📝
纯歌词版本
遙かな星空に 夢はまだ見えますか
幼い(おさない)あの日より 鮮やか(あざやか)ですか
胸(むね)にあふれて つのる想い
眠り忘れて 情熱(じょうねつ)の色
たとえ遠(とお)くても きっとたどりつける
強く信じてた
あの日の私が 今も心で眠っている
ガラスの薔薇(ばら)よりも
儚く(はがなく)て脆い(もろい)のに
夢見ることはなぜ 運命(さため)なのでしょう
二つの夢が 愛になって
愛になれないこともあって
人は一人だと 分かり合いたいのに
なんて難しい
言葉は無力(むりょく)で 時には銀のナイフになる
人は一人だと 分かり合いたいのに
なんて難しい
言葉は無力(むりょく)で 時には銀のナイフに
たとえ遠(とお)くても きっとたどりつける
強く信じてた
あの日の私が 今も心で眠っている
🎵
LRC歌词版本
[00:21.350]遙かな星空に 夢はまだ見えますか
[00:35.440]幼い(おさない)あの日より 鮮やか(あざやか)ですか
[00:49.400]胸(むね)にあふれて つのる想い
[00:56.050]眠り忘れて 情熱(じょうねつ)の色
[01:05.370]たとえ遠(とお)くても きっとたどりつける
[01:14.360]強く信じてた
[01:18.920]あの日の私が 今も心で眠っている
[01:42.960]ガラスの薔薇(ばら)よりも
[01:49.660]儚く(はがなく)て脆い(もろい)のに
[01:56.780]夢見ることはなぜ 運命(さため)なのでしょう
[02:09.140]二つの夢が 愛になって
[02:16.570]愛になれないこともあって
[02:25.630]人は一人だと 分かり合いたいのに
[02:34.500]なんて難しい
[02:38.800]言葉は無力(むりょく)で 時には銀のナイフになる
[03:35.900]人は一人だと 分かり合いたいのに
[03:45.340]なんて難しい
[03:49.480]言葉は無力(むりょく)で 時には銀のナイフに
[03:59.230]たとえ遠(とお)くても きっとたどりつける
[04:08.950]強く信じてた
[04:13.830]あの日の私が 今も心で眠っている
🌍
纯翻译歌词
在遥远的星空上 是否还能再看到梦想?
那个梦想是否比幼时更为鲜艳?
越发强烈的思念 满溢心间
在那份热情中 忘却入眠
哪怕十分遥远 也定能到达
我如此坚信着
那一日的我 如今也还在心中沉眠
分明要比玻璃玫瑰
要更为虚幻脆弱
为何注定只能是幻梦一场
两个梦境 化作爱意
然而也有无法成为爱的事物
明明都想让对方明白“人始终孤独一人”
却是如此困难
]话语软弱无力 有时却会像银刀一样伤人
明明都想让对方明白“人始终孤独一人”
却是如此困难
话语软弱无力 有时却会像银刀一样伤人
哪怕十分遥远 也定会到达
我如此坚信
那一日的我 如今也还在心底沉眠
🔤
LRC翻译歌词
[by:雫-shizuku]
[00:21.350]在遥远的星空上 是否还能再看到梦想?
[00:35.440]那个梦想是否比幼时更为鲜艳?
[00:49.400]越发强烈的思念 满溢心间
[00:56.050]在那份热情中 忘却入眠
[01:05.370]哪怕十分遥远 也定能到达
[01:14.360]我如此坚信着
[01:18.020]那一日的我 如今也还在心中沉眠
[01:42.960]分明要比玻璃玫瑰
[01:49.660]要更为虚幻脆弱
[01:56.780]为何注定只能是幻梦一场
[02:09.140]两个梦境 化作爱意
[02:16.570]然而也有无法成为爱的事物
[02:25.630]明明都想让对方明白“人始终孤独一人”
[02:34.500]却是如此困难
[02:38.800]]话语软弱无力 有时却会像银刀一样伤人
[03:35.900]明明都想让对方明白“人始终孤独一人”
[03:45.340]却是如此困难
[03:49.480]话语软弱无力 有时却会像银刀一样伤人
[03:59.230]哪怕十分遥远 也定会到达
[04:08.950]我如此坚信
[04:13.830]那一日的我 如今也还在心底沉眠
📝
纯歌词版本
遙かな星空に 夢はまだ見えますか
幼い(おさない)あの日より 鮮やか(あざやか)ですか
胸(むね)にあふれて つのる想い
眠り忘れて 情熱(じょうねつ)の色
たとえ遠(とお)くても きっとたどりつける
強く信じてた
あの日の私が 今も心で眠っている
ガラスの薔薇(ばら)よりも
儚く(はがなく)て脆い(もろい)のに
夢見ることはなぜ 運命(さため)なのでしょう
二つの夢が 愛になって
愛になれないこともあって
人は一人だと 分かり合いたいのに
なんて難しい
言葉は無力(むりょく)で 時には銀のナイフになる
人は一人だと 分かり合いたいのに
なんて難しい
言葉は無力(むりょく)で 時には銀のナイフに
たとえ遠(とお)くても きっとたどりつける
強く信じてた
あの日の私が 今も心で眠っている
🎵
LRC歌词版本
[00:21.350]遙かな星空に 夢はまだ見えますか
[00:35.440]幼い(おさない)あの日より 鮮やか(あざやか)ですか
[00:49.400]胸(むね)にあふれて つのる想い
[00:56.050]眠り忘れて 情熱(じょうねつ)の色
[01:05.370]たとえ遠(とお)くても きっとたどりつける
[01:14.360]強く信じてた
[01:18.920]あの日の私が 今も心で眠っている
[01:42.960]ガラスの薔薇(ばら)よりも
[01:49.660]儚く(はがなく)て脆い(もろい)のに
[01:56.780]夢見ることはなぜ 運命(さため)なのでしょう
[02:09.140]二つの夢が 愛になって
[02:16.570]愛になれないこともあって
[02:25.630]人は一人だと 分かり合いたいのに
[02:34.500]なんて難しい
[02:38.800]言葉は無力(むりょく)で 時には銀のナイフになる
[03:35.900]人は一人だと 分かり合いたいのに
[03:45.340]なんて難しい
[03:49.480]言葉は無力(むりょく)で 時には銀のナイフに
[03:59.230]たとえ遠(とお)くても きっとたどりつける
[04:08.950]強く信じてた
[04:13.830]あの日の私が 今も心で眠っている
🌍
纯翻译歌词
在遥远的星空上 是否还能再看到梦想?
那个梦想是否比幼时更为鲜艳?
越发强烈的思念 满溢心间
在那份热情中 忘却入眠
哪怕十分遥远 也定能到达
我如此坚信着
那一日的我 如今也还在心中沉眠
分明要比玻璃玫瑰
要更为虚幻脆弱
为何注定只能是幻梦一场
两个梦境 化作爱意
然而也有无法成为爱的事物
明明都想让对方明白“人始终孤独一人”
却是如此困难
]话语软弱无力 有时却会像银刀一样伤人
明明都想让对方明白“人始终孤独一人”
却是如此困难
话语软弱无力 有时却会像银刀一样伤人
哪怕十分遥远 也定会到达
我如此坚信
那一日的我 如今也还在心底沉眠
🔤
LRC翻译歌词
[by:雫-shizuku]
[00:21.350]在遥远的星空上 是否还能再看到梦想?
[00:35.440]那个梦想是否比幼时更为鲜艳?
[00:49.400]越发强烈的思念 满溢心间
[00:56.050]在那份热情中 忘却入眠
[01:05.370]哪怕十分遥远 也定能到达
[01:14.360]我如此坚信着
[01:18.020]那一日的我 如今也还在心中沉眠
[01:42.960]分明要比玻璃玫瑰
[01:49.660]要更为虚幻脆弱
[01:56.780]为何注定只能是幻梦一场
[02:09.140]两个梦境 化作爱意
[02:16.570]然而也有无法成为爱的事物
[02:25.630]明明都想让对方明白“人始终孤独一人”
[02:34.500]却是如此困难
[02:38.800]]话语软弱无力 有时却会像银刀一样伤人
[03:35.900]明明都想让对方明白“人始终孤独一人”
[03:45.340]却是如此困难
[03:49.480]话语软弱无力 有时却会像银刀一样伤人
[03:59.230]哪怕十分遥远 也定会到达
[04:08.950]我如此坚信
[04:13.830]那一日的我 如今也还在心底沉眠