📝
纯歌词版本
予報はずれの雪の中で
僕らは出逢って恋に落ちた
冬になると決まってキャンドルを飾ってたっけ
目を閉じればあの日に帰る
君は時々冗談で
「私がいなくなっても幸せになってね」
笑いながらだったけど何か胸にひっかかった
君じゃなきゃ意味ないのに
ああ音もなく消えたロウソクの光が
まぶたに君の姿を永久に閉じ込めてしまったから
抱きしめた日々が全てだった
あの頃の僕が消えてしまいそうで
時が二人の記憶さらってくのが
季節を重ねる度に怖くなる
君の名前何度呼んでみても
声がこだまして帰ってくる
微笑んだままでずっと眠る君の手をぎゅっと
握っていた時間を忘れて
お願いだからそばに行かせてだけど
多分君は嫌がるだろう
「今は会いたくないの」ってごまかして遠ざける
例えそれが嘘であっても
ああ泣き疲れ仮面の裏に隠してた
こぼれる涙が1000を
数えたら少しは楽になれるの?
薄れてく日々をただ待つのなら
その前にいっそ眠りに落ちよう
僕の鼓動が聞こえなくなる頃に
きっと二人永遠に愛し合える
何もかもが以前と違う視界に戸惑う
いたずらに ただいたずらに 世界は回る
抱きしめた日々が全てだった
あの頃の僕が消えてしまわぬように
そっとそっと瞳を閉じましょう
外は予報はずれの雪が降る
終わり
🎵
LRC歌词版本
[00:13.53]予報はずれの雪の中で
[00:20.55]僕らは出逢って恋に落ちた
[00:26.61]冬になると決まってキャンドルを飾ってたっけ
[00:34.06]目を閉じればあの日に帰る
[00:40.18]
[00:41.64]君は時々冗談で
[00:47.14]「私がいなくなっても幸せになってね」
[00:53.48]笑いながらだったけど何か胸にひっかかった
[01:01.05]君じゃなきゃ意味ないのに
[01:07.80]ああ音もなく消えたロウソクの光が
[01:20.46]まぶたに君の姿を永久に閉じ込めてしまったから
[01:33.93]抱きしめた日々が全てだった
[01:40.67]あの頃の僕が消えてしまいそうで
[01:47.36]時が二人の記憶さらってくのが
[01:54.99]季節を重ねる度に怖くなる
[02:05.50]
[02:16.48]君の名前何度呼んでみても
[02:22.21]声がこだまして帰ってくる
[02:28.26]微笑んだままでずっと眠る君の手をぎゅっと
[02:35.66]握っていた時間を忘れて
[02:41.75]
[02:43.57]お願いだからそばに行かせてだけど
[02:49.81]多分君は嫌がるだろう
[02:55.15]「今は会いたくないの」ってごまかして遠ざける
[03:02.97]例えそれが嘘であっても
[03:09.75]ああ泣き疲れ仮面の裏に隠してた
[03:22.33]こぼれる涙が1000を
[03:27.81]数えたら少しは楽になれるの?
[03:35.99]薄れてく日々をただ待つのなら
[03:42.67]その前にいっそ眠りに落ちよう
[03:49.41]僕の鼓動が聞こえなくなる頃に
[03:56.54]きっと二人永遠に愛し合える
[04:05.38]
[04:11.18]何もかもが以前と違う視界に戸惑う
[04:23.92]いたずらに ただいたずらに 世界は回る
[04:36.60]抱きしめた日々が全てだった
[04:43.34]あの頃の僕が消えてしまわぬように
[04:50.83]そっとそっと瞳を閉じましょう
[04:58.87]外は予報はずれの雪が降る
[05:08.30]終わり
🌍
纯翻译歌词
在偏离预报的飘雪中
我们相遇并坠入爱河
每到冬天总会装饰蜡烛呢
闭上眼就能回到那一天
你偶尔开玩笑说
"就算我不在了也要幸福啊"
虽然笑着说出这句话 却让我心头隐隐作痛
明明没有你一切都失去意义
啊 那无声熄灭的烛光
将你的身影永远封存在我眼睑之中
相拥的日子曾是全部
害怕那时的自己会就此消失
每当时光冲刷两人的记忆
随着季节更迭就愈发恐惧
无论呼唤多少次你的名字
都只有回声应答
紧握着永远沉睡的你微笑的手
渐渐忘记了时间流逝
求求你让我陪在身边
但想必你会拒绝吧
用"现在不想见面"搪塞着疏远
即便知道那只是谎言
啊 在哭累的假面背后
当溢出的泪水数到一千
是否就能稍微轻松些?
若只是等待日渐淡忘的时光
不如就此沉入长眠
待到我心跳停止之时
我们定能永远相爱
视野里一切都与往昔不同令人困惑
徒然地 只是徒然地 世界继续旋转
相拥的日子曾是全部
为了不让那时的自己消失
轻轻地 轻轻闭上双眼吧
窗外正飘着预报之外的雪
🔤
LRC翻译歌词
[00:13.53]在偏离预报的飘雪中
[00:20.55]我们相遇并坠入爱河
[00:26.61]每到冬天总会装饰蜡烛呢
[00:34.06]闭上眼就能回到那一天
[00:40.18]
[00:41.64]你偶尔开玩笑说
[00:47.14]"就算我不在了也要幸福啊"
[00:53.48]虽然笑着说出这句话 却让我心头隐隐作痛
[01:01.05]明明没有你一切都失去意义
[01:07.80]啊 那无声熄灭的烛光
[01:20.46]将你的身影永远封存在我眼睑之中
[01:33.93]相拥的日子曾是全部
[01:40.67]害怕那时的自己会就此消失
[01:47.36]每当时光冲刷两人的记忆
[01:54.99]随着季节更迭就愈发恐惧
[02:05.50]
[02:16.48]无论呼唤多少次你的名字
[02:22.21]都只有回声应答
[02:28.26]紧握着永远沉睡的你微笑的手
[02:35.66]渐渐忘记了时间流逝
[02:41.75]
[02:43.57]求求你让我陪在身边
[02:49.81]但想必你会拒绝吧
[02:55.15]用"现在不想见面"搪塞着疏远
[03:02.97]即便知道那只是谎言
[03:09.75]啊 在哭累的假面背后
[03:22.33]当溢出的泪水数到一千
[03:27.81]是否就能稍微轻松些?
[03:35.99]若只是等待日渐淡忘的时光
[03:42.67]不如就此沉入长眠
[03:49.41]待到我心跳停止之时
[03:56.54]我们定能永远相爱
[04:05.38]
[04:11.18]视野里一切都与往昔不同令人困惑
[04:23.92]徒然地 只是徒然地 世界继续旋转
[04:36.60]相拥的日子曾是全部
[04:43.34]为了不让那时的自己消失
[04:50.83]轻轻地 轻轻闭上双眼吧
[04:58.87]窗外正飘着预报之外的雪
[05:08.30]
📝
纯歌词版本
予報はずれの雪の中で
僕らは出逢って恋に落ちた
冬になると決まってキャンドルを飾ってたっけ
目を閉じればあの日に帰る
君は時々冗談で
「私がいなくなっても幸せになってね」
笑いながらだったけど何か胸にひっかかった
君じゃなきゃ意味ないのに
ああ音もなく消えたロウソクの光が
まぶたに君の姿を永久に閉じ込めてしまったから
抱きしめた日々が全てだった
あの頃の僕が消えてしまいそうで
時が二人の記憶さらってくのが
季節を重ねる度に怖くなる
君の名前何度呼んでみても
声がこだまして帰ってくる
微笑んだままでずっと眠る君の手をぎゅっと
握っていた時間を忘れて
お願いだからそばに行かせてだけど
多分君は嫌がるだろう
「今は会いたくないの」ってごまかして遠ざける
例えそれが嘘であっても
ああ泣き疲れ仮面の裏に隠してた
こぼれる涙が1000を
数えたら少しは楽になれるの?
薄れてく日々をただ待つのなら
その前にいっそ眠りに落ちよう
僕の鼓動が聞こえなくなる頃に
きっと二人永遠に愛し合える
何もかもが以前と違う視界に戸惑う
いたずらに ただいたずらに 世界は回る
抱きしめた日々が全てだった
あの頃の僕が消えてしまわぬように
そっとそっと瞳を閉じましょう
外は予報はずれの雪が降る
終わり
🎵
LRC歌词版本
[00:13.53]予報はずれの雪の中で
[00:20.55]僕らは出逢って恋に落ちた
[00:26.61]冬になると決まってキャンドルを飾ってたっけ
[00:34.06]目を閉じればあの日に帰る
[00:40.18]
[00:41.64]君は時々冗談で
[00:47.14]「私がいなくなっても幸せになってね」
[00:53.48]笑いながらだったけど何か胸にひっかかった
[01:01.05]君じゃなきゃ意味ないのに
[01:07.80]ああ音もなく消えたロウソクの光が
[01:20.46]まぶたに君の姿を永久に閉じ込めてしまったから
[01:33.93]抱きしめた日々が全てだった
[01:40.67]あの頃の僕が消えてしまいそうで
[01:47.36]時が二人の記憶さらってくのが
[01:54.99]季節を重ねる度に怖くなる
[02:05.50]
[02:16.48]君の名前何度呼んでみても
[02:22.21]声がこだまして帰ってくる
[02:28.26]微笑んだままでずっと眠る君の手をぎゅっと
[02:35.66]握っていた時間を忘れて
[02:41.75]
[02:43.57]お願いだからそばに行かせてだけど
[02:49.81]多分君は嫌がるだろう
[02:55.15]「今は会いたくないの」ってごまかして遠ざける
[03:02.97]例えそれが嘘であっても
[03:09.75]ああ泣き疲れ仮面の裏に隠してた
[03:22.33]こぼれる涙が1000を
[03:27.81]数えたら少しは楽になれるの?
[03:35.99]薄れてく日々をただ待つのなら
[03:42.67]その前にいっそ眠りに落ちよう
[03:49.41]僕の鼓動が聞こえなくなる頃に
[03:56.54]きっと二人永遠に愛し合える
[04:05.38]
[04:11.18]何もかもが以前と違う視界に戸惑う
[04:23.92]いたずらに ただいたずらに 世界は回る
[04:36.60]抱きしめた日々が全てだった
[04:43.34]あの頃の僕が消えてしまわぬように
[04:50.83]そっとそっと瞳を閉じましょう
[04:58.87]外は予報はずれの雪が降る
[05:08.30]終わり
🌍
纯翻译歌词
在偏离预报的飘雪中
我们相遇并坠入爱河
每到冬天总会装饰蜡烛呢
闭上眼就能回到那一天
你偶尔开玩笑说
"就算我不在了也要幸福啊"
虽然笑着说出这句话 却让我心头隐隐作痛
明明没有你一切都失去意义
啊 那无声熄灭的烛光
将你的身影永远封存在我眼睑之中
相拥的日子曾是全部
害怕那时的自己会就此消失
每当时光冲刷两人的记忆
随着季节更迭就愈发恐惧
无论呼唤多少次你的名字
都只有回声应答
紧握着永远沉睡的你微笑的手
渐渐忘记了时间流逝
求求你让我陪在身边
但想必你会拒绝吧
用"现在不想见面"搪塞着疏远
即便知道那只是谎言
啊 在哭累的假面背后
当溢出的泪水数到一千
是否就能稍微轻松些?
若只是等待日渐淡忘的时光
不如就此沉入长眠
待到我心跳停止之时
我们定能永远相爱
视野里一切都与往昔不同令人困惑
徒然地 只是徒然地 世界继续旋转
相拥的日子曾是全部
为了不让那时的自己消失
轻轻地 轻轻闭上双眼吧
窗外正飘着预报之外的雪
🔤
LRC翻译歌词
[00:13.53]在偏离预报的飘雪中
[00:20.55]我们相遇并坠入爱河
[00:26.61]每到冬天总会装饰蜡烛呢
[00:34.06]闭上眼就能回到那一天
[00:40.18]
[00:41.64]你偶尔开玩笑说
[00:47.14]"就算我不在了也要幸福啊"
[00:53.48]虽然笑着说出这句话 却让我心头隐隐作痛
[01:01.05]明明没有你一切都失去意义
[01:07.80]啊 那无声熄灭的烛光
[01:20.46]将你的身影永远封存在我眼睑之中
[01:33.93]相拥的日子曾是全部
[01:40.67]害怕那时的自己会就此消失
[01:47.36]每当时光冲刷两人的记忆
[01:54.99]随着季节更迭就愈发恐惧
[02:05.50]
[02:16.48]无论呼唤多少次你的名字
[02:22.21]都只有回声应答
[02:28.26]紧握着永远沉睡的你微笑的手
[02:35.66]渐渐忘记了时间流逝
[02:41.75]
[02:43.57]求求你让我陪在身边
[02:49.81]但想必你会拒绝吧
[02:55.15]用"现在不想见面"搪塞着疏远
[03:02.97]即便知道那只是谎言
[03:09.75]啊 在哭累的假面背后
[03:22.33]当溢出的泪水数到一千
[03:27.81]是否就能稍微轻松些?
[03:35.99]若只是等待日渐淡忘的时光
[03:42.67]不如就此沉入长眠
[03:49.41]待到我心跳停止之时
[03:56.54]我们定能永远相爱
[04:05.38]
[04:11.18]视野里一切都与往昔不同令人困惑
[04:23.92]徒然地 只是徒然地 世界继续旋转
[04:36.60]相拥的日子曾是全部
[04:43.34]为了不让那时的自己消失
[04:50.83]轻轻地 轻轻闭上双眼吧
[04:58.87]窗外正飘着预报之外的雪
[05:08.30]