Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 11

歌手: René Jacobs RIAS Kammerchor Akademie für Alte Musik Berlin • 时间:

📝 纯歌词版本

11 Recitativo
/Evangelist:
Er antwortete und sprach:
/Jesus:
Der mit der Hand mit mir in die Schüssel tauchet,
der wird mich verraten.
Des Menschen Sohn gehet zwar dahin,
wie von ihm geschrieben stehet;
doch wehe dem Menschen, durch welchen des Menschen Sohn verraten wird!
Es wäre ihm besser, dass derselbige Mensch noch nie geboren wäre.
/Evangelist:
Da antwortete Judas, der ihn verriet, und sprach:
/Judas:
Bin ich's, Rabbi?
/Evangelist:
Er sprach zu ihm:
/Jesus:
Du sagest's.
/Evangelist:
Da sie aber aßen, nahm Jesus das Brot,
dankete und brach's und gab's den Jüngern und sprach:
/Jesus:
Nehmet, esset, das ist mein Leib.
/Evangelist:
Und er nahm den Kelch und dankte,
gab ihnen den und sprach:
/Jesus:
Trinket alle daraus;
das ist mein Blut des neuen Testaments,
welches vergossen wird für viele zur Vergebung der Sünden.
Ich sage euch: Ich werde von nun an 'nicht mehr
von diesem Gewächs des Weinstocks trinken
bis an den Tag, da ich's neu trinken werde mit euch in meines Vaters Reich.

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000]11 Recitativo
[00:01.290]/Evangelist:
[00:02.280]Er antwortete und sprach:
[00:06.400]/Jesus:
[00:07.290]Der mit der Hand mit mir in die Schüssel tauchet,
[00:13.099]der wird mich verraten.
[00:16.000]Des Menschen Sohn gehet zwar dahin,
[00:20.716]wie von ihm geschrieben stehet;
[00:25.471]doch wehe dem Menschen, durch welchen des Menschen Sohn verraten wird!
[00:29.739]Es wäre ihm besser, dass derselbige Mensch noch nie geboren wäre.
[00:45.932]/Evangelist:
[00:46.069]Da antwortete Judas, der ihn verriet, und sprach:
[00:49.965]/Judas:
[00:50.573]Bin ich's, Rabbi?
[00:52.967]/Evangelist:
[00:53.547]Er sprach zu ihm:
[00:57.850]/Jesus:
[00:58.090]Du sagest's.
[01:04.286]/Evangelist:
[01:05.836]Da sie aber aßen, nahm Jesus das Brot,
[01:11.965]dankete und brach's und gab's den Jüngern und sprach:
[01:21.536]/Jesus:
[01:22.886]Nehmet, esset, das ist mein Leib.
[01:32.041]/Evangelist:
[01:33.788]Und er nahm den Kelch und dankte,
[01:40.000]gab ihnen den und sprach:
[01:44.208]/Jesus:
[01:45.018]Trinket alle daraus;
[01:52.414]das ist mein Blut des neuen Testaments,
[01:59.343]welches vergossen wird für viele zur Vergebung der Sünden.
[02:10.549]Ich sage euch: Ich werde von nun an 'nicht mehr
[02:19.141]von diesem Gewächs des Weinstocks trinken
[02:27.086]bis an den Tag, da ich's neu trinken werde mit euch in meines Vaters Reich.

🌍 纯翻译歌词

宣叙调
传道人/
耶稣回答说:
耶稣/
同我蘸手在盘子里的,
就是他要卖我。
人子必要去世,
正如经上指着他所写的。
但卖人子的人有祸了,
那人不生在世上倒好。
传道人/
卖耶稣的犹大问他说:
犹大/
拉比,是我吗?
传道人/
耶稣说:
耶稣/
你说的是。
传道人/
他们吃的时候,耶稣拿起饼来,
祝福,就掰开,递给门徒说:
耶稣/
你们拿着吃,这是我的身体。
传道人/
又拿起杯来,祝谢了,
递给他们,说:
 耶稣/
你们都喝这个。
因为这是我立约的血,
为多人流出来,使罪得赦。
但我告诉你们,从今以后,
我不再喝这葡萄汁,
直到我在我父的国里,同你们喝新的那日子。

🔤 LRC翻译歌词

[00:00.000]宣叙调
[00:01.290]传道人/
[00:02.280]耶稣回答说:
[00:06.400]耶稣/
[00:07.290]同我蘸手在盘子里的,
[00:13.099]就是他要卖我。
[00:16.000]人子必要去世,
[00:20.716]正如经上指着他所写的。
[00:25.471]但卖人子的人有祸了,
[00:29.739]那人不生在世上倒好。
[00:45.932]传道人/
[00:46.069]卖耶稣的犹大问他说:
[00:49.965]犹大/
[00:50.573]拉比,是我吗?
[00:52.967]传道人/
[00:53.547]耶稣说:
[00:57.850]耶稣/
[00:58.090]你说的是。
[01:04.286]传道人/
[01:05.836]他们吃的时候,耶稣拿起饼来,
[01:11.965]祝福,就掰开,递给门徒说:
[01:21.536]耶稣/
[01:22.886]你们拿着吃,这是我的身体。
[01:32.041]传道人/
[01:33.788]又拿起杯来,祝谢了,
[01:40.000]递给他们,说:
[01:44.208] 耶稣/
[01:45.018]你们都喝这个。
[01:52.414]因为这是我立约的血,
[01:59.343]为多人流出来,使罪得赦。
[02:10.549]但我告诉你们,从今以后,
[02:19.141]我不再喝这葡萄汁,
[02:27.086]直到我在我父的国里,同你们喝新的那日子。

📝 纯歌词版本

11 Recitativo
/Evangelist:
Er antwortete und sprach:
/Jesus:
Der mit der Hand mit mir in die Schüssel tauchet,
der wird mich verraten.
Des Menschen Sohn gehet zwar dahin,
wie von ihm geschrieben stehet;
doch wehe dem Menschen, durch welchen des Menschen Sohn verraten wird!
Es wäre ihm besser, dass derselbige Mensch noch nie geboren wäre.
/Evangelist:
Da antwortete Judas, der ihn verriet, und sprach:
/Judas:
Bin ich's, Rabbi?
/Evangelist:
Er sprach zu ihm:
/Jesus:
Du sagest's.
/Evangelist:
Da sie aber aßen, nahm Jesus das Brot,
dankete und brach's und gab's den Jüngern und sprach:
/Jesus:
Nehmet, esset, das ist mein Leib.
/Evangelist:
Und er nahm den Kelch und dankte,
gab ihnen den und sprach:
/Jesus:
Trinket alle daraus;
das ist mein Blut des neuen Testaments,
welches vergossen wird für viele zur Vergebung der Sünden.
Ich sage euch: Ich werde von nun an 'nicht mehr
von diesem Gewächs des Weinstocks trinken
bis an den Tag, da ich's neu trinken werde mit euch in meines Vaters Reich.

🎧 猜你喜欢

Septem verba a Christo in cruce moriente prolata: Verbum II: Amen dico tibi: hodie mecum eris in Paradiso (Luke 25:43), Anima (soprano) Aria Ah! peccatoris supplicis

查看歌词

Septem verba a Christo in cruce moriente prolata: Verbum V: Sitio (John 19:28), Christus (bass) Aria O vos omnes, qui transitis

查看歌词

Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 47

查看歌词

Allegro in C Minor, K.Anh.44 & Fuga a due Cembali, K. 426

查看歌词

Johannes Passion, BWV 245, Pt. 1: 13. Arie "Ach, mein Sinn, wo willst du endlich hin"

查看歌词

Elias, Op. 70, MWV A25: 17. Aria "Ist nicht des Herrn Wort wie ein Feuer". Allegro con fuoco e marcato

查看歌词

Hercules At the Crossroads, BWV 213: Chor "Laßt Uns Sorgen, Laßt Uns Wachen"

查看歌词

Agrippina: ATTO I, Sc. IX: Recit. Pallante, Narciso "Il tuo figlio"

查看歌词

Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser, Op. 42 "Psalm 42": I. Chorus. Wie der Hirsch schreit

查看歌词
正在播放: Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 11
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 11
René Jacobs / RIAS Kammerchor / Akademie für Alte Musik Berlin