Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 41

歌手: René Jacobs RIAS Kammerchor Akademie für Alte Musik Berlin • 时间:

📝 纯歌词版本

41a Recitativo
/Evangelist:
Des Morgens aber hielten alle Hohepriester
und die Ältesten des Volks einen Rat über Jesum,
dass sie ihn töteten.
Und bunden ihn, führeten ihn hin
und überantworteten ihn dem Landpfleger Pontio Pilato.
Da das sahe Judas, der ihn verraten hatte,
dass er verdammt war zum Tode,
gereuete es ihn und brachte herwieder
die dreißig Silberlinge den Hohenpriestern und Ältesten und sprach:
/Judas:
Ich habe übel getan,
dass ich unschuldig Blut verraten habe.
/Evangelist:
Sie sprachen:
41b Cori
Was gehet uns das an? Da siehe du zu!
41c Recitativo
/Evangelist:
Und er warf die Silberlinge in den Tempel,
hub sich davon, ging hin und erhängete sich selbst.
Aber die Hohenpriester nahmen die Silberlinge und sprachen:
/Hoherpriester:
Es taugt nicht, dass wir sie in den Gotteskasten legen, denn es ist Blutgeld.

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000]41a Recitativo
[00:00.750]/Evangelist:
[00:01.420]Des Morgens aber hielten alle Hohepriester
[00:05.337]und die Ältesten des Volks einen Rat über Jesum,
[00:10.200]dass sie ihn töteten.
[00:13.100]Und bunden ihn, führeten ihn hin
[00:17.250]und überantworteten ihn dem Landpfleger Pontio Pilato.
[00:22.854]Da das sahe Judas, der ihn verraten hatte,
[00:27.710]dass er verdammt war zum Tode,
[00:30.566]gereuete es ihn und brachte herwieder
[00:36.116]die dreißig Silberlinge den Hohenpriestern und Ältesten und sprach:
[00:42.300]/Judas:
[00:42.319]Ich habe übel getan,
[00:45.232]dass ich unschuldig Blut verraten habe.
[00:49.350]/Evangelist:
[00:49.354]Sie sprachen:
[00:50.800]41b Cori
[00:50.829]Was gehet uns das an? Da siehe du zu!
[00:59.629]41c Recitativo
[00:59.829]/Evangelist:
[01:00.219]Und er warf die Silberlinge in den Tempel,
[01:03.563]hub sich davon, ging hin und erhängete sich selbst.
[01:11.995]Aber die Hohenpriester nahmen die Silberlinge und sprachen:
[01:17.711]/Hoherpriester:
[01:18.447]Es taugt nicht, dass wir sie in den Gotteskasten legen, denn es ist Blutgeld.

🌍 纯翻译歌词

宣叙调
传道人/
到了早晨,
众祭司长和民间的长老,大家商议,
要治死耶稣。
就把他捆绑解去
交给巡抚彼拉多。
这时候,卖耶稣的犹大,
看见耶稣已经定了罪,
就后悔。
把那三十块钱,拿回来给祭司长和长老说:
犹大/
我卖了无辜之人的血,
是有罪了。
传道人/
他们说:
合唱
那与我们有什么相干?你自己承当吧。
宣叙调
传道人/
犹大就把那银钱丢在殿里,
出去吊死了。
祭司长拾起银钱来说:
大祭司/
这是血价,不可放在库里。

🔤 LRC翻译歌词

[00:00.000]宣叙调
[00:00.750]传道人/
[00:01.420]到了早晨,
[00:05.337]众祭司长和民间的长老,大家商议,
[00:10.200]要治死耶稣。
[00:13.100]就把他捆绑解去
[00:17.250]交给巡抚彼拉多。
[00:22.854]这时候,卖耶稣的犹大,
[00:27.710]看见耶稣已经定了罪,
[00:30.566]就后悔。
[00:36.116]把那三十块钱,拿回来给祭司长和长老说:
[00:42.300]犹大/
[00:42.319]我卖了无辜之人的血,
[00:45.232]是有罪了。
[00:49.350]传道人/
[00:49.354]他们说:
[00:50.800]合唱
[00:50.829]那与我们有什么相干?你自己承当吧。
[00:59.629]宣叙调
[00:59.829]传道人/
[01:00.219]犹大就把那银钱丢在殿里,
[01:03.563]出去吊死了。
[01:11.995]祭司长拾起银钱来说:
[01:17.711]大祭司/
[01:18.447]这是血价,不可放在库里。

📝 纯歌词版本

41a Recitativo
/Evangelist:
Des Morgens aber hielten alle Hohepriester
und die Ältesten des Volks einen Rat über Jesum,
dass sie ihn töteten.
Und bunden ihn, führeten ihn hin
und überantworteten ihn dem Landpfleger Pontio Pilato.
Da das sahe Judas, der ihn verraten hatte,
dass er verdammt war zum Tode,
gereuete es ihn und brachte herwieder
die dreißig Silberlinge den Hohenpriestern und Ältesten und sprach:
/Judas:
Ich habe übel getan,
dass ich unschuldig Blut verraten habe.
/Evangelist:
Sie sprachen:
41b Cori
Was gehet uns das an? Da siehe du zu!
41c Recitativo
/Evangelist:
Und er warf die Silberlinge in den Tempel,
hub sich davon, ging hin und erhängete sich selbst.
Aber die Hohenpriester nahmen die Silberlinge und sprachen:
/Hoherpriester:
Es taugt nicht, dass wir sie in den Gotteskasten legen, denn es ist Blutgeld.

🎧 猜你喜欢

Septem verba a Christo in cruce moriente prolata: Verbum V: Sitio (John 19:28), Anima (tenor) Aria Non nectar, non vinum, non undas

查看歌词

Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 66

查看歌词

Hercules At the Crossroads, BWV 213: Rezitativ Tugend "Die Weiche Wollsut Locket Zwar"

查看歌词

Canti amorosi: Vago augelletto

👤 歌手:René Jacobs / Jeremy Ovenden / Antonio Abete
查看歌词

Canti amorosi: Ardo e scoprir, ahi lasso, io non ardisco

查看歌词

Trauermusik, Prima Pars: 1. Tutti "O Herr, ich bin dein Knecht"

查看歌词

Messiah, HWV 56, Pt. II: No. 33, Lift up your heads

查看歌词

Ino, TWV 20:41: No. 6, Aria "Meint ihr mich, ihr Nereiden?"

查看歌词

Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser, Op. 42 "Psalm 42": I. Chorus. Wie der Hirsch schreit

查看歌词
正在播放: Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 41
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 41
René Jacobs / RIAS Kammerchor / Akademie für Alte Musik Berlin