📝 纯歌词版本
系がる未来に期待デス☆デレ☆本気だよ
キミの席や下駄箱のシューズ
気にしてた顷懐かしい
転校先の仲间に妬けちゃうけどいいの
放课後はあたしの
不安なキモチ赤点だよ、キュン☆と痛む
补习してよホームワークで
No Ring! NO Ring!约束のTime 待てない
焦らさないでCall Me!
ユビオリ☆目と目が合うたび数えた顷より
自分がなんだか自分らしくなった
时计の针でも早起きプレッシャーも
邪魔なんてできない だからね
あと一分だけ!おやすみ、そして
约束おねだりしてもいいかな?
コードレス☆照れ☆PHONE
受话器越しの声がなんだか教室と违う感じで
友达とはしゃぐ眩しい横颜から
あの日盗まれたハートが
チクリと痛む 教科书忘れても
もう见せてと机を寄せ合って
近づく事も出来ない!ないんだ!
だからもっとCall Me!!
ユビキリ☆夏休みですね
やっと会えるんだ
ワがママ言えたら応えてくれるカナ?
浴衣も水着もキミに见てもらいたい
制服じゃないあたしを
あと一分先、じゃあねの前に
勇気を振り绞ってもいいかな?
コードレス☆照れ☆PHONE
ユビサキ☆1プッシュ今でも実は震えてる
キミの声闻いたらもっと震えちゃうんだ
会えたらどうしよう!?震え止まるカナ?
だけど会いたいよ今すぐに!
あと一歩の先、一绪に进も?
受话器越しでもわかる2人の
コードレス☆照れ☆PHONE
🎵 LRC歌词版本
[00:07.97]系がる未来に期待デス☆デレ☆本気だよ
[00:27.64]キミの席や下駄箱のシューズ
[00:33.29]気にしてた顷懐かしい
[00:38.99]転校先の仲间に妬けちゃうけどいいの
[00:46.84]放课後はあたしの
[00:50.56]不安なキモチ赤点だよ、キュン☆と痛む
[00:56.50]补习してよホームワークで
[01:01.98]No Ring! NO Ring!约束のTime 待てない
[01:07.33]焦らさないでCall Me!
[01:10.88]ユビオリ☆目と目が合うたび数えた顷より
[01:17.68]自分がなんだか自分らしくなった
[01:23.53]时计の针でも早起きプレッシャーも
[01:29.17]邪魔なんてできない だからね
[01:35.30]あと一分だけ!おやすみ、そして
[01:40.75]约束おねだりしてもいいかな?
[01:45.41]コードレス☆照れ☆PHONE
[02:00.59]受话器越しの声がなんだか教室と违う感じで
[02:11.82]友达とはしゃぐ眩しい横颜から
[02:17.48]あの日盗まれたハートが
[02:23.30]チクリと痛む 教科书忘れても
[02:28.97]もう见せてと机を寄せ合って
[02:35.89]近づく事も出来ない!ないんだ!
[02:40.09]だからもっとCall Me!!
[02:43.84]ユビキリ☆夏休みですね
[02:47.64]やっと会えるんだ
[02:50.56]ワがママ言えたら応えてくれるカナ?
[02:56.44]浴衣も水着もキミに见てもらいたい
[03:03.76]制服じゃないあたしを
[03:08.23]あと一分先、じゃあねの前に
[03:13.48]勇気を振り绞ってもいいかな?
[03:18.55]コードレス☆照れ☆PHONE
[03:45.27]ユビサキ☆1プッシュ今でも実は震えてる
[03:51.98]キミの声闻いたらもっと震えちゃうんだ
[03:57.84]会えたらどうしよう!?震え止まるカナ?
[04:03.55]だけど会いたいよ今すぐに!
[04:09.66]あと一歩の先、一绪に进も?
[04:14.91]受话器越しでもわかる2人の
[04:19.57]コードレス☆照れ☆PHONE
🌍 纯翻译歌词
对连接未来的期待 真心害羞又认真☆
那段时光如今令人怀念
虽然会嫉妒转学后你身边的新朋友
但放学后的时间属于我
忐忑心情像挂科般刺痛 揪心☆作痛
用家庭作业给我补习吧
未接来电!约定时刻 等不及
别让我焦灼 Call Me!
指尖缠绕☆每次眼神交汇都比数手指时
更让我找回真正的自己
无论是闹钟指针还是早起压力
都无法阻碍 所以啊
再给我一分钟!道晚安之前
可以再讨个约定吗?
无线☆害羞☆PHONE
听筒传来的声音总觉得和教室里不同
你与朋友嬉闹的耀眼侧脸
那天偷走我心跳的瞬间
隐隐作痛 就算忘记带课本
也要凑近课桌说"给我看嘛"
却连靠近都做不到!做不到啊!
所以更要Call Me!!
指尖相触☆暑假终于到来
总算能相见了
若说出"最喜欢" 你会回应我吗?
浴衣和泳装都想让你看见
制服之外的真实模样
在说再见前再等一分钟
可以鼓起全部勇气吗?
无线☆害羞☆PHONE
指尖颤抖☆至今按下按键仍会紧张
听到你声音我会更加颤抖
见面该怎么办!?颤抖会停止吗?
但现在就想立刻见到你!
再向前一步 要并肩同行吗?
隔着听筒也能明白的两人
无线☆害羞☆PHONE
🔤 LRC翻译歌词
[00:07.97]对连接未来的期待 真心害羞又认真☆
[00:33.29]那段时光如今令人怀念
[00:38.99]虽然会嫉妒转学后你身边的新朋友
[00:46.84]但放学后的时间属于我
[00:50.56]忐忑心情像挂科般刺痛 揪心☆作痛
[00:56.50]用家庭作业给我补习吧
[01:01.98]未接来电!约定时刻 等不及
[01:07.33]别让我焦灼 Call Me!
[01:10.88]指尖缠绕☆每次眼神交汇都比数手指时
[01:17.68]更让我找回真正的自己
[01:23.53]无论是闹钟指针还是早起压力
[01:29.17]都无法阻碍 所以啊
[01:35.30]再给我一分钟!道晚安之前
[01:40.75]可以再讨个约定吗?
[01:45.41]无线☆害羞☆PHONE
[02:00.59]听筒传来的声音总觉得和教室里不同
[02:11.82]你与朋友嬉闹的耀眼侧脸
[02:17.48]那天偷走我心跳的瞬间
[02:23.30]隐隐作痛 就算忘记带课本
[02:28.97]也要凑近课桌说"给我看嘛"
[02:35.89]却连靠近都做不到!做不到啊!
[02:40.09]所以更要Call Me!!
[02:43.84]指尖相触☆暑假终于到来
[02:47.64]总算能相见了
[02:50.56]若说出"最喜欢" 你会回应我吗?
[02:56.44]浴衣和泳装都想让你看见
[03:03.76]制服之外的真实模样
[03:08.23]在说再见前再等一分钟
[03:18.55]无线☆害羞☆PHONE
[03:45.27]指尖颤抖☆至今按下按键仍会紧张
[03:51.98]听到你声音我会更加颤抖
[03:57.84]见面该怎么办!?颤抖会停止吗?
[04:03.55]但现在就想立刻见到你!
[04:09.66]再向前一步 要并肩同行吗?
[04:14.91]隔着听筒也能明白的两人
[04:19.57]无线☆害羞☆PHONE
📝 纯歌词版本
系がる未来に期待デス☆デレ☆本気だよ
キミの席や下駄箱のシューズ
気にしてた顷懐かしい
転校先の仲间に妬けちゃうけどいいの
放课後はあたしの
不安なキモチ赤点だよ、キュン☆と痛む
补习してよホームワークで
No Ring! NO Ring!约束のTime 待てない
焦らさないでCall Me!
ユビオリ☆目と目が合うたび数えた顷より
自分がなんだか自分らしくなった
时计の针でも早起きプレッシャーも
邪魔なんてできない だからね
あと一分だけ!おやすみ、そして
约束おねだりしてもいいかな?
コードレス☆照れ☆PHONE
受话器越しの声がなんだか教室と违う感じで
友达とはしゃぐ眩しい横颜から
あの日盗まれたハートが
チクリと痛む 教科书忘れても
もう见せてと机を寄せ合って
近づく事も出来ない!ないんだ!
だからもっとCall Me!!
ユビキリ☆夏休みですね
やっと会えるんだ
ワがママ言えたら応えてくれるカナ?
浴衣も水着もキミに见てもらいたい
制服じゃないあたしを
あと一分先、じゃあねの前に
勇気を振り绞ってもいいかな?
コードレス☆照れ☆PHONE
ユビサキ☆1プッシュ今でも実は震えてる
キミの声闻いたらもっと震えちゃうんだ
会えたらどうしよう!?震え止まるカナ?
だけど会いたいよ今すぐに!
あと一歩の先、一绪に进も?
受话器越しでもわかる2人の
コードレス☆照れ☆PHONE
🎵 LRC歌词版本
[00:07.97]系がる未来に期待デス☆デレ☆本気だよ
[00:27.64]キミの席や下駄箱のシューズ
[00:33.29]気にしてた顷懐かしい
[00:38.99]転校先の仲间に妬けちゃうけどいいの
[00:46.84]放课後はあたしの
[00:50.56]不安なキモチ赤点だよ、キュン☆と痛む
[00:56.50]补习してよホームワークで
[01:01.98]No Ring! NO Ring!约束のTime 待てない
[01:07.33]焦らさないでCall Me!
[01:10.88]ユビオリ☆目と目が合うたび数えた顷より
[01:17.68]自分がなんだか自分らしくなった
[01:23.53]时计の针でも早起きプレッシャーも
[01:29.17]邪魔なんてできない だからね
[01:35.30]あと一分だけ!おやすみ、そして
[01:40.75]约束おねだりしてもいいかな?
[01:45.41]コードレス☆照れ☆PHONE
[02:00.59]受话器越しの声がなんだか教室と违う感じで
[02:11.82]友达とはしゃぐ眩しい横颜から
[02:17.48]あの日盗まれたハートが
[02:23.30]チクリと痛む 教科书忘れても
[02:28.97]もう见せてと机を寄せ合って
[02:35.89]近づく事も出来ない!ないんだ!
[02:40.09]だからもっとCall Me!!
[02:43.84]ユビキリ☆夏休みですね
[02:47.64]やっと会えるんだ
[02:50.56]ワがママ言えたら応えてくれるカナ?
[02:56.44]浴衣も水着もキミに见てもらいたい
[03:03.76]制服じゃないあたしを
[03:08.23]あと一分先、じゃあねの前に
[03:13.48]勇気を振り绞ってもいいかな?
[03:18.55]コードレス☆照れ☆PHONE
[03:45.27]ユビサキ☆1プッシュ今でも実は震えてる
[03:51.98]キミの声闻いたらもっと震えちゃうんだ
[03:57.84]会えたらどうしよう!?震え止まるカナ?
[04:03.55]だけど会いたいよ今すぐに!
[04:09.66]あと一歩の先、一绪に进も?
[04:14.91]受话器越しでもわかる2人の
[04:19.57]コードレス☆照れ☆PHONE
🌍 纯翻译歌词
对连接未来的期待 真心害羞又认真☆
那段时光如今令人怀念
虽然会嫉妒转学后你身边的新朋友
但放学后的时间属于我
忐忑心情像挂科般刺痛 揪心☆作痛
用家庭作业给我补习吧
未接来电!约定时刻 等不及
别让我焦灼 Call Me!
指尖缠绕☆每次眼神交汇都比数手指时
更让我找回真正的自己
无论是闹钟指针还是早起压力
都无法阻碍 所以啊
再给我一分钟!道晚安之前
可以再讨个约定吗?
无线☆害羞☆PHONE
听筒传来的声音总觉得和教室里不同
你与朋友嬉闹的耀眼侧脸
那天偷走我心跳的瞬间
隐隐作痛 就算忘记带课本
也要凑近课桌说"给我看嘛"
却连靠近都做不到!做不到啊!
所以更要Call Me!!
指尖相触☆暑假终于到来
总算能相见了
若说出"最喜欢" 你会回应我吗?
浴衣和泳装都想让你看见
制服之外的真实模样
在说再见前再等一分钟
可以鼓起全部勇气吗?
无线☆害羞☆PHONE
指尖颤抖☆至今按下按键仍会紧张
听到你声音我会更加颤抖
见面该怎么办!?颤抖会停止吗?
但现在就想立刻见到你!
再向前一步 要并肩同行吗?
隔着听筒也能明白的两人
无线☆害羞☆PHONE
🔤 LRC翻译歌词
[00:07.97]对连接未来的期待 真心害羞又认真☆
[00:33.29]那段时光如今令人怀念
[00:38.99]虽然会嫉妒转学后你身边的新朋友
[00:46.84]但放学后的时间属于我
[00:50.56]忐忑心情像挂科般刺痛 揪心☆作痛
[00:56.50]用家庭作业给我补习吧
[01:01.98]未接来电!约定时刻 等不及
[01:07.33]别让我焦灼 Call Me!
[01:10.88]指尖缠绕☆每次眼神交汇都比数手指时
[01:17.68]更让我找回真正的自己
[01:23.53]无论是闹钟指针还是早起压力
[01:29.17]都无法阻碍 所以啊
[01:35.30]再给我一分钟!道晚安之前
[01:40.75]可以再讨个约定吗?
[01:45.41]无线☆害羞☆PHONE
[02:00.59]听筒传来的声音总觉得和教室里不同
[02:11.82]你与朋友嬉闹的耀眼侧脸
[02:17.48]那天偷走我心跳的瞬间
[02:23.30]隐隐作痛 就算忘记带课本
[02:28.97]也要凑近课桌说"给我看嘛"
[02:35.89]却连靠近都做不到!做不到啊!
[02:40.09]所以更要Call Me!!
[02:43.84]指尖相触☆暑假终于到来
[02:47.64]总算能相见了
[02:50.56]若说出"最喜欢" 你会回应我吗?
[02:56.44]浴衣和泳装都想让你看见
[03:03.76]制服之外的真实模样
[03:08.23]在说再见前再等一分钟
[03:18.55]无线☆害羞☆PHONE
[03:45.27]指尖颤抖☆至今按下按键仍会紧张
[03:51.98]听到你声音我会更加颤抖
[03:57.84]见面该怎么办!?颤抖会停止吗?
[04:03.55]但现在就想立刻见到你!
[04:09.66]再向前一步 要并肩同行吗?
[04:14.91]隔着听筒也能明白的两人
[04:19.57]无线☆害羞☆PHONE