今ここで息をしてみる
私がここにあるように
包まれて生きてるようで
確かなものを 探すのはなぜ
足早に過ぎてく日々も
間違いではないのかな
ちぎれそうな心を背負って
それでも明日を追いかけていく
めぐり逢いの中で見つける
生きてく意味を 育ててみよう
涙は拭い去って
今 始まる (my) best of my life
幸せに浸ることさえ
なんだか怖く感じて
渇いてた心の悲鳴も
気づけないまま 犠牲にした
優しさに包まれたとき
全て美しく見えすぎるの
ただ 全力で生きてる
それだけなのに
どうして人は 後悔を重ねる…?
幸せを恐れることなく
誰かの胸に飛び込めたら
涙は風に舞って
愛せるような (my) best of my life
本当は誰かにすがりたくて
ただ 過ぎ去って消えてった
足跡は無駄じゃないと
確かに心の中で生きてる
そんな言葉に
抱きしめられて 眠りにつきたいの
信じながら 許し合いながら
誰かの胸に飛び込めたら
ほほえみと溶け合って
あふれるような (my) best of my life
めぐり逢いの中で見つけた
生きてく意味を育ててみよう
涙は拭い去って
今 始まる (my) best of my life
今 始める (my) best of my life
🎵 LRC歌词版本
[00:13.23]今ここで息をしてみる
[00:19.21]私がここにあるように
[00:26.21]包まれて生きてるようで
[00:31.95]確かなものを 探すのはなぜ
[00:37.62]
[00:38.82]足早に過ぎてく日々も
[00:44.88]間違いではないのかな
[00:52.01]ちぎれそうな心を背負って
[00:57.55]それでも明日を追いかけていく
[01:03.43]
[01:05.25]めぐり逢いの中で見つける
[01:11.74]生きてく意味を 育ててみよう
[01:17.97]涙は拭い去って
[01:23.32]今 始まる (my) best of my life
[01:28.31]
[01:30.06]幸せに浸ることさえ
[01:36.06]なんだか怖く感じて
[01:42.99]渇いてた心の悲鳴も
[01:48.71]気づけないまま 犠牲にした
[01:54.73]
[01:55.92]優しさに包まれたとき
[02:01.76]全て美しく見えすぎるの
[02:07.57]ただ 全力で生きてる
[02:11.34]それだけなのに
[02:14.42]どうして人は 後悔を重ねる…?
[02:20.34]
[02:21.93]幸せを恐れることなく
[02:28.44]誰かの胸に飛び込めたら
[02:34.58]涙は風に舞って
[02:40.06]愛せるような (my) best of my life
[02:45.25]
[03:12.44]本当は誰かにすがりたくて
[03:18.73]ただ 過ぎ去って消えてった
[03:21.23]足跡は無駄じゃないと
[03:25.61]確かに心の中で生きてる
[03:31.15]そんな言葉に
[03:34.93]抱きしめられて 眠りにつきたいの
[03:41.40]
[03:43.10]信じながら 許し合いながら
[03:50.06]誰かの胸に飛び込めたら
[03:56.05]ほほえみと溶け合って
[04:01.64]あふれるような (my) best of my life
[04:06.66]
[04:07.98]めぐり逢いの中で見つけた
[04:14.05]生きてく意味を育ててみよう
[04:20.08]涙は拭い去って
[04:27.24]今 始まる (my) best of my life
[04:32.14]
[04:33.64]今 始める (my) best of my life
[04:39.77]
🌍 纯翻译歌词
此时此地我试着呼吸
感知自己身处此处
总是封闭自己生活至今
现在又为何要去寻找依靠
脚步匆匆的那些日子
是否真的虚度光阴
背负着一颗支离破碎的心
却还要追赶明天的日子
在和你的重逢中发现
可以尝试去孕育生存的希望
擦干眼泪
现在开始是我生命中最好的日子
哪怕是沉浸在幸福中
我也为此感到不安
逃避内心渴望的哀鸣
一味地牺牲自己
当我被温柔包围
眼中所见的便只有美好
只不过是拼命地想活下去
渺小的愿望而已
为何使人追悔重重
如果我能不再畏惧幸福的感觉
飞奔进谁人的怀抱
就让眼泪被风带走
能够付出爱的 best of my life
其实我想有人依靠
“ 已经走过的、消逝的足迹
并不是一无是处的
它们都还活在你的心里 ”
只想听他这样对我说着
怀抱着我 陪我安睡
充满信任 释怀往事
飞奔进谁人的怀抱
我们的笑脸融化在一起
满溢而出的best of my life
在和你的重逢中发现
可以尝试去孕育生存的希望
擦干眼泪
现在开始是我生命中最好的日子
现在开始是我生命中最好的日子
🔤 LRC翻译歌词
[by:松子儿儿儿儿]
[00:13.23]此时此地我试着呼吸
[00:19.21]感知自己身处此处
[00:26.21]总是封闭自己生活至今
[00:31.95]现在又为何要去寻找依靠
[00:38.82]脚步匆匆的那些日子
[00:44.88]是否真的虚度光阴
[00:52.01]背负着一颗支离破碎的心
[00:57.55]却还要追赶明天的日子
[01:05.25]在和你的重逢中发现
[01:11.74]可以尝试去孕育生存的希望
[01:17.97]擦干眼泪
[01:23.32]现在开始是我生命中最好的日子
[01:30.06]哪怕是沉浸在幸福中
[01:36.06]我也为此感到不安
[01:42.99]逃避内心渴望的哀鸣
[01:48.71]一味地牺牲自己
[01:55.92]当我被温柔包围
[02:01.76]眼中所见的便只有美好
[02:07.57]只不过是拼命地想活下去
[02:11.34]渺小的愿望而已
[02:14.42]为何使人追悔重重
[02:21.93]如果我能不再畏惧幸福的感觉
[02:28.44]飞奔进谁人的怀抱
[02:34.58]就让眼泪被风带走
[02:40.06]能够付出爱的 best of my life
[03:12.44]其实我想有人依靠
[03:18.73]“ 已经走过的、消逝的足迹
[03:21.23]并不是一无是处的
[03:25.61]它们都还活在你的心里 ”
[03:31.15]只想听他这样对我说着
[03:34.93]怀抱着我 陪我安睡
[03:43.10]充满信任 释怀往事
[03:50.06]飞奔进谁人的怀抱
[03:56.05]我们的笑脸融化在一起
[04:01.64]满溢而出的best of my life
[04:07.98]在和你的重逢中发现
[04:14.05]可以尝试去孕育生存的希望
[04:20.08]擦干眼泪
[04:27.24]现在开始是我生命中最好的日子
[04:33.64]现在开始是我生命中最好的日子
📝 纯歌词版本
今ここで息をしてみる
私がここにあるように
包まれて生きてるようで
確かなものを 探すのはなぜ
足早に過ぎてく日々も
間違いではないのかな
ちぎれそうな心を背負って
それでも明日を追いかけていく
めぐり逢いの中で見つける
生きてく意味を 育ててみよう
涙は拭い去って
今 始まる (my) best of my life
幸せに浸ることさえ
なんだか怖く感じて
渇いてた心の悲鳴も
気づけないまま 犠牲にした
優しさに包まれたとき
全て美しく見えすぎるの
ただ 全力で生きてる
それだけなのに
どうして人は 後悔を重ねる…?
幸せを恐れることなく
誰かの胸に飛び込めたら
涙は風に舞って
愛せるような (my) best of my life
本当は誰かにすがりたくて
ただ 過ぎ去って消えてった
足跡は無駄じゃないと
確かに心の中で生きてる
そんな言葉に
抱きしめられて 眠りにつきたいの
信じながら 許し合いながら
誰かの胸に飛び込めたら
ほほえみと溶け合って
あふれるような (my) best of my life
めぐり逢いの中で見つけた
生きてく意味を育ててみよう
涙は拭い去って
今 始まる (my) best of my life
今 始める (my) best of my life
🎵 LRC歌词版本
[00:13.23]今ここで息をしてみる
[00:19.21]私がここにあるように
[00:26.21]包まれて生きてるようで
[00:31.95]確かなものを 探すのはなぜ
[00:37.62]
[00:38.82]足早に過ぎてく日々も
[00:44.88]間違いではないのかな
[00:52.01]ちぎれそうな心を背負って
[00:57.55]それでも明日を追いかけていく
[01:03.43]
[01:05.25]めぐり逢いの中で見つける
[01:11.74]生きてく意味を 育ててみよう
[01:17.97]涙は拭い去って
[01:23.32]今 始まる (my) best of my life
[01:28.31]
[01:30.06]幸せに浸ることさえ
[01:36.06]なんだか怖く感じて
[01:42.99]渇いてた心の悲鳴も
[01:48.71]気づけないまま 犠牲にした
[01:54.73]
[01:55.92]優しさに包まれたとき
[02:01.76]全て美しく見えすぎるの
[02:07.57]ただ 全力で生きてる
[02:11.34]それだけなのに
[02:14.42]どうして人は 後悔を重ねる…?
[02:20.34]
[02:21.93]幸せを恐れることなく
[02:28.44]誰かの胸に飛び込めたら
[02:34.58]涙は風に舞って
[02:40.06]愛せるような (my) best of my life
[02:45.25]
[03:12.44]本当は誰かにすがりたくて
[03:18.73]ただ 過ぎ去って消えてった
[03:21.23]足跡は無駄じゃないと
[03:25.61]確かに心の中で生きてる
[03:31.15]そんな言葉に
[03:34.93]抱きしめられて 眠りにつきたいの
[03:41.40]
[03:43.10]信じながら 許し合いながら
[03:50.06]誰かの胸に飛び込めたら
[03:56.05]ほほえみと溶け合って
[04:01.64]あふれるような (my) best of my life
[04:06.66]
[04:07.98]めぐり逢いの中で見つけた
[04:14.05]生きてく意味を育ててみよう
[04:20.08]涙は拭い去って
[04:27.24]今 始まる (my) best of my life
[04:32.14]
[04:33.64]今 始める (my) best of my life
[04:39.77]
🌍 纯翻译歌词
此时此地我试着呼吸
感知自己身处此处
总是封闭自己生活至今
现在又为何要去寻找依靠
脚步匆匆的那些日子
是否真的虚度光阴
背负着一颗支离破碎的心
却还要追赶明天的日子
在和你的重逢中发现
可以尝试去孕育生存的希望
擦干眼泪
现在开始是我生命中最好的日子
哪怕是沉浸在幸福中
我也为此感到不安
逃避内心渴望的哀鸣
一味地牺牲自己
当我被温柔包围
眼中所见的便只有美好
只不过是拼命地想活下去
渺小的愿望而已
为何使人追悔重重
如果我能不再畏惧幸福的感觉
飞奔进谁人的怀抱
就让眼泪被风带走
能够付出爱的 best of my life
其实我想有人依靠
“ 已经走过的、消逝的足迹
并不是一无是处的
它们都还活在你的心里 ”
只想听他这样对我说着
怀抱着我 陪我安睡
充满信任 释怀往事
飞奔进谁人的怀抱
我们的笑脸融化在一起
满溢而出的best of my life
在和你的重逢中发现
可以尝试去孕育生存的希望
擦干眼泪
现在开始是我生命中最好的日子
现在开始是我生命中最好的日子
🔤 LRC翻译歌词
[by:松子儿儿儿儿]
[00:13.23]此时此地我试着呼吸
[00:19.21]感知自己身处此处
[00:26.21]总是封闭自己生活至今
[00:31.95]现在又为何要去寻找依靠
[00:38.82]脚步匆匆的那些日子
[00:44.88]是否真的虚度光阴
[00:52.01]背负着一颗支离破碎的心
[00:57.55]却还要追赶明天的日子
[01:05.25]在和你的重逢中发现
[01:11.74]可以尝试去孕育生存的希望
[01:17.97]擦干眼泪
[01:23.32]现在开始是我生命中最好的日子
[01:30.06]哪怕是沉浸在幸福中
[01:36.06]我也为此感到不安
[01:42.99]逃避内心渴望的哀鸣
[01:48.71]一味地牺牲自己
[01:55.92]当我被温柔包围
[02:01.76]眼中所见的便只有美好
[02:07.57]只不过是拼命地想活下去
[02:11.34]渺小的愿望而已
[02:14.42]为何使人追悔重重
[02:21.93]如果我能不再畏惧幸福的感觉
[02:28.44]飞奔进谁人的怀抱
[02:34.58]就让眼泪被风带走
[02:40.06]能够付出爱的 best of my life
[03:12.44]其实我想有人依靠
[03:18.73]“ 已经走过的、消逝的足迹
[03:21.23]并不是一无是处的
[03:25.61]它们都还活在你的心里 ”
[03:31.15]只想听他这样对我说着
[03:34.93]怀抱着我 陪我安睡
[03:43.10]充满信任 释怀往事
[03:50.06]飞奔进谁人的怀抱
[03:56.05]我们的笑脸融化在一起
[04:01.64]满溢而出的best of my life
[04:07.98]在和你的重逢中发现
[04:14.05]可以尝试去孕育生存的希望
[04:20.08]擦干眼泪
[04:27.24]现在开始是我生命中最好的日子
[04:33.64]现在开始是我生命中最好的日子
スタンドアップ!モンスター 頂上へ
道なき道を 切り開く時
スタンドアップ!ファイター とんがって
going on, moving on
戦いの歌 未知の世界へ
タマシイレボリューション
夕方ハリケーン 鳥もざわめく
突っ走るのさ go to the future
ride on, ride on...