📝 纯歌词版本
📋 复制
ベランダからとびだした
青い瞳のネコ 目で追いかけて
ゆっくり進む 時計の針に
身を任せている
眩しいくらいの日差しも
木陰に隠れて もう一眠り
毛なみを優しく
そっと撫でるみたいに
緩やかな 風が吹く
寝転んで 目をつむって
どんな夢をみている?
気ままな 昼下がりは
そんなふうに過ぎてゆく
お湯の沸いた音がして
目覚ましがわりのカフェオレ一口
ぐるぐる渦巻く ミルクみたいな
雲眺めてる
まどろんでゆく 夢の景色は虹の色
果てしなく 続いてく
空をドライブして
どこまでも どこまでも
キミの夢の中まで
迎えに ゆけるよ
虹色の車で
だからきっと 待っていて
さすらいの迷える仔猫
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:34.60]ベランダからとびだした
[00:38.233]青い瞳のネコ 目で追いかけて
[00:43.08]ゆっくり進む 時計の針に
[00:47.390]身を任せている
[00:51.859]眩しいくらいの日差しも
[00:56.575]木陰に隠れて もう一眠り
[01:01.389]毛なみを優しく
[01:03.841]そっと撫でるみたいに
[01:06.260]緩やかな 風が吹く
[01:10.843]寝転んで 目をつむって
[01:15.606]どんな夢をみている?
[01:20.75]気ままな 昼下がりは
[01:25.07]そんなふうに過ぎてゆく
[01:49.63]お湯の沸いた音がして
[01:53.541]目覚ましがわりのカフェオレ一口
[01:58.261]ぐるぐる渦巻く ミルクみたいな
[02:03.277]雲眺めてる
[02:21.941]まどろんでゆく 夢の景色は虹の色
[02:31.142]果てしなく 続いてく
[02:35.673]空をドライブして
[02:40.608]どこまでも どこまでも
[02:45.391]キミの夢の中まで
[02:50.669]迎えに ゆけるよ
[02:54.897]虹色の車で
[02:59.616]だからきっと 待っていて
[03:08.931]さすらいの迷える仔猫
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
从阳台一跃而出
追随着蓝瞳猫咪的身影
任凭时钟指针
缓缓推移
连耀眼的阳光
也躲进树荫再度沉眠
如同温柔抚弄
它蓬松毛发般
微风轻缓吹拂
躺卧闭目时
正做着怎样的梦?
任性的午后时光
就这样悄然流逝
水沸声响起时
用一口拿铁代替闹钟
凝望漩涡般
牛奶色的云朵
朦胧梦境景色如虹
向着无边无际
的天空飞驰
无论多远 无论多远
直到你的梦境深处
我会乘着彩虹色车
前来迎接你
所以请一定等着我
流浪彷徨的迷途幼猫
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:34.60]从阳台一跃而出
[00:38.233]追随着蓝瞳猫咪的身影
[00:43.08]任凭时钟指针
[00:47.390]缓缓推移
[00:51.859]连耀眼的阳光
[00:56.575]也躲进树荫再度沉眠
[01:01.389]如同温柔抚弄
[01:03.841]它蓬松毛发般
[01:06.260]微风轻缓吹拂
[01:10.843]躺卧闭目时
[01:15.606]正做着怎样的梦?
[01:20.75]任性的午后时光
[01:25.07]就这样悄然流逝
[01:49.63]水沸声响起时
[01:53.541]用一口拿铁代替闹钟
[01:58.261]凝望漩涡般
[02:03.277]牛奶色的云朵
[02:21.941]朦胧梦境景色如虹
[02:31.142]向着无边无际
[02:35.673]的天空飞驰
[02:40.608]无论多远 无论多远
[02:45.391]直到你的梦境深处
[02:50.669]我会乘着彩虹色车
[02:54.897]前来迎接你
[02:59.616]所以请一定等着我
[03:08.931]流浪彷徨的迷途幼猫
📝 纯歌词版本
📋 复制
ベランダからとびだした
青い瞳のネコ 目で追いかけて
ゆっくり進む 時計の針に
身を任せている
眩しいくらいの日差しも
木陰に隠れて もう一眠り
毛なみを優しく
そっと撫でるみたいに
緩やかな 風が吹く
寝転んで 目をつむって
どんな夢をみている?
気ままな 昼下がりは
そんなふうに過ぎてゆく
お湯の沸いた音がして
目覚ましがわりのカフェオレ一口
ぐるぐる渦巻く ミルクみたいな
雲眺めてる
まどろんでゆく 夢の景色は虹の色
果てしなく 続いてく
空をドライブして
どこまでも どこまでも
キミの夢の中まで
迎えに ゆけるよ
虹色の車で
だからきっと 待っていて
さすらいの迷える仔猫
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:34.60]ベランダからとびだした
[00:38.233]青い瞳のネコ 目で追いかけて
[00:43.08]ゆっくり進む 時計の針に
[00:47.390]身を任せている
[00:51.859]眩しいくらいの日差しも
[00:56.575]木陰に隠れて もう一眠り
[01:01.389]毛なみを優しく
[01:03.841]そっと撫でるみたいに
[01:06.260]緩やかな 風が吹く
[01:10.843]寝転んで 目をつむって
[01:15.606]どんな夢をみている?
[01:20.75]気ままな 昼下がりは
[01:25.07]そんなふうに過ぎてゆく
[01:49.63]お湯の沸いた音がして
[01:53.541]目覚ましがわりのカフェオレ一口
[01:58.261]ぐるぐる渦巻く ミルクみたいな
[02:03.277]雲眺めてる
[02:21.941]まどろんでゆく 夢の景色は虹の色
[02:31.142]果てしなく 続いてく
[02:35.673]空をドライブして
[02:40.608]どこまでも どこまでも
[02:45.391]キミの夢の中まで
[02:50.669]迎えに ゆけるよ
[02:54.897]虹色の車で
[02:59.616]だからきっと 待っていて
[03:08.931]さすらいの迷える仔猫
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
从阳台一跃而出
追随着蓝瞳猫咪的身影
任凭时钟指针
缓缓推移
连耀眼的阳光
也躲进树荫再度沉眠
如同温柔抚弄
它蓬松毛发般
微风轻缓吹拂
躺卧闭目时
正做着怎样的梦?
任性的午后时光
就这样悄然流逝
水沸声响起时
用一口拿铁代替闹钟
凝望漩涡般
牛奶色的云朵
朦胧梦境景色如虹
向着无边无际
的天空飞驰
无论多远 无论多远
直到你的梦境深处
我会乘着彩虹色车
前来迎接你
所以请一定等着我
流浪彷徨的迷途幼猫
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:34.60]从阳台一跃而出
[00:38.233]追随着蓝瞳猫咪的身影
[00:43.08]任凭时钟指针
[00:47.390]缓缓推移
[00:51.859]连耀眼的阳光
[00:56.575]也躲进树荫再度沉眠
[01:01.389]如同温柔抚弄
[01:03.841]它蓬松毛发般
[01:06.260]微风轻缓吹拂
[01:10.843]躺卧闭目时
[01:15.606]正做着怎样的梦?
[01:20.75]任性的午后时光
[01:25.07]就这样悄然流逝
[01:49.63]水沸声响起时
[01:53.541]用一口拿铁代替闹钟
[01:58.261]凝望漩涡般
[02:03.277]牛奶色的云朵
[02:21.941]朦胧梦境景色如虹
[02:31.142]向着无边无际
[02:35.673]的天空飞驰
[02:40.608]无论多远 无论多远
[02:45.391]直到你的梦境深处
[02:50.669]我会乘着彩虹色车
[02:54.897]前来迎接你
[02:59.616]所以请一定等着我
[03:08.931]流浪彷徨的迷途幼猫