de ses nouvelles en canicule
[01:59.72]puis elle revient comme un besoin par affection
[02:09.87]et elle nous chante sa grande chanson
[02:17.57]l'inondation
[02:19.41]Tombe tombe tombe la pluie
[02:23.17]en ce jour de dimanche de décembre,
[02:28.12]à l'ombre des parapluies
[02:32.88]les passants se pressent, pressent, pressent sans attendre
[02:37.92]Tombe tombe tombe la pluie
[02:42.47]en ce jour de dimanche de décembre
[02:47.52]à l'ombre des parapluies
[02:52.18]les passants se pressent pressent pressent sans attendre
[02:58.13]et tombe et tombe et tombe, tombe
[03:06.83]
🌍
纯翻译歌词
天色灰暗,雨不请自来像是为了给人们一个惊喜
而它在我们这儿,它困住了我们出去作礼拜
一朵朵雨伞有节奏地打开
宛如一场舞蹈
大量的水滴落下
在这温和的法兰西上空
雨一直下啊下
在这个十二月的星期天
下到雨伞下的阴影里
行人们加速,加速,没有一点等待的意思
雨,有些人爱它,有时它又拔高它的嗓音(即下大)使我们忙乱
在酷暑它杳无音讯
之后它又重返,像是需要挚爱
它唱起它宏大的乐章
洪水
雨一直下啊下
在这个十二月的星期天
下到雨伞下的阴影里
行人们加速,加速,没有一点等待的意思
雨一直下啊下
在这个十二月的星期天
下到雨伞下的阴影里
行人们加速,加速,没有一点等待的意思
雨一直下啊下
et tombe et tombe et tombe...雨一直下啊下...