📝
纯歌词版本
作词 : minato
作曲 : doriko
“それにつけられてるお值段は
本当に正しいものですか?”
“相场より不当な评価でも
爱せますか?”
射るように见据えたその先に
求める価值のある人物(もの)なのか
交涉をすべきなのかをまた
考えている
人はいつも现金なもの
高いものも安くなれば
见向きもしない
品定めの瞬间に 风が吹き拔けていく
本性(すがた)を现わすのは 隙を见せること
间违えたらそこでOUT! ズルさも隐し持って
选び取るから
“君が缚られてる価值观は
本当に正しいものですか?”
“相应な秤(はかり)で导いた
答えですか?”
操られるなんて真っ平と
思えば思うほど苦しくて
状况は恶くなるばかりと
叹いてしまう
人はいつも薄情なもの
里表はどんな时も
利害で决まる
贴られていたレッテルの 周りから痛み出す
剥がそうと搔き毟って 赤く渗んでく
余计なもの溃して いつまでも终わらない
伤だらけでも
见つけられない出口は いつもすぐそこにあって
本性(すがた)を见せることに 户惑ってしまう
谁よりただ纯粹に 认めてほしいだけだって
解ってるのに Ah~
人はいつも里腹なもの
笑颜だらけ 嘘だらけの
言叶を话す
品定めの瞬间に 风が吹き拔けていく
本性(すがた)を现わすのは 隙を见せること
间违えたらそこでOUT! ズルさも隐し持って
选び取るから
自问自答缲り返し それでもまだここにいる
例えば今この瞬间 消えたくなっても
谁よりただ纯粹に 信じていたいだけだって
解ってるから Ah~
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : minato
[00:01.00] 作曲 : doriko
[00:23.37]“それにつけられてるお值段は
[00:27.22]本当に正しいものですか?”
[00:30.96]“相场より不当な评価でも
[00:34.70]爱せますか?”
[00:38.50]射るように见据えたその先に
[00:42.14]求める価值のある人物(もの)なのか
[00:45.89]交涉をすべきなのかをまた
[00:49.69]考えている
[00:53.43]人はいつも现金なもの
[01:00.92]高いものも安くなれば
[01:04.16]见向きもしない
[01:09.77]品定めの瞬间に 风が吹き拔けていく
[01:13.47]本性(すがた)を现わすのは 隙を见せること
[01:17.21]间违えたらそこでOUT! ズルさも隐し持って
[01:20.91]选び取るから
[01:40.07]“君が缚られてる価值观は
[01:43.76]本当に正しいものですか?”
[01:47.55]“相应な秤(はかり)で导いた
[01:51.29]答えですか?”
[01:54.94]操られるなんて真っ平と
[01:58.63]思えば思うほど苦しくて
[02:02.38]状况は恶くなるばかりと
[02:06.17]叹いてしまう
[02:09.92]人はいつも薄情なもの
[02:17.35]里表はどんな时も
[02:20.64]利害で决まる
[02:26.26]贴られていたレッテルの 周りから痛み出す
[02:29.96]剥がそうと搔き毟って 赤く渗んでく
[02:33.75]余计なもの溃して いつまでも终わらない
[02:37.44]伤だらけでも
[02:41.18]见つけられない出口は いつもすぐそこにあって
[02:44.94]本性(すがた)を见せることに 户惑ってしまう
[02:48.68]谁よりただ纯粹に 认めてほしいだけだって
[02:52.37]解ってるのに Ah~
[03:18.99]人はいつも里腹なもの
[03:26.47]笑颜だらけ 嘘だらけの
[03:29.71]言叶を话す
[03:35.32]品定めの瞬间に 风が吹き拔けていく
[03:39.80]本性(すがた)を现わすのは 隙を见せること
[03:42.77]间违えたらそこでOUT! ズルさも隐し持って
[03:46.52]选び取るから
[03:50.26]自问自答缲り返し それでもまだここにいる
[03:53.90]例えば今この瞬间 消えたくなっても
[03:57.70]谁よりただ纯粹に 信じていたいだけだって
[04:01.44]解ってるから Ah~
[04:08.93]
🌍
纯翻译歌词
「被附加在那样东西上面的价格
到底是否真的是正确无误?」
「即便被大众赋予不当评价
也能爱着吗?」
像是放射一样屏息凝视的前方
是否为拥有索求价值的人物呢
到底应不应该前去进行交涉
继续考虑着
人们总以金钱衡量一切
昂贵的物品要是变便宜
就连看也不看了
决定评价的那一瞬间 会有一阵风吹过
所谓本性原形毕露 就是被看出破绽
如果出差错就当场OUT! 狡猾也要偷偷地带着
因为要去选取
「让你受到束缚的那价值观
到底是否真的是正确无误?」
是用适当的秤所求得的
答案呢?
任人摆布什么的我决不要
越是想越是感到痛苦难耐
状况呈现出一面倒的恶化
忍不住想叹息
人们总是表现薄情寡义
表里两面无论何时
都以利害决定
被贴附在身上的负面评价从它周围开始发疼
想要撕下它而用力剥去 因而渐渐泛红
捣毁那多余的一切 永远不会有结束的时刻
即便遍体鳞伤
没有办法寻获的出口 往往就近在那灯火阑珊处
正因为本性原形毕露 而感到不知所措
比起谁都来的单纯 只是希望你能承认这一点
因为我能理解
人们总是表现表里不一
尽是笑容地 尽是虚假谎言
说着的话
决定评价的那一瞬间 会有一阵风吹过
所谓本性原形毕露 就是被看出破绽
如果出差错就当场OUT! 狡猾也要偷偷地带着
因为要去选取
反复进行自问自答 即便如此却仍然停留于此
假如现在这一瞬间 想要消失无影无踪
比起谁都来的单纯 仅仅只是想要去相信而已
因为我能理解 Ah
🔤
LRC翻译歌词
[by:V52-HIMESAMA]
[00:23.37]「被附加在那样东西上面的价格
[00:27.22]到底是否真的是正确无误?」
[00:30.96]「即便被大众赋予不当评价
[00:34.70]也能爱着吗?」
[00:38.50]像是放射一样屏息凝视的前方
[00:42.14]是否为拥有索求价值的人物呢
[00:45.89]到底应不应该前去进行交涉
[00:49.69]继续考虑着
[00:53.43]人们总以金钱衡量一切
[01:00.92]昂贵的物品要是变便宜
[01:04.16]就连看也不看了
[01:09.77]决定评价的那一瞬间 会有一阵风吹过
[01:13.47]所谓本性原形毕露 就是被看出破绽
[01:17.21]如果出差错就当场OUT! 狡猾也要偷偷地带着
[01:20.91]因为要去选取
[01:40.07]「让你受到束缚的那价值观
[01:43.76]到底是否真的是正确无误?」
[01:47.55]是用适当的秤所求得的
[01:51.29]答案呢?
[01:54.94]任人摆布什么的我决不要
[01:58.63]越是想越是感到痛苦难耐
[02:02.38]状况呈现出一面倒的恶化
[02:06.17]忍不住想叹息
[02:09.92]人们总是表现薄情寡义
[02:17.35]表里两面无论何时
[02:20.64]都以利害决定
[02:26.26]被贴附在身上的负面评价从它周围开始发疼
[02:29.96]想要撕下它而用力剥去 因而渐渐泛红
[02:33.75]捣毁那多余的一切 永远不会有结束的时刻
[02:37.44]即便遍体鳞伤
[02:41.18]没有办法寻获的出口 往往就近在那灯火阑珊处
[02:44.94]正因为本性原形毕露 而感到不知所措
[02:48.68]比起谁都来的单纯 只是希望你能承认这一点
[02:52.37]因为我能理解
[03:18.99]人们总是表现表里不一
[03:26.47]尽是笑容地 尽是虚假谎言
[03:29.71]说着的话
[03:35.32]决定评价的那一瞬间 会有一阵风吹过
[03:39.80]所谓本性原形毕露 就是被看出破绽
[03:42.77]如果出差错就当场OUT! 狡猾也要偷偷地带着
[03:46.52]因为要去选取
[03:50.26]反复进行自问自答 即便如此却仍然停留于此
[03:53.90]假如现在这一瞬间 想要消失无影无踪
[03:57.70]比起谁都来的单纯 仅仅只是想要去相信而已
[04:01.44]因为我能理解 Ah
📝
纯歌词版本
作词 : minato
作曲 : doriko
“それにつけられてるお值段は
本当に正しいものですか?”
“相场より不当な评価でも
爱せますか?”
射るように见据えたその先に
求める価值のある人物(もの)なのか
交涉をすべきなのかをまた
考えている
人はいつも现金なもの
高いものも安くなれば
见向きもしない
品定めの瞬间に 风が吹き拔けていく
本性(すがた)を现わすのは 隙を见せること
间违えたらそこでOUT! ズルさも隐し持って
选び取るから
“君が缚られてる価值观は
本当に正しいものですか?”
“相应な秤(はかり)で导いた
答えですか?”
操られるなんて真っ平と
思えば思うほど苦しくて
状况は恶くなるばかりと
叹いてしまう
人はいつも薄情なもの
里表はどんな时も
利害で决まる
贴られていたレッテルの 周りから痛み出す
剥がそうと搔き毟って 赤く渗んでく
余计なもの溃して いつまでも终わらない
伤だらけでも
见つけられない出口は いつもすぐそこにあって
本性(すがた)を见せることに 户惑ってしまう
谁よりただ纯粹に 认めてほしいだけだって
解ってるのに Ah~
人はいつも里腹なもの
笑颜だらけ 嘘だらけの
言叶を话す
品定めの瞬间に 风が吹き拔けていく
本性(すがた)を现わすのは 隙を见せること
间违えたらそこでOUT! ズルさも隐し持って
选び取るから
自问自答缲り返し それでもまだここにいる
例えば今この瞬间 消えたくなっても
谁よりただ纯粹に 信じていたいだけだって
解ってるから Ah~
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : minato
[00:01.00] 作曲 : doriko
[00:23.37]“それにつけられてるお值段は
[00:27.22]本当に正しいものですか?”
[00:30.96]“相场より不当な评価でも
[00:34.70]爱せますか?”
[00:38.50]射るように见据えたその先に
[00:42.14]求める価值のある人物(もの)なのか
[00:45.89]交涉をすべきなのかをまた
[00:49.69]考えている
[00:53.43]人はいつも现金なもの
[01:00.92]高いものも安くなれば
[01:04.16]见向きもしない
[01:09.77]品定めの瞬间に 风が吹き拔けていく
[01:13.47]本性(すがた)を现わすのは 隙を见せること
[01:17.21]间违えたらそこでOUT! ズルさも隐し持って
[01:20.91]选び取るから
[01:40.07]“君が缚られてる価值观は
[01:43.76]本当に正しいものですか?”
[01:47.55]“相应な秤(はかり)で导いた
[01:51.29]答えですか?”
[01:54.94]操られるなんて真っ平と
[01:58.63]思えば思うほど苦しくて
[02:02.38]状况は恶くなるばかりと
[02:06.17]叹いてしまう
[02:09.92]人はいつも薄情なもの
[02:17.35]里表はどんな时も
[02:20.64]利害で决まる
[02:26.26]贴られていたレッテルの 周りから痛み出す
[02:29.96]剥がそうと搔き毟って 赤く渗んでく
[02:33.75]余计なもの溃して いつまでも终わらない
[02:37.44]伤だらけでも
[02:41.18]见つけられない出口は いつもすぐそこにあって
[02:44.94]本性(すがた)を见せることに 户惑ってしまう
[02:48.68]谁よりただ纯粹に 认めてほしいだけだって
[02:52.37]解ってるのに Ah~
[03:18.99]人はいつも里腹なもの
[03:26.47]笑颜だらけ 嘘だらけの
[03:29.71]言叶を话す
[03:35.32]品定めの瞬间に 风が吹き拔けていく
[03:39.80]本性(すがた)を现わすのは 隙を见せること
[03:42.77]间违えたらそこでOUT! ズルさも隐し持って
[03:46.52]选び取るから
[03:50.26]自问自答缲り返し それでもまだここにいる
[03:53.90]例えば今この瞬间 消えたくなっても
[03:57.70]谁よりただ纯粹に 信じていたいだけだって
[04:01.44]解ってるから Ah~
[04:08.93]
🌍
纯翻译歌词
「被附加在那样东西上面的价格
到底是否真的是正确无误?」
「即便被大众赋予不当评价
也能爱着吗?」
像是放射一样屏息凝视的前方
是否为拥有索求价值的人物呢
到底应不应该前去进行交涉
继续考虑着
人们总以金钱衡量一切
昂贵的物品要是变便宜
就连看也不看了
决定评价的那一瞬间 会有一阵风吹过
所谓本性原形毕露 就是被看出破绽
如果出差错就当场OUT! 狡猾也要偷偷地带着
因为要去选取
「让你受到束缚的那价值观
到底是否真的是正确无误?」
是用适当的秤所求得的
答案呢?
任人摆布什么的我决不要
越是想越是感到痛苦难耐
状况呈现出一面倒的恶化
忍不住想叹息
人们总是表现薄情寡义
表里两面无论何时
都以利害决定
被贴附在身上的负面评价从它周围开始发疼
想要撕下它而用力剥去 因而渐渐泛红
捣毁那多余的一切 永远不会有结束的时刻
即便遍体鳞伤
没有办法寻获的出口 往往就近在那灯火阑珊处
正因为本性原形毕露 而感到不知所措
比起谁都来的单纯 只是希望你能承认这一点
因为我能理解
人们总是表现表里不一
尽是笑容地 尽是虚假谎言
说着的话
决定评价的那一瞬间 会有一阵风吹过
所谓本性原形毕露 就是被看出破绽
如果出差错就当场OUT! 狡猾也要偷偷地带着
因为要去选取
反复进行自问自答 即便如此却仍然停留于此
假如现在这一瞬间 想要消失无影无踪
比起谁都来的单纯 仅仅只是想要去相信而已
因为我能理解 Ah
🔤
LRC翻译歌词
[by:V52-HIMESAMA]
[00:23.37]「被附加在那样东西上面的价格
[00:27.22]到底是否真的是正确无误?」
[00:30.96]「即便被大众赋予不当评价
[00:34.70]也能爱着吗?」
[00:38.50]像是放射一样屏息凝视的前方
[00:42.14]是否为拥有索求价值的人物呢
[00:45.89]到底应不应该前去进行交涉
[00:49.69]继续考虑着
[00:53.43]人们总以金钱衡量一切
[01:00.92]昂贵的物品要是变便宜
[01:04.16]就连看也不看了
[01:09.77]决定评价的那一瞬间 会有一阵风吹过
[01:13.47]所谓本性原形毕露 就是被看出破绽
[01:17.21]如果出差错就当场OUT! 狡猾也要偷偷地带着
[01:20.91]因为要去选取
[01:40.07]「让你受到束缚的那价值观
[01:43.76]到底是否真的是正确无误?」
[01:47.55]是用适当的秤所求得的
[01:51.29]答案呢?
[01:54.94]任人摆布什么的我决不要
[01:58.63]越是想越是感到痛苦难耐
[02:02.38]状况呈现出一面倒的恶化
[02:06.17]忍不住想叹息
[02:09.92]人们总是表现薄情寡义
[02:17.35]表里两面无论何时
[02:20.64]都以利害决定
[02:26.26]被贴附在身上的负面评价从它周围开始发疼
[02:29.96]想要撕下它而用力剥去 因而渐渐泛红
[02:33.75]捣毁那多余的一切 永远不会有结束的时刻
[02:37.44]即便遍体鳞伤
[02:41.18]没有办法寻获的出口 往往就近在那灯火阑珊处
[02:44.94]正因为本性原形毕露 而感到不知所措
[02:48.68]比起谁都来的单纯 只是希望你能承认这一点
[02:52.37]因为我能理解
[03:18.99]人们总是表现表里不一
[03:26.47]尽是笑容地 尽是虚假谎言
[03:29.71]说着的话
[03:35.32]决定评价的那一瞬间 会有一阵风吹过
[03:39.80]所谓本性原形毕露 就是被看出破绽
[03:42.77]如果出差错就当场OUT! 狡猾也要偷偷地带着
[03:46.52]因为要去选取
[03:50.26]反复进行自问自答 即便如此却仍然停留于此
[03:53.90]假如现在这一瞬间 想要消失无影无踪
[03:57.70]比起谁都来的单纯 仅仅只是想要去相信而已
[04:01.44]因为我能理解 Ah