📝 纯歌词版本
📋 复制
その街を作っているのは
いったい誰だろう
そんなことを考えながら
今日もゴミを毎日回収しています
それぞれの家
それぞれに袋一杯の生活
現代社会巨大だね
おっと 今日も犬が吠えてます
作り出す人 使う人
でもそれだけじゃ回らないよね
ラスト一つの歯車は
案外僕なのかもしれません
走れ 綺麗な街のため
周れ 朝を呼び込むぜ
君が捨てたい物は全部受け付けます
グッモーニン モーニン ベイベー
少しだけ花をを添えるのは
大好きな音楽
たまにお茶をくれるのは 三丁目の家のお婆さん
世界は大きな時計だね
じれったいこともあるけど
巡り巡って繋がるよ
僕も誰かの肩を借りている
走れ 笑顔守るため
早寝 早起きしてるぜ
僕が新しいライフを手伝います
グッモーニン モーニン ベイベー
夕暮れになればまた溜まる
雨の予報出ても行くよ 僕がいるさ
走れ 綺麗な街のため
周れ 朝を呼び込むぜ
君が捨てたい物は全部受け付けます
グッモーニン モーニン ベイベー
グッモーニン モーニン ベイベー
undefined
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:17.87]その街を作っているのは
[00:22.15]いったい誰だろう
[00:26.43]そんなことを考えながら
[00:30.11]今日もゴミを毎日回収しています
[00:34.90]それぞれの家
[00:39.18]それぞれに袋一杯の生活
[00:43.56]現代社会巨大だね
[00:46.84]おっと 今日も犬が吠えてます
[00:52.02]作り出す人 使う人
[00:56.25]でもそれだけじゃ回らないよね
[01:00.38]ラスト一つの歯車は
[01:04.71]案外僕なのかもしれません
[01:08.99]走れ 綺麗な街のため
[01:13.32]周れ 朝を呼び込むぜ
[01:17.71]君が捨てたい物は全部受け付けます
[01:25.47]グッモーニン モーニン ベイベー
[01:43.15]少しだけ花をを添えるのは
[01:47.83]大好きな音楽
[01:51.81]たまにお茶をくれるのは 三丁目の家のお婆さん
[02:00.27]世界は大きな時計だね
[02:05.29]じれったいこともあるけど
[02:09.47]巡り巡って繋がるよ
[02:12.46]僕も誰かの肩を借りている
[02:17.29]走れ 笑顔守るため
[02:21.47]早寝 早起きしてるぜ
[02:26.05]僕が新しいライフを手伝います
[02:32.63]グッモーニン モーニン ベイベー
[02:44.27]夕暮れになればまた溜まる
[02:52.68]雨の予報出ても行くよ 僕がいるさ
[03:17.14]走れ 綺麗な街のため
[03:21.47]周れ 朝を呼び込むぜ
[03:25.75]君が捨てたい物は全部受け付けます
[03:31.72]グッモーニン モーニン ベイベー
[03:36.54]グッモーニン モーニン ベイベー
[03:48.24]
[04:00.74]undefined
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
【这条街的创造者】
【到底是谁呢?】
【一边思考着这件事】
【一边回收着今天的垃圾】
【每家每户】
【都有满满的一袋子】
【现代社会真是庞大】
【啊!今天狗也叫了】
【创造者,使用者】
【但光是这样,还不够】
【最后一环】
【可能是出乎意料的我吧!】
【跑起来,为了整洁的街道】
【转起来,为了迎接朝阳】
【你丢掉的我都接受】
【早安,早安,宝贝】
【稍稍锦上添花的】
【就是最爱的音乐了】
【偶尔,住在三町目的阿婆会给我喝杯茶】
【世界是巨大的钟表】
【虽然有时令人焦躁】
【但转着转着又紧密相连】
【我也是在依靠这谁的肩膀】
【跑起来,为了守护笑脸】
【要早睡早起】
【我来帮助构建新的生活】
【早安,早安,宝贝】
【到了傍晚,又堆积起来】
【即使天气预报下雨,也会去,因为我在】
【跑起来,为了整洁的街道】
【转起来,为了迎接朝阳】
【你想丢的我都接受】
【早安,早安,宝贝】
【早安,早安,宝贝】
【TO:小焕】
【感谢翻译提供者吧友kanasiyi0106】
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Marathon_L]
[ti:グッドモーニング]
[ar:Goose house]
[al:Goose house Phrase #07 Soundtrack?]
[by:lhh]
[00:17.87]【这条街的创造者】
[00:22.15]【到底是谁呢?】
[00:26.43]【一边思考着这件事】
[00:30.11]【一边回收着今天的垃圾】
[00:34.90] 【每家每户】
[00:39.18] 【都有满满的一袋子】
[00:43.56]【现代社会真是庞大】
[00:46.84]【啊!今天狗也叫了】
[00:52.02]【创造者,使用者】
[00:56.25]【但光是这样,还不够】
[01:00.38]【最后一环】
[01:04.71]【可能是出乎意料的我吧!】
[01:08.99]【跑起来,为了整洁的街道】
[01:13.32]【转起来,为了迎接朝阳】
[01:17.71]【你丢掉的我都接受】
[01:25.47]【早安,早安,宝贝】
[01:43.15]【稍稍锦上添花的】
[01:47.83]【就是最爱的音乐了】
[01:51.81]【偶尔,住在三町目的阿婆会给我喝杯茶】
[02:00.27]【世界是巨大的钟表】
[02:05.29]【虽然有时令人焦躁】
[02:09.47]【但转着转着又紧密相连】
[02:12.46]【我也是在依靠这谁的肩膀】
[02:17.29]【跑起来,为了守护笑脸】
[02:21.47]【要早睡早起】
[02:26.05]【我来帮助构建新的生活】
[02:32.63]【早安,早安,宝贝】
[02:44.27]【到了傍晚,又堆积起来】
[02:52.68]【即使天气预报下雨,也会去,因为我在】
[03:17.14]【跑起来,为了整洁的街道】
[03:21.47]【转起来,为了迎接朝阳】
[03:25.75]【你想丢的我都接受】
[03:31.72]【早安,早安,宝贝】
[03:36.54]【早安,早安,宝贝】
[03:48.24]【TO:小焕】
[04:00.74]【感谢翻译提供者吧友kanasiyi0106】
📝 纯歌词版本
📋 复制
その街を作っているのは
いったい誰だろう
そんなことを考えながら
今日もゴミを毎日回収しています
それぞれの家
それぞれに袋一杯の生活
現代社会巨大だね
おっと 今日も犬が吠えてます
作り出す人 使う人
でもそれだけじゃ回らないよね
ラスト一つの歯車は
案外僕なのかもしれません
走れ 綺麗な街のため
周れ 朝を呼び込むぜ
君が捨てたい物は全部受け付けます
グッモーニン モーニン ベイベー
少しだけ花をを添えるのは
大好きな音楽
たまにお茶をくれるのは 三丁目の家のお婆さん
世界は大きな時計だね
じれったいこともあるけど
巡り巡って繋がるよ
僕も誰かの肩を借りている
走れ 笑顔守るため
早寝 早起きしてるぜ
僕が新しいライフを手伝います
グッモーニン モーニン ベイベー
夕暮れになればまた溜まる
雨の予報出ても行くよ 僕がいるさ
走れ 綺麗な街のため
周れ 朝を呼び込むぜ
君が捨てたい物は全部受け付けます
グッモーニン モーニン ベイベー
グッモーニン モーニン ベイベー
undefined
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:17.87]その街を作っているのは
[00:22.15]いったい誰だろう
[00:26.43]そんなことを考えながら
[00:30.11]今日もゴミを毎日回収しています
[00:34.90]それぞれの家
[00:39.18]それぞれに袋一杯の生活
[00:43.56]現代社会巨大だね
[00:46.84]おっと 今日も犬が吠えてます
[00:52.02]作り出す人 使う人
[00:56.25]でもそれだけじゃ回らないよね
[01:00.38]ラスト一つの歯車は
[01:04.71]案外僕なのかもしれません
[01:08.99]走れ 綺麗な街のため
[01:13.32]周れ 朝を呼び込むぜ
[01:17.71]君が捨てたい物は全部受け付けます
[01:25.47]グッモーニン モーニン ベイベー
[01:43.15]少しだけ花をを添えるのは
[01:47.83]大好きな音楽
[01:51.81]たまにお茶をくれるのは 三丁目の家のお婆さん
[02:00.27]世界は大きな時計だね
[02:05.29]じれったいこともあるけど
[02:09.47]巡り巡って繋がるよ
[02:12.46]僕も誰かの肩を借りている
[02:17.29]走れ 笑顔守るため
[02:21.47]早寝 早起きしてるぜ
[02:26.05]僕が新しいライフを手伝います
[02:32.63]グッモーニン モーニン ベイベー
[02:44.27]夕暮れになればまた溜まる
[02:52.68]雨の予報出ても行くよ 僕がいるさ
[03:17.14]走れ 綺麗な街のため
[03:21.47]周れ 朝を呼び込むぜ
[03:25.75]君が捨てたい物は全部受け付けます
[03:31.72]グッモーニン モーニン ベイベー
[03:36.54]グッモーニン モーニン ベイベー
[03:48.24]
[04:00.74]undefined
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
【这条街的创造者】
【到底是谁呢?】
【一边思考着这件事】
【一边回收着今天的垃圾】
【每家每户】
【都有满满的一袋子】
【现代社会真是庞大】
【啊!今天狗也叫了】
【创造者,使用者】
【但光是这样,还不够】
【最后一环】
【可能是出乎意料的我吧!】
【跑起来,为了整洁的街道】
【转起来,为了迎接朝阳】
【你丢掉的我都接受】
【早安,早安,宝贝】
【稍稍锦上添花的】
【就是最爱的音乐了】
【偶尔,住在三町目的阿婆会给我喝杯茶】
【世界是巨大的钟表】
【虽然有时令人焦躁】
【但转着转着又紧密相连】
【我也是在依靠这谁的肩膀】
【跑起来,为了守护笑脸】
【要早睡早起】
【我来帮助构建新的生活】
【早安,早安,宝贝】
【到了傍晚,又堆积起来】
【即使天气预报下雨,也会去,因为我在】
【跑起来,为了整洁的街道】
【转起来,为了迎接朝阳】
【你想丢的我都接受】
【早安,早安,宝贝】
【早安,早安,宝贝】
【TO:小焕】
【感谢翻译提供者吧友kanasiyi0106】
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Marathon_L]
[ti:グッドモーニング]
[ar:Goose house]
[al:Goose house Phrase #07 Soundtrack?]
[by:lhh]
[00:17.87]【这条街的创造者】
[00:22.15]【到底是谁呢?】
[00:26.43]【一边思考着这件事】
[00:30.11]【一边回收着今天的垃圾】
[00:34.90] 【每家每户】
[00:39.18] 【都有满满的一袋子】
[00:43.56]【现代社会真是庞大】
[00:46.84]【啊!今天狗也叫了】
[00:52.02]【创造者,使用者】
[00:56.25]【但光是这样,还不够】
[01:00.38]【最后一环】
[01:04.71]【可能是出乎意料的我吧!】
[01:08.99]【跑起来,为了整洁的街道】
[01:13.32]【转起来,为了迎接朝阳】
[01:17.71]【你丢掉的我都接受】
[01:25.47]【早安,早安,宝贝】
[01:43.15]【稍稍锦上添花的】
[01:47.83]【就是最爱的音乐了】
[01:51.81]【偶尔,住在三町目的阿婆会给我喝杯茶】
[02:00.27]【世界是巨大的钟表】
[02:05.29]【虽然有时令人焦躁】
[02:09.47]【但转着转着又紧密相连】
[02:12.46]【我也是在依靠这谁的肩膀】
[02:17.29]【跑起来,为了守护笑脸】
[02:21.47]【要早睡早起】
[02:26.05]【我来帮助构建新的生活】
[02:32.63]【早安,早安,宝贝】
[02:44.27]【到了傍晚,又堆积起来】
[02:52.68]【即使天气预报下雨,也会去,因为我在】
[03:17.14]【跑起来,为了整洁的街道】
[03:21.47]【转起来,为了迎接朝阳】
[03:25.75]【你想丢的我都接受】
[03:31.72]【早安,早安,宝贝】
[03:36.54]【早安,早安,宝贝】
[03:48.24]【TO:小焕】
[04:00.74]【感谢翻译提供者吧友kanasiyi0106】