かげふみさん
きみのせいではるがくる
うたうひとは
今日もペンでうそをつく
笑う人は
今日も携帯片手に
寝てる人は
今日もダンボールのした
消えてしまうの
左手の傷とともに
死んでしまうの
春がくるから
君の影を掻き集めていた
さよなら言うように消えた陽は
君の影も掻き消していた空
僕の焦がれた日々も消えた
かげふみさん
きみのせいではるがくる
うそつきは
ほんとのこと 隠してる
何を散らすの
おもいでの熱とともに
冷たい傷から
花を咲かせた
-「かげふみさんは言う」椎名もた-
かげふみさん
きみのせいではるがくる
ないたひとは
昨日のこと わすれてく
・・・うそつきさん
ほんとのことおしえてよ
しりたいな
あなたのほんと 聞かせて
「死んでしまうよ.
くたびれた日々と共に
消えてしまうよ
君がいたから」
それとこれと 掻き集めていた
忙しなく転ぶ僕の背は
君のあしあと隠していた ほら
それはあまりにはやく 消えた
「どれもこれも輝いていた」
むせび泣く僕を拭う手は
君の面影残していた ほら
それはあまりにはやく 消えた
消えた
消えた
消えた
消えた
消えた
消えた
消えた
消えた
さよならだけが答えじゃないそうだ
泣き止んだ日まで また明日
[00:25.48]かげふみさん
[00:31.92]きみのせいではるがくる
[00:38.35]うたうひとは
[00:44.74]今日もペンでうそをつく
[00:51.09]笑う人は
[00:57.50]今日も携帯片手に
[01:03.95]寝てる人は
[01:10.29]今日もダンボールのした
[01:16.68]消えてしまうの
[01:23.12]左手の傷とともに
[01:29.48]死んでしまうの
[01:35.90]春がくるから
[01:41.94]君の影を掻き集めていた
[01:48.33]さよなら言うように消えた陽は
[01:54.72]君の影も掻き消していた空
[02:02.74]僕の焦がれた日々も消えた
[02:20.67]かげふみさん
[02:27.07]きみのせいではるがくる
[02:33.48]うそつきは
[02:39.85]ほんとのこと 隠してる
[02:46.28]何を散らすの
[02:52.67]おもいでの熱とともに
[02:59.07]冷たい傷から
[03:05.48]花を咲かせた
[03:12.31]-「かげふみさんは言う」椎名もた-
[04:16.14]かげふみさん
[04:22.28]きみのせいではるがくる
[04:28.71]ないたひとは
[04:35.07]昨日のこと わすれてく
[04:41.51]・・・うそつきさん
[04:47.88]ほんとのことおしえてよ
[04:54.27]しりたいな
[05:00.70]あなたのほんと 聞かせて
[05:07.07]「死んでしまうよ.
[05:13.47]くたびれた日々と共に
[05:19.87]消えてしまうよ
[05:26.20]君がいたから」
[05:36.92]それとこれと 掻き集めていた
[05:43.53]忙しなく転ぶ僕の背は
[05:49.93]君のあしあと隠していた ほら
[05:57.93]それはあまりにはやく 消えた
[06:04.33]「どれもこれも輝いていた」
[06:09.11]むせび泣く僕を拭う手は
[06:15.54]君の面影残していた ほら
[06:23.48]それはあまりにはやく 消えた
[06:29.90]消えた
[06:31.51]消えた
[06:33.15]消えた
[06:34.73]消えた
[06:36.33]消えた
[06:37.92]消えた
[06:39.53]消えた
[06:41.10]消えた
[06:50.82]さよならだけが答えじゃないそうだ
[06:58.70]泣き止んだ日まで また明日
踏影先生
因你的错春天将至
歌唱的人啊
今日也用笔编制着谎言
在笑的人啊
今天依然单手持着手机
沉睡的人啊
今天依舊躺在纸板之下
將要消逝而去
连同左手伤口一起
将要死去了呢
因春天已到临
將你的影子聚集起来
就像再见所说 逐漸消失的太陽
將你的影子完全抹掉去的天空
也令我思慕的時光隨它而去
踏影先生
因你的错春天而至
謊言呢
隐藏着真实的想法
與何物消散的
是那回憶里的熱度
從冰冷的傷口
花兒淡然綻開
-「踏影先生说道」椎名もた-
踏影先生
因你的错春天将至
哭泣的人啊
昨日的事情 渐渐忘却而去
・・・说谎先生
告诉我真正的事情吧
因为想知晓
讓我听闻你的真实
「即将死去了呢
连同厌倦的日子一起
將消逝而去
是因为有你的回憶」
将那個及這個 收集起来
匆忙滾動的我的背影
將你的足跡隱藏起來 看吧
那实在是过于快地消失了
「無論那個都閃耀着的」
擦拭着抽泣的我的那雙手
將你的面貌殘留下來了 看吧
那实在是过于快地消失了
消失了
消失了
消失了
消失了
消失了
消失了
消失了
消失了
似乎僅有再见的話語不是答案
直到哭泣不再到来的日子 明天再见
[by:noxia]
[00:25.48]踏影先生
[00:31.92]因你的错春天将至
[00:38.35]歌唱的人啊
[00:44.74]今日也用笔编制着谎言
[00:51.09]在笑的人啊
[00:57.50]今天依然单手持着手机
[01:03.95]沉睡的人啊
[01:10.29]今天依舊躺在纸板之下
[01:16.68]將要消逝而去
[01:23.12]连同左手伤口一起
[01:29.48]将要死去了呢
[01:35.90]因春天已到临
[01:41.94]將你的影子聚集起来
[01:48.33]就像再见所说 逐漸消失的太陽
[01:54.72]將你的影子完全抹掉去的天空
[02:02.74]也令我思慕的時光隨它而去
[02:20.67]踏影先生
[02:27.07]因你的错春天而至
[02:33.48]謊言呢
[02:39.85]隐藏着真实的想法
[02:46.28]與何物消散的
[02:52.67]是那回憶里的熱度
[02:59.07]從冰冷的傷口
[03:05.48]花兒淡然綻開
[03:12.31]-「踏影先生说道」椎名もた-
[04:16.14]踏影先生
[04:22.28]因你的错春天将至
[04:28.71]哭泣的人啊
[04:35.07]昨日的事情 渐渐忘却而去
[04:41.51]・・・说谎先生
[04:47.88]告诉我真正的事情吧
[04:54.27]因为想知晓
[05:00.70]讓我听闻你的真实
[05:07.07]「即将死去了呢
[05:13.47]连同厌倦的日子一起
[05:19.87]將消逝而去
[05:26.20]是因为有你的回憶」
[05:36.92]将那個及這個 收集起来
[05:43.53]匆忙滾動的我的背影
[05:49.93]將你的足跡隱藏起來 看吧
[05:57.93]那实在是过于快地消失了
[06:04.33]「無論那個都閃耀着的」
[06:09.11]擦拭着抽泣的我的那雙手
[06:15.54]將你的面貌殘留下來了 看吧
[06:23.48]那实在是过于快地消失了
[06:29.90]消失了
[06:31.51]消失了
[06:33.15]消失了
[06:34.73]消失了
[06:36.33]消失了
[06:37.92]消失了
[06:39.53]消失了
[06:41.10]消失了
[06:50.82]似乎僅有再见的話語不是答案
[06:58.70]直到哭泣不再到来的日子 明天再见